登陆注册
20043600000035

第35章 CHAPTER VII(3)

The pair passed through the cardinal's library, and went down through the tower, in which was a door, the key of which Etienne had given to Gabrielle. Stupefied by the dread of coming evil, the poor youth left in the tower the torch he had brought to light the steps of his beloved, and continued with her toward the cottage. A few steps from the little garden, which formed a sort of flowery courtyard to the humble habitation, the lovers stopped. Emboldened by the vague alarm which oppressed them, they gave each other, in the shades of night, in the silence, that first kiss in which the senses and the soul unite, and cause a revealing joy. Etienne comprehended love in its dual expression, and Gabrielle fled lest she should be drawn by that love--whither she knew not.

At the moment when the Duc de Nivron reascended the staircase to the castle, after closing the door of the tower, a cry of horror, uttered by Gabrielle, echoed in his ears with the sharpness of a flash of lightning which burns the eyes. Etienne ran through the apartments of the chateau, down the grand staircase, and along the beach towards Gabrielle's house, where he saw lights.

When Gabrielle, quitting her lover, had entered the little garden, she saw, by the gleam of a torch which lighted her nurse's spinning-wheel, the figure of a man sitting in the chair of that excellent woman. At the sound of her steps the man arose and came toward her; this had frightened her, and she gave the cry. The presence and aspect of the Baron d'Artagnon amply justified the fear thus inspired in the young girl's breast.

"Are you the daughter of Beauvouloir, monseigneur's physician?" asked the baron when Gabrielle's first alarm had subsided.

"Yes, monsieur."

"I have matters of the utmost importance to confide to you. I am the Baron d'Artagnon, lieutenant of the company of men-at-arms commanded by Monseigneur the Duc d'Herouville."Gabrielle, under the circumstances in which she and her lover stood, was struck by these words, and by the frank tone with which the soldier said them.

"Your nurse is here; she may overhear us. Come this way," said the baron.

He left the garden, and Gabrielle followed him to the beach behind the house.

"Fear nothing!" said the baron.

That speech would have frightened any one less ignorant than Gabrielle; but a simple young girl who loves never thinks herself in peril.

"Dear child," said the baron, endeavoring to give a honeyed tone to his voice, "you and your father are on the verge of an abyss into which you will fall to-morrow. I cannot see your danger without warning you. Monseigneur is furious against your father and against you; he suspects you of having seduced his son, and he would rather see him dead than see him marry you; so much for his son. As for your father, this is the decision monseigneur has made about him. Nine years ago your father was implicated in a criminal affair. The matter related to the secretion of a child of rank at the time of its birth which he attended. Monseigneur, knowing that your father was innocent, guaranteed him from prosecution by the parliament; but now he intends to have him arrested and delivered up to justice to be tried for the crime. Your father will be broken on the wheel; though perhaps, in view of some services he has done to his master, he may obtain the favor of being hanged. I do not know what course monseigneur has decided on for you; but I do know that you can save Monseigneur de Nivron from his father's anger, and your father from the horrible death which awaits him, and also save yourself.""What must I do?" said Gabrielle.

"Throw yourself at monseigneur's feet, and tell him that his son loves you against your will, and say that you do not love him. In proof of this, offer to marry any man whom the duke himself may select as your husband. He is generous; he will dower you handsomely.""I can do all except deny my love."

"But if that alone can save your father, yourself, and Monseigneur de Nivron?""Etienne," she replied, "would die of it, and so should I.""Monseigneur de Nivron will be unhappy at losing you, but he will live for the honor of his house; you will resign yourself to be the wife of a baron only, instead of being a duchess, and your father will live out his days," said the practical man.

At this moment Etienne reached the house. He did not see Gabrielle, and he uttered a piercing cry.

"He is here!" cried the young girl; "let me go now and comfort him.""I shall come for your answer to-morrow," said the baron.

"I will consult my father," she replied.

"You will not see him again. I have received orders to arrest him and send him in chains, under escort, to Rouen," said d'Artagnon, leaving Gabrielle dumb with terror.

The young girl sprang to the house, and found Etienne horrified by the silence of the nurse in answer to his question, "Where is she?""I am here!" cried the young girl, whose voice was icy, her step heavy, her color gone.

"What has happened?" he said. "I heard you cry.""Yes, I hurt my foot against--"

"No, love," replied Etienne, interrupting her. "I heard the steps of a man.""Etienne, we must have offended God; let us kneel down and pray. Iwill tell you afterwards."

Etienne and Gabrielle knelt down at the prie-dieu, and the nurse recited her rosary.

"O God!" prayed the girl, with a fervor which carried her beyond terrestrial space, "if we have not sinned against thy divine commandments, if we have not offended the Church, not yet the king, we, who are one and the same being, in whom love shines with the light that thou hast given to the pearl of the sea, be merciful unto us, and let us not be parted either in this world or in that which is to come.""Mother!" added Etienne, "who art in heaven, obtain from the Virgin that if we cannot--Gabrielle and I--be happy here below we may at least die together, and without suffering. Call us, and we will go to thee."Then, having recited their evening prayers, Gabrielle related her interview with Baron d'Artagnon.

同类推荐
热门推荐
  • 龙的报恩

    龙的报恩

    这是一条骄傲自恋,别扭幼稚偏偏又觉得自己成熟有魅力的龙太子下凡报恩的故事。敖游没有想到的是,现代女人怎么会这么麻烦,他这样的英俊、多金、龙精虎猛、无所不能,她却还是不喜欢他……--情节虚构,请勿模仿
  • 傻傻王爷:妖孽妃

    傻傻王爷:妖孽妃

    天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂两个男人,一个女人,一个传奇的女人,却嫁给了一个傻王爷,“你爱我吗?‘”爱!”“有多爱?”“爱到死亡也不能把我们分开,’偌大的宫殿,只留我一人,皇后、权利、钱财、没有你有有何用,她终于倒在了宫殿殿堂上,
  • 真水无香

    真水无香

    星星与月亮终于守不住阵地败退了,楼道里的那盏长明灯也在眨着渴睡的眼。我依旧伏在桌上捧读着那本《庄子》,一缕晨曦悄悄地拾起一片飘落于地的稿笺:“命运,只能支配你的昨天,而明天的命运却在你自己的掌握中……”
  • 日本童话19篇(世界传世童话宝库)

    日本童话19篇(世界传世童话宝库)

    阅读童话,对于孩子来说,是再自然不过的事情。在他们眼里,大人怎么都想不通的事情,都是理所当然的。也正因为这样,他们才相信一头猪会和一只蜘蛛成为好朋友,一盏灯里会藏着个妖怪,一朵花会满足一个人的七个愿望……而这所有的一切,都在于孩子有一颗善良、真诚、坚韧、顽强而又充满爱的心。
  • 浮槿听风

    浮槿听风

    碎落成霜,凝槿天成。她的一生,如若没有意外,便终身囚为他妻。
  • 人体装甲

    人体装甲

    新的时代新的军备应势而生:机械太阳聚能炉,反磁场引擎,光束散射炮,光能坦克,取代石油的金韧树油等等,一场场先进军备的较量相继上演。具备高度机动性,大规模杀伤力的人体装甲亦同期诞生,似乎掌握人体装甲开发能力的人便能座拥天下,而装载人体装甲的人便能轻易击败各种军备。
  • 巫族仙道

    巫族仙道

    上古凶兽,巫族领域,死里逃生,再创巅峰。
  • 被夺舍后

    被夺舍后

    被夺舍后的日子修真修仙玄幻文笔渣不留坑尽量写很长很佩服那些能够写那么多字的作者大人非灵根设定喜欢灵根这种设定的抱歉了<(?︶?)>
  • 爱你就会变成你

    爱你就会变成你

    学生时代的一段奇遇
  • 妖孽小姐,古墓道士下山

    妖孽小姐,古墓道士下山

    她,21世纪的考古学家,他,道家的唯一传承人。他和她的世界,是冒险和爱情。勇敢走过枯萎化身成纪念,下一次的牵手会在哪条街,反复上演,又再见。偶然机遇,她成了妖,他是除妖人,他和她,还能在一起吗?花,在空中飘落,一片一片,拼凑不成花朵,心,在风中飘落,零零碎碎,到下个世纪末。