登陆注册
20043700000062

第62章 CHAPTER XXV(1)

The day had advanced to evening. Lord Montbarry and the bridal party had gone to the Opera. Agnes alone, pleading the excuse of fatigue, remained at the hotel. Having kept up appearances by accompanying his friends to the theatre, Henry Westwick slipped away after the first act, and joined Agnes in the drawing-room.

'Have you thought of what I said to you earlier in the day?' he asked, taking a chair at her side. 'Do you agree with me that the one dreadful doubt which oppressed us both is at least set at rest?'

Agnes shook her head sadly. 'I wish I could agree with you, Henry--I wish I could honestly say that my mind is at ease.'

The answer would have discouraged most men. Henry's patience (where Agnes was concerned) was equal to any demands on it.

'If you will only look back at the events of the day,' he said, 'you must surely admit that we have not been completely baffled.

Remember how Dr. Bruno disposed of our doubts:--"After thirty years of medical practice, do you think I am likely to mistake the symptoms of death by bronchitis?" If ever there was an unanswerable question, there it is! Was the consul's testimony doubtful in any part of it?

He called at the palace to offer his services, after hearing of Lord Montbarry's death; he arrived at the time when the coffin was in the house;he himself saw the corpse placed in it, and the lid screwed down.

The evidence of the priest is equally beyond dispute. He remained in the room with the coffin, reciting the prayers for the dead, until the funeral left the palace. Bear all these statements in mind, Agnes; and how can you deny that the question of Montbarry's death and burial is a question set at rest? We have really but one doubt left: we have still to ask ourselves whether the remains which I discovered are the remains of the lost courier, or not. There is the case, as I understand it. Have I stated it fairly?'

Agnes could not deny that he had stated it fairly.

"Then what prevents you from experiencing the same sense of relief that I feel?' Henry asked.

'What I saw last night prevents me,' Agnes answered. 'When we spoke of this subject, after our inquiries were over, you reproached me with taking what you called the superstitious view. I don't quite admit that--but I do acknowledge that I should find the superstitious view intelligible if I heard it expressed by some other person.

Remembering what your brother and I once were to each other in the bygone time, I can understand the apparition making itself visible to me, to claim the mercy of Christian burial, and the vengeance due to a crime. I can even perceive some faint possibility of truth in the explanation which you described as the mesmeric theory--that what I saw might be the result of magnetic influence communicated to me, as I lay between the remains of the murdered husband above me and the guilty wife suffering the tortures of remorse at my bedside.

But what I do not understand is, that I should have passed through that dreadful ordeal; having no previous knowledge of the murdered man in his lifetime, or only knowing him (if you suppose that I saw the apparition of Ferrari) through the interest which I took in his wife.

I can't dispute your reasoning, Henry. But I feel in my heart of hearts that you are deceived. Nothing will shake my belief that we are still as far from having discovered the dreadful truth as ever.'

Henry made no further attempt to dispute with her. She had impressed him with a certain reluctant respect for her own opinion, in spite of himself.

'Have you thought of any better way of arriving at the truth?' he asked. 'Who is to help us? No doubt there is the Countess, who has the clue to the mystery in her own hands. But, in the present state of her mind, is her testimony to be trusted--even if she were willing to speak? Judging by my own experience, I should say decidedly not.'

'You don't mean that you have seen her again?' Agnes eagerly interposed.

'Yes. I disturbed her once more over her endless writing;and I insisted on her speaking out plainly.'

'Then you told her what you found when you opened the hiding-place?'

'Of course I did!' Henry replied. 'I said that I held her responsible for the discovery, though I had not mentioned her connection with it to the authorities as yet. She went on with her writing as if I had spoken in an unknown tongue! I was equally obstinate, on my side.

I told her plainly that the head had been placed under the care of the police, and that the manager and I had signed our declarations and given our evidence. She paid not the slightest heed to me.

By way of tempting her to speak, I added that the whole investigation was to be kept a secret, and that she might depend on my discretion.

For the moment I thought I had succeeded. She looked up from her writing with a passing flash of curiosity, and said, "What are they going to do with it?"--meaning, I suppose, the head.

I answered that it was to be privately buried, after photographs of it had first been taken. I even went the length of communicating the opinion of the surgeon consulted, that some chemical means of arresting decomposition had been used and had only partially succeeded--and I asked her point-blank if the surgeon was right? The trap was not a bad one--but it completely failed. She said in the coolest manner, "Now you are here, I should like to consult you about my play;I am at a loss for some new incidents." Mind! there was nothing satirical in this. She was really eager to read her wonderful work to me--evidently supposing that I took a special interest in such things, because my brother is the manager of a theatre!

I left her, making the first excuse that occurred to me.

So far as I am concerned, I can do nothing with her.

But it is possible that your influence may succeed with her again, as it has succeeded already. Will you make the attempt, to satisfy your own mind? She is still upstairs; and I am quite ready to accompany you.'

Agnes shuddered at the bare suggestion of another interview with the Countess.

同类推荐
  • 海东高僧传

    海东高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏海居士集

    藏海居士集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 抗日之极品小兵

    抗日之极品小兵

    川军出川打国仗,盐都孤儿二娃身先士卒,跟随刘家军出川参加抗日战争,一战下来,身边的战友都死了,剩下二娃和李二狗好不容易逃出生天,被另一支抗日队伍八路军救起,随后再次展开了轰轰烈烈的抗战。——————————————————————————————————————————————————————提示:本故事纯属虚构,不是真实事件记载,只是附有一点资料,勿较真!
  • 陌本妖娆:醉笑离歌

    陌本妖娆:醉笑离歌

    “歌儿,九世轮回,你还没爱够么?”某帝悲笑道陌离歌大鼻子瞪小眼“我又没爱你,你管我!”该男子华丽丽的吐血晕倒....某帝宠溺的抚摸着陌离歌的脑袋“离歌,今生本君非你不可”陌离歌狂笑“那你就准备好咯,看我不虐死你!”“主人,二宝饿了”某兽软软的挂在陌离歌的脑袋上陌离歌二话不说抓起一兽丢进了空间戒指只见一座如山般高的丹药顶上正趴着一小兽正在狂啃...看九转后的她如何应付异世的杀虐一个不一样的世界,看女主如何妖娆魅世。
  • 重生之我是娱乐皇帝

    重生之我是娱乐皇帝

    公元22世纪的国际刑警在一次抓捕罪犯的过程中,一不小心发生意外,重生到21世纪。发现二十一世纪的中国娱乐圈在很大程度上落后于其他亚洲国家,主要是棒子和鬼子两个国家,于是在不服输的心里作用下,决心加入娱乐圈闯出属于自己的一番天空。
  • 魔法老师之血族皇子

    魔法老师之血族皇子

    一个吸血鬼在魔法老师世界的故事09像插入一些新的系统还有更新变慢了,一周大概1到2更,因为要上课
  • 星域战神

    星域战神

    大破灭时代,宇宙光线照射地球,地球减亡近百分之八十,而在这场灾难中活下来的生物,身体素质竟然大幅度的提高,甚至能够在体内诞生出某种强大的力量。于是乎,人类与野兽的战争再次开始。死而复生的罗成,致使他死亡的背后,究竟又隐藏着什么秘密。奇怪的外星系来客,可怕的怪兽,超凡的科技,都在这里一一的上映。
  • 带着空间做花农

    带着空间做花农

    有空间,你的第一反应是什么?林子书的第一反应就是我发了,我发了,我大发了!以后吃穿不愁,没事养养鸡、种种花,脱贫致富奔小康。最后,利用好菜勾搭个好老婆,过上幸福美满的小日子。
  • 万法道门

    万法道门

    这是一个百家争鸣的时代!也是一个万法末途的时代!这个时代不缺少天才!也不缺少妖孽!更不缺少无数个资质平平的修者!想在这个时代活出自己!展现自己的风采!只有三个字!难!难!难!
  • 月光石

    月光石

    月光石,蕴含天地造化,属灵物,具有横扫八荒的威力,成为魔法界争夺的宠儿,更伴随着一个少年甚或说是一个英雄的成长和人生的辉煌。求推荐。
  • 后出阿弥陀佛偈

    后出阿弥陀佛偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳鸯瓦

    鸳鸯瓦

    问世间情为何物,直叫人以身相许。年轻潇洒的王厂长喜爱气质高雅漂亮的女会计秋香,买房金屋藏娇,一个人周旋在两个女人中间。不料英年早逝,留下来千疮百孔的两个家。王厂长的二女儿花季豆菀少女王璐云走不出父母辈感情的迷局,放弃高考辍学想自力更生,走出别样的人生。在厂子里遇上了英俊的石鹏,两个人随着一年时间的流逝,从相识到相知,由相知到相爱。以为美好生活的曙光就在前面招手。厂子变故,石鹏要到新疆淘金,天长地久有时尽,石鹏走了,他们的爱情海会是什么,风雨未知。