登陆注册
20049600000003

第3章 II. THE MAN WHO WAS GOING NOWHERE

THE cabin in which I found myself was small and rather untidy.

A youngish man with flaxen hair, a bristly straw-coloured moustache, and a dropping nether lip, was sitting and holding my wrist.

For a minute we stared at each other without speaking.

He had watery grey eyes, oddly void of expression.

Then just overhead came a sound like an iron bedstead being knocked about, and the low angry growling of some large animal.

At the same time the man spoke. He repeated his question,--"How do you feel now?"I think I said I felt all right. I could not recollect how Ihad got there. He must have seen the question in my face, for my voice was inaccessible to me.

"You were picked up in a boat, starving. The name on the boat was the `Lady Vain,' and there were spots of blood on the gunwale."At the same time my eye caught my hand, thin so that it looked like a dirty skin-purse full of loose bones, and all the business of the boat came back to me.

"Have some of this," said he, and gave me a dose of some scarlet stuff, iced.

It tasted like blood, and made me feel stronger.

"You were in luck," said he, "to get picked up by a ship with a medical man aboard." He spoke with a slobbering articulation, with the ghost of a lisp.

"What ship is this?" I said slowly, hoarse from my long silence.

"It's a little trader from Arica and Callao. I never asked where she came from in the beginning,--out of the land of born fools, I guess. I'm a passenger myself, from Arica.

The silly ass who owns her,--he's captain too, named Davies,--he's lost his certificate, or something. You know the kind of man,--calls the thing the `Ipecacuanha,' of all silly, infernal names;though when there's much of a sea without any wind, she certainly acts according."(Then the noise overhead began again, a snarling growl and the voice of a human being together. Then another voice, telling some "Heaven-forsaken idiot" to desist.)"You were nearly dead," said my interlocutor. "It was a very near thing, indeed. But I've put some stuff into you now.

Notice your arm's sore? Injections. You've been insensible for nearly thirty hours."I thought slowly. (I was distracted now by the yelping of a number of dogs.) "Am I eligible for solid food?" I asked.

"Thanks to me," he said. "Even now the mutton is boiling.""Yes," I said with assurance; "I could eat some mutton.""But," said he with a momentary hesitation, "you know I'm dying to hear of how you came to be alone in that boat. Damn that howling!"I thought I detected a certain suspicion in his eyes.

He suddenly left the cabin, and I heard him in violent controversy with some one, who seemed to me to talk gibberish in response to him.

The matter sounded as though it ended in blows, but in that I thought my ears were mistaken. Then he shouted at the dogs, and returned to the cabin.

"Well?" said he in the doorway. "You were just beginning to tell me."I told him my name, Edward Prendick, and how I had taken to Natural History as a relief from the dulness of my comfortable independence.

He seemed interested in this. "I've done some science myself. I did my Biology at University College,--getting out the ovary of the earthworm and the radula of the snail, and all that. Lord! It's ten years ago.

But go on! go on! tell me about the boat."

He was evidently satisfied with the frankness of my story, which I told in concise sentences enough, for I felt horribly weak;and when it was finished he reverted at once to the topic of Natural History and his own biological studies. He began to question me closely about Tottenham Court Road and Gower Street.

"Is Caplatzi still flourishing? What a shop that was!"He had evidently been a very ordinary medical student, and drifted incontinently to the topic of the music halls. He told me some anecdotes.

"Left it all," he said, "ten years ago. How jolly it all used to be!

But I made a young ass of myself,--played myself out before I was twenty-one. I daresay it's all different now. But I must look up that ass of a cook, and see what he's done to your mutton."The growling overhead was renewed, so suddenly and with so much savage anger that it startled me. "What's that?" I called after him, but the door had closed. He came back again with the boiled mutton, and I was so excited by the appetising smell of it that I forgot the noise of the beast that had troubled me.

After a day of alternate sleep and feeding I was so far recovered as to be able to get from my bunk to the scuttle, and see the green seas trying to keep pace with us. I judged the schooner was running before the wind. Montgomery--that was the name of the flaxen-haired man--came in again as I stood there, and I asked him for some clothes.

He lent me some duck things of his own, for those I had worn in the boat had been thrown overboard. They were rather loose for me, for he was large and long in his limbs. He told me casually that the captain was three-parts drunk in his own cabin. As I assumed the clothes, I began asking him some questions about the destination of the ship.

He said the ship was bound to Hawaii, but that it had to land him first.

"Where?" said I.

"It's an island, where I live. So far as I know, it hasn't got a name."He stared at me with his nether lip dropping, and looked so wilfully stupid of a sudden that it came into my head that he desired to avoid my questions. I had the discretion to ask no more.

同类推荐
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Gait of Animals

    On the Gait of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疯门全书

    疯门全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新汉演义

    新汉演义

    大厦将倾,群雄辈出;定邦安民,非我莫属!有新汉,无三国!
  • 误惹豪门:总裁的落跑新妻

    误惹豪门:总裁的落跑新妻

    这个男人未免太自大花心了吧!还没有结婚就带着小三来到她面前说什么签结婚协议书,要让她懂懂该懂的“礼数”。第一:婚后,不许碰他;(当他是金子?她想碰他?)第二:婚后,不许对外宣称他与她之间的关系;(当他是明星?人人都想跟他沾上关系?)第三:婚后,不许妄想爬上他的床;(可笑,她会想爬上这个渣男的床上去?)第四:三个月后,自动跟他和平离婚。(那最好,求之不得!)既然他这么直接,那么她也没必要装虚伪,开门见山的问:“爸,一亿够拯救您的企业了吗?”“够了。”得到父亲的回答,她毫不犹豫的在结婚协议书上······
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问道流年中

    问道流年中

    这里没有命运,一入回魂难自知;这里没有不变,三易全、五行莫测;这里没有平静,大势浮沉生死不定。而他,不为修仙,只为曾经的一片深湖,一曲古筝。我问乾坤有三,红尘无情,烟沉雾迷,潜缘难寻。问道难,难于流年,难于红尘。
  • 清润滋阴科学养生滋补食谱

    清润滋阴科学养生滋补食谱

    当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《清润滋阴科学养生滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 风华如神

    风华如神

    冥府使者穿越到一个古代女主身上,女主的个立志“男配个个爱上男主”的美人,使者大人是个尽忠尽责的使者,为了能在这个时空好好工作,她要把女主的“故事”完结掉……但放眼一看,这特么什么破事儿啊!
  • 月光散

    月光散

    有些人太近,让我们在失去时才想起去了解他,而有些爱太远,隔着江山与社稷。他难得温柔的看着她,她却神使鬼差的低下头大嚼米糕。他叹了口气“我不在你身边,你该怎么办?”他紧握着她的来信,跳上马便向城外而去,跑着跑着,觉得自己累了,于是他放开缰绳,任马往回走。回到家,他提起笔犹豫了好久,终于写下一行字:“你和他好好相处,不要任性,如果觉得不合适,不要勉强自己。”她站在城墙之上,看着他远去的背影,曾经那些不好听也不起眼只是另有深意的话在她耳边回放。她多么希望他能回头,只要他回头,她便立即拉弓杀了他妻子,抛下这江山与他远走高飞。可他没有,决然而然的走了,永远的消失在她视线里。背后一只手饶有兴趣的玩弄着她的头发,猛的一扯,生生扯断了她数根发丝。他伸出舌头,慢慢的吮吸她的耳垂,低语,“言舒沫,你记住自己的身份,你只能是我未来的皇后!”
  • 文艺青年语录(二)

    文艺青年语录(二)

    你还在边看小说,边摘抄好词好句么?你还在查阅无数的散文小说,只为找出似曾相识的一句话么?你还在积累了一本又一本的美文美句么?耗费了这么多时间值得么?本书收集了一大批孩子们最喜欢的文艺美句,每一句都是一个经典,每一句都代表一个风景,每一句都有一个故事,在节省时间与积累的同时,让你的想象火力全开!
  • 前世落尽今生花

    前世落尽今生花

    神经大条的富家女和时冷静时短路的死党,在好奇心的驱使下来到了一家cosplay店,“偶然”地遇见了灵魂不完全的帅哥血族和她妖冶却稳重的永生管家。明明是八竿子打不着的人,为什么会有一种莫名其妙的熟悉感?还有脑海里的空白,这是怎么回事?为了找到答案,就“顺便”接受了血族男的委托,那就开始帮他寻找碎落的灵魂吧。而这找回灵魂的方式居然是——穿越...那么,三国,我们来了。
  • 轰掣异界之创世纪

    轰掣异界之创世纪

    我永远都不会否认自己存在的意义和价值因为我是自由的永远都不要放弃对力量和信念的追求和渴望因为我是神圣的我的名字叫“天羽龙猗”我相信总有一天我能够找到属于自己的力量能够拥有和天地神魔对抗的力量永远都不会在受到任何势力的压迫和制约如果终其一生都只能注定成为神魔的棋子那么这神灵的存在又意义何在如果连这最初的愿望也无法实现那么就逆天吧!和我一起摧毁这个由神灵设下的腐朽秩序创造一个崭新的世界