登陆注册
20042900000050

第50章 CHAPTER VIII(6)

Suzanne shivered. She had been listening. The loud contralto cry of the Jewess rose up, with its suggestion of violence and of rough indifference. And Domini repeated softly:

"The great hiding-place."

With every moment in Beni-Mora the desert seemed to become more--more full of meaning, of variety, of mystery, of terror. Was it everything?

The garden of God, the great hiding-place of murderers! She had called it, on the tower, the home of peace. In the gorge of El-Akbara, ere he prayed, Batouch had spoken of it as a vast realm of forgetfulness, where the load of memory slips from the weary shoulders and vanishes into the soft gulf of the sands.

But was it everything then? And if it was so much to her already, in a night and a day, what would it be when she knew it, what would it be to her after many nights and many days? She began to feel a sort of terror mingled with the most extraordinary attraction she had ever known.

Hadj crouched right back against the wall. The voice of the Jewess ceased in a shout. The hautboys stopped playing. Only the tomtoms roared.

"Hadj can be happy now," observed Batouch in a voice of almost satisfaction, "for Irena is going to dance. Look! There is the little Miloud bringing her the daggers."

An Arab boy, with a beautiful face and a very dark skin, slipped on to the platform with two long, pointed knives in his hand. He laid them on the table before Irena, between the bouquets of orange blossom, jumped lightly down and disappeared.

Directly the knives touched the table the hautboy players blew a terrific blast, and then, swelling the note, till it seemed as if they must burst both themselves and their instruments, swung into a tremendous and magnificent tune, a tune tingling with barbarity, yet such as a European could have sung or written down. In an instant it gripped Domini and excited her till she could hardly breathe. It poured fire into her veins and set fire about her heart. It was triumphant as a great song after war in a wild land, cruel, vengeful, but so strong and so passionately joyous that it made the eyes shine and the blood leap, and the spirit rise up and clamour within the body, clamour for utter liberty, for action, for wide fields in which to roam, for long days and nights of glory and of love, for intense hours of emotion and of life lived with exultant desperation. It was a melody that seemed to set the soul of Creation dancing before an ark.

The tomtoms accompanied it with an irregular but rhythmical roar which Domini thought was like the deep-voiced shouting of squadrons of fighting men.

Irena looked wearily at the knives. Her expression had not changed, and Domini was amazed at her indifference. The eyes of everyone in the room were fixed upon her. Even Suzanne began to be less virginal in appearance under the influence of this desert song of triumph. Domini did not let her eyes stray any more towards the stranger. For the moment indeed she had forgotten him. Her attention was fastened upon the thin, consumptive-looking creature who was staring at the two knives laid upon the table. When the great tune had been played right through once, and a passionate roll of tomtoms announced its repetition, Irena suddenly shot out her tiny arms, brought her hands down on the knives, seized them and sprang to her feet. She had passed from lassitude to vivid energy with an abruptness that was almost demoniacal, and to an energy with which both mind and body seemed to blaze. Then, as the hautboys screamed out the tune once more, she held the knives above her head and danced.

Irena was not an Ouled Nail. She was a Kabyle woman born in the mountains of Djurdjura, not far from the village of Tamouda. As a child she had lived in one of those chimneyless and windowless mud cottages with red tiled roofs which are so characteristic a feature of La Grande Kabylie. She had climbed barefoot the savage hills, or descended into the gorges yellow with the broom plant and dipped her brown toes in the waters of the Sebaou. How had she drifted so far from the sharp spurs of her native hills and from the ruddy-haired, blue-eyed people of her tribe? Possibly she had sinned, as the Kabyle women often sin, and fled from the wrath that she would understand, and that all her fierce bravery could not hope to conquer. Or perhaps with her Kabyle blood, itself a brew composed of various strains, Greek, Roman, as well as Berber, were mingling some drops drawn from desert sources, which had manifested themselves physically in her dark hair, mentally in a nomadic instinct which had forbidden her to rest among the beauties of Ait Ouaguennoun, whose legendary charm she did not possess. There was the look of an exile in her face, a weariness that dreamed, perhaps, of distant things. But now that she danced that fled, and the gleam of flame-lit steel was in her eyes.

Tangled and vital impressions came to Domini as she watched. Now she saw Jael and the tent, and the nails driven into the temples of the sleeping warrior. Now she saw Medea in the moment before she tore to pieces her brother and threw the bloody fragments in Aetes's path;

Clytemnestra's face while Agamemnon was passing to the bath, Delilah's when Samson lay sleeping on her knee. But all these imagined faces of named women fled like sand grains on a desert wind as the dance went on and the recurrent melody came back and back and back with a savage and glorious persistence. They were too small, too individual, and pinned the imagination down too closely. This dagger dance let in upon her a larger atmosphere, in which one human being was as nothing, even a goddess or a siren prodigal of enchantments was a little thing not without a narrow meanness of physiognomy.

She looked and listened till she saw a grander procession troop by, garlanded with mystery and triumph: War as a shape with woman's eyes:

同类推荐
热门推荐
  • 平行世界穿越者

    平行世界穿越者

    宇宙中存在着很多的平行世界,每一个平行世界中有每一个我存在,宇宙在每一个平行世界中保持着能量粒子的均衡,一旦一个平行世界中的一个粒子发生变异,另一个平行世界中的相应粒子也将发生变异......生与死别的爱情会让一个男人疯狂地穿越平行世界,寻找数千年,只为找到另一个世界的她,然而他不知道,他的行为已经让宇宙能量发生改变,宇宙的均衡即将坍塌……
  • 有钱任性:纨绔坏女王

    有钱任性:纨绔坏女王

    她是华夏富得流油的商界霸主月倾城,没想到有朝一日她竟然会穿越!老天别开玩笑了好吗?只好重操旧业,卖衣服、饰品,办个五星级酒楼,开个杀手阁。看她在异世如何翻手为云覆手为雨,唯我独尊,惊世绝华!他,为她铺十里红妆,杀尽天下只为她一人。用我三生烟火,换你一生迷离。为你尘埃落定,倾覆一世繁华。欢迎加入中国网络作家官方群群号:118603580。等你来!
  • 香港类型电影漫谈

    香港类型电影漫谈

    香港影坛曾被誉为“东方好莱坞”,一方面是它以狭小的弹丸之地,却在上世纪八十年代至九十年代上半期这十余年间创造了商业上的票房奇迹,另一方面是因为它的制片厂制度,明星制度,类型化电影的制作模式,同好莱坞相比实在有过之而无不及。本书试图从武侠功夫片、黑帮警匪片、恐怖鬼怪片和喜剧片四个香港电影最为常见的类型片种人手,为读者展现香港类型电影的兴衰,其中既有正史,也有戏说。另外还加入了“类型人物”和“类型之惑”两个单元,前者归纳总结了香港电影中一些特定类型的人物形象,而后者则更为深入地剖析了香港类型电影的特点,并对香港类型电影的未来进行了展望。
  • 灵之尊

    灵之尊

    亲人无辜消失,寻亲之路却又发现惊天之谜,源灵之争,只为前人。创世造人,毁人灭世。已有的事后必再有,已行的事后必再行。龙有逆鳞,触则杀之。以魔生道,超越极限,极限却又是自己。你们将我推向至尊之巅,却不知你们亲手将自己推入了死亡之渊。PS:小子不知道各位大大有没有看小子的书的,要是请给小子点鼓励好吗
  • 长歌未已

    长歌未已

    遥看南山,渺若天宇;鸿雁惊飞,长歌未已。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴走的天堂

    暴走的天堂

    那一天,世界毁灭了!幸存下来的人们,却开始意识到,有一种新的恐惧在他们之中蔓延开来。这是末世?不,是天堂!在“生存”这一巨大的障碍面前,人性的丑恶被毫无保留的展现了出来,随着最初的混乱之后,天堂——降临了!从此,“天堂”之中只有一句话广为流传!“Nevertrustanyone!”(不要相信任何人!)
  • 得与失:智慧人生的加减法

    得与失:智慧人生的加减法

    本书想要告诉广大读者的是,把握得与失的辩证关系,就能悟透人生成败的必然因果。书中从不同的角度,阐述了得与失对人生的不同影响。深刻而简明地介绍了如何正确面对得与失的考验,如何聪明地应对得与失的结果,让读者在新情明理中感悟人生的真谛,把握命运的机遇,从而创造完美的人生。
  • 钢铁是怎样炼成的

    钢铁是怎样炼成的

    《钢铁是怎样炼成的》是苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基根据自己亲身经历写成的一部优秀小说。主人公保尔·柯察金所走过的道路,反映了苏联第一代革命青年不怕困难、艰苦奋斗、勇于胜利的大无畏精神,鼓舞了一代又一代有志青年去实现自己的理想。其小说形象超越时空,超越国界,产生了世界性的影响,震动着数代人的心弦。
  • 唐朝理科生

    唐朝理科生

    现代理科生杨寒,意外来到唐朝初年,运用地理知识和理科知识,完成屌丝逆袭的曲折故事。主角杨寒,是现代半吊子理科生,成绩一般,对文史诗词很反感,唯独对文科地理感兴趣。因一场车祸,重生在了大唐朝初年,且看他如何用现代理科知识算计他人、泡得美人、取得胜仗!