登陆注册
20042900000081

第81章 CHAPTER XI(5)

That was what she was thinking in the silence of the garden. And Androvsky? He sat beside her with his head bent, his hands hanging between his knees, his eyes gazing before him at the ordered tangle of the great trees. His lips were slightly parted, and on his strongly- marked face there was an expression as of emotional peace, as if the soul of the man were feeling deeply in calm. The restlessness, the violence that had made his demeanour so embarrassing during and after the /dejeuner/ had vanished. He was a different man. And presently, noticing it, feeling his sensitive serenity, Domini seemed to see the great Mother at work about this child of hers, Nature at her tender task of pacification. The shared silence became to her like a song of thanksgiving, in which all the green things of the garden joined. And beyond them the desert lay listening, the Garden of Allah attentive to the voices of man's garden. She could hardly believe that but a few minutes before she had been full of irritation and bitterness, not free even from a touch of pride that was almost petty. But when she remembered that it was so she realised the abysses and the heights of which the heart is mingled, and an intense desire came to her to be always upon the heights of her own heart. For there only was the light of happiness. Never could she know joy if she forswore nobility. Never could she be at peace with the love within her--love of something that was not self, of something that seemed vaguer than God, as if it had entered into God and made him Love--unless she mounted upwards during her little span of life. Again, as before in this land, in the first sunset, on the tower, on the minaret of the mosque of Sidi-Zerzour, Nature spoke to her intimate words of inspiration, laid upon her the hands of healing, giving her powers she surely had not known or conceived of till now. And the passion that is the chiefest grace of goodness, making it the fire that purifies, as it is the little sister of the poor that tends the suffering, the hungry, the groping beggar- world, stirred within her, like the child not yet born, but whose destiny is with the angels. And she longed to make some great offering at the altar on whose lowest step she stood, and she was filled, for the first time consciously, with woman's sacred desire for sacrifice.

A soft step on the sand broke the silence and scattered her aspirations. Count Anteoni was coming towards them between the trees.

The light of happiness was still upon his face and made him look much younger than usual. His whole bearing, in its elasticity and buoyant courage, was full of anticipation. As he came up to them he said to Domini:

"Do you remember chiding me?"

"I!" she said. "For what?"

Androvsky sat up and the expression of serenity passed away from his face.

"For never galloping away into the sun."

"Oh!--yes, I do remember."

"Well, I am going to obey you. I am going to make a journey."

"Into the desert?"

"Three hundred kilometers on horseback. I start to-morrow."

She looked up at him with a new interest. He saw it and laughed, almost like a boy.

"Ah, your contempt for me is dying!"

"How can you speak of contempt?"

"But you were full of it." He turned to Androvsky. "Miss Enfilden thought I could not sit a horse, Monsieur, unlike you. Forgive me for saying that you are almost more dare-devil than the Arabs themselves.

I saw you the other day set your stallion at the bank of the river bed. I did not think any horse could have done it, but you knew better."

"I did not know at all," said Androvsky. "I had not ridden for over twenty years until that day."

He spoke with a blunt determination which made Domini remember their recent conversation on truth-telling.

"Dio mio!" said the Count, slowly, and looking at him with undisguised wonder. "You must have a will and a frame of iron."

"I am pretty strong."

He spoke rather roughly. Since the Count had joined them Domini noticed that Androvsky had become a different man. Once more he was on the defensive. The Count did not seem to notice it. Perhaps he was too radiant.

"I hope I shall endure as well as you, Monsieur," he said. "I go to Beni-Hassan to visit Sidi El Hadj Aissa, one of the mightiest marabouts in the Sahara. In your Church," he added, turning again to Domini, "he would be a powerful Cardinal."

She noticed the "your." Evidently the Count was not a professing Catholic. Doubtless, like many modern Italians, he was a free-thinker in matters of religion.

"I am afraid I have never heard of him," she said. "In which direction does Beni-Hassan lie?"

"To go there one takes the caravan route that the natives call the route to Tombouctou."

An eager look came into her face.

"My road!" she said.

"Yours?"

"The one I shall travel on. You remember, Monsieur Androvsky?"

"Yes, Madame."

"Let me into your secret," said the Count, laughingly, yet with interest too.

"It is no secret. It is only that I love that route. It fascinates me, and I mean some day to make a desert journey along it."

"What a pity that we cannot join forces," the Count said. "I should feel it an honour to show the desert to one who has the reverence for it, the understanding of its spell, that you have."

He spoke earnestly, paused, and then added:

"But I know well what you are thinking."

"What is that?"

"That you will go to the desert alone. You are right. It is the only way, at any rate the first time. I went like that many years ago."

She said nothing in assent, and Androvsky got up from the bench.

"I must go, Monsieur."

"Already! But have you seen the garden?"

"It is wonderful. Good-bye, Monsieur. Thank you."

"But--let me see you to the gate. On Fridays----"

He was turning to Domini when she got up too.

"Don't you distribute alms on Fridays?" she said.

"How should you know it?"

"I have heard all about you. But is this the hour?"

"Yes."

"Let me see the distribution."

"And we will speed Monsieur Androvsky on his way at the same time."

同类推荐
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不空罥索毗卢遮那佛大灌顶光真言经

    不空罥索毗卢遮那佛大灌顶光真言经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对床夜语

    对床夜语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读史剩言

    读史剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春风堂随笔

    春风堂随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至于光年

    至于光年

    年轻的时候都以为自己会和一个自己爱的人到天荒地老,但是随着年龄的长大你才会知道,年少时的感情之所以单纯也许是因为经历比较淡薄的原因。要说霸气,他也会不由分说的直接把满桌的菜不管自己是否喜欢就直接往碗里夹,要说温柔,他也会在看到自己皱着眉头的时候,把手上的香烟给掐灭。但是呢,他心里住着一个人,那个人她不知道,也不想知道。也许糊里糊涂的过日子反而是幸福的。
  • 洪荒证道不朽

    洪荒证道不朽

    重生洪荒,成为天地间万火之源。五行齐聚,逆转阴阳。证道天地圣人。阴阳合,返混沌。成就混沌大道。正道不朽!万世皆尊!洪荒神话,一一上演。龙凤大劫,巫妖演绎。女娲补天。三皇五帝,封神量劫。西游取经。无数神话,尽在本书。敬请期待。《洪荒证道不朽》。。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薄情红颜俏娇妻

    薄情红颜俏娇妻

    女人长得漂亮并非是福,往往就会因为漂亮,就会使她的命运与她的容颜成了反比。
  • 我们的错觉

    我们的错觉

    章祁因为和前女友分手后离开南下,遇到让自己心动的方萧萧,两人相处后都喜欢上对方,却因为章祁的一次错误不得不告诉方萧萧之前的感情都是一种错觉。
  • 独特的魔法师

    独特的魔法师

    在这个以“魔法”为主的时代,人们纷纷花费重额的金钱进入魔法学院练习魔法,而拥有过人天赋的吴雷却独树一帜地选择踏上野外训练的方法学习魔法。让我们期待独特的魔法师---吴雷是怎么闯天下的!
  • 苍穹有日

    苍穹有日

    和亲的产物,让朱抱墟一出生就明白了政治。重生的心机,给予他的不只是一部《九阳》外加乾坤大挪移的奥秘。草原的恶劣,磨练的不仅仅是他的翅膀,悄然挂起的飓风,吹皱的却是整个中原大地。苍穹有日,天下大明。
  • 傲天雷

    傲天雷

    一个自小背负血海深仇的孩子,只想着利用别人让自己变强,直到遇见命中的那个她,才让他改变了想法,从只想利用别人到全心全意对待别人,圣战再起,傲视大陆!————傲天雷!
  • 青梅竹马:邪少的霸道小妮子

    青梅竹马:邪少的霸道小妮子

    他们是青梅竹马却比陌生人还要陌生,默默守护是我爱你的一种方式,情景一:某男趁某女睡着后,轻轻附上某女的唇,“什么时候才能光明正大的吻你,而不是像现在偷偷摸摸的吻”情景二:“她是谁?”某女指着某男问道“怎么了?吃醋了?”某男嘴角勾起一丝邪笑,接着说道“不过我喜欢”。欢迎加入读者群,群号码:531507511,敲门砖文中任一人物的名字,
  • 青春欠我一个吻

    青春欠我一个吻

    天很蓝,阳光洒在地上,风轻轻的吹动着裙摆。她压抑着心中的悸动走向嘈杂的人群,走向那个少年。也许那时她还不知,站到这个少年身旁的那一刻,一切都在改变。