登陆注册
20050600000026

第26章 ACT IV(3)

Martha: So that was it? Ah, then I understand why you came. But he will want you back, Lona.

Lona: An old step-sister--what use will he have for her now? Men break many very dear ties to win their happiness.

Martha: That sometimes is so.

Lona: But we two will stick together, Martha.

Martha: Can I be anything to you?

Lona: Who more so? We two foster-sisters--haven't we both lost our children? Now we are alone.

Martha: Yes, alone. And therefore, you ought to know this too--I loved him more than anything in the world.

Lona: Martha! (Grasps her by the arm.) Is that true?

Martha: All my existence lies in those words. I have loved him and waited for him. Every summer I waited for him to come. And then he came--but he had no eyes for me.

Lona: You loved him! And it was you yourself that put his happiness into his hands.

Martha: Ought I not to be the one to put his happiness into his hands, since I loved him? Yes, I have loved him. All my life has been for him, ever since he went away. What reason had I to hope, you mean? Oh, I think I had some reason, all the same. But when he came back--then it seemed as if everything had been wiped out of his memory. He had no eyes for me.

Lona: It was Dina that overshadowed you, Martha?

Martha: And it is a good thing she did. At the time he went away, we were of the same age; but when I saw him again--oh, that dreadful moment!--I realised that now I was ten years older than he. He had gone out into the bright sparkling sunshine, and breathed in youth and health with every breath; and here I sat meanwhile, spinning and spinning--Lona: Spinning the thread of his happiness, Martha.

Martha: Yes, it was a golden thread I spun. No bitterness! We have been two good sisters to him, haven't we, Lona?

Lona (throwing her arms round her): Martha!

(BERNICK comes in from his room.)

Bernick (to the other men, who are in his room): Yes, yes, arrange it any way you please. When the time comes, I shall be able to--. (Shuts the door.) Ah, you are here. Look here, Martha--I think you had better change your dress; and tell Betty to do the same. I don't want anything elaborate, of course--something homely, but neat. But you must make haste.

Lona: And a bright, cheerful face, Martha; your eyes must look happy.

Bernick: Olaf is to come downstairs too; I will have him beside me.

Lona: Hm! Olaf.

Martha: I will give Betty your message. (Goes out by the farther door on the left.)

Lona: Well, the great and solemn moment is at hand.

Bernick (walking uneasily up and down): Yes, it is.

Lona: At such a moment I should think a man would feel proud and happy.

Bernick (looking at her): Hm!

Lona: I hear the whole town is to be illuminated.

Bernick: Yes, they have some idea of that sort.

Lona: All the different clubs will assemble with their banners-- your name will blaze out in letters of fire--tonight the telegraph will flash the news to every part of the country: "In the bosom of his happy family, Mr. Bernick received the homage of his fellow citizens, as one of the pillars of society."

Bernick: That is so; and they will begin to cheer outside, and the crowd will shout in front of my house until I shall be obliged to go out and bow to them and thank them.

Lona: Obliged to?

Bernick. Do you suppose I shall feel happy at that moment?

Lona: No, I don't suppose you will feel so very happy.

Bernick: Lona, you despise me.

Lona: Not yet.

Bernick: And you have no right to; no right to despise me! Lona, you can have no idea how utterly alone I stand in this cramped and stunted community--where I have had, year after year, to stifle my ambition for a fuller life. My work may seem many- sided, but what have I really accomplished? Odds and ends-- scraps. They would not stand anything else here. If I were to go a step in advance of the opinions and views that are current at the moment, I should lose all my influence. Do you know what we are--we who are looked upon as pillars of society? We are nothing more, nor less, than the tools of society.

Lona: Why have you only begun to realise that now?

Bernick: Because I have been thinking a great deal lately--since you came back--and this evening I have thought more seriously than ever before. Oh, Lona, why did not I really know you then-- in the old days, I mean?

Lona: And if you had?

Bernick: I should never have let you go; and, if I had had you, I should not be in the position I am in tonight.

Lona: And do you never consider what she might have been to you-- she whom you chose in my place?

Bernick: I know, at all events, that she has been nothing to me of what I needed.

Lona: Because you have never shared your interests with her; because you have never allowed her full and frank exchange of thoughts with you; because you have allowed her to be borne under by self-reproach for the shame you cast upon one who was dear to her.

Bernick: Yes, yes; it all comes from lying and deceit.

Lona: Then why not break with all this lying and deceit?

Bernick: Now? It is too late now, Lona.

Lona: Karsten, tell me--what gratification does all this show and deception bring you?

Bernick: It brings me none. I must disappear someday, and all this community of bunglers with me. But a generation is growing up that will follow us; it is my son that I work for--I am providing a career for him. There will come a time when truth will enter into the life of the community, and on that foundation he shall build up a happier existence than his father.

Lona: With a lie at the bottom of it all? Consider what sort of an inheritance it is that you are leaving to your son.

Bernick (in tones of suppressed despair): It is a thousand times worse than you think. But surely some day the curse must be lifted; and yet--nevertheless--. (Vehemently.) How could I bring all this upon my own head! Still, it is done now; I must go on with it now. You shall not succeed in crushing me! (HILMAR comes in hurriedly and agitatedly from the right, with an open letter in his hand.)

Hilmar: But this is--Betty, Betty.

Bernick: What is the matter? Are they coming already?

Hilmar: No, no--but I must speak to some one immediately. (Goes out through the farther door on the left.)

同类推荐
  • 夜谭随录

    夜谭随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE AMBASSADORS

    THE AMBASSADORS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艾子杂说

    艾子杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宇宙另端

    宇宙另端

    三个少年征服宇宙的故事,地球招劫,有谁才能在宇宙中生存,改变世界
  • 幸得牵起你的手

    幸得牵起你的手

    事情得从我十九岁那一年说起。我走投无路,从富家女变成了外围女,也就是大家所说的野模。却想不到,遇见了改变我一生的两个男人。
  • 召唤师父

    召唤师父

    一个充满奇幻色彩的大陆——西境,共有九域组成。魔兽召唤太垃圾?没关系,我可以召唤师父!“师父,快来救我!”
  • 建筑师

    建筑师

    毕业后,如果你正为前方的梦想和爱情而迷茫不前,希望你在书中找到奋斗的方向!如果你已经走过了这段辛酸的路程,请你停下来回忆一番那耐人寻味的时光!如果你还是一名学生,希望可以让你有所借鉴!
  • 超时空爱情

    超时空爱情

    她平常穿着超时髦,绝不能只用前卫两个字形容,为了有充足的麦克买衣服,吊钱钱的男朋友是她的职业,她可是为了在上流圈找金龟,才选学商。她的偶像是麦可,至理明言是下一个会更有钱,终身目标是找个可以供她一辈子超前卫的老公。一场山难把她带到了最美妙的未来世界,,多的是美美的衣服,多的是有钱男......到底事情是怎么发生的?一早醒来就有个不知从哪个年代来的老土女人睡在他床上,见面第一天就跟他攀关系,拉着他
  • 驭兽狂后:傲雪倾天下

    驭兽狂后:傲雪倾天下

    她是21世纪仅剩的魔法师。爱人的背叛,她以一人之力毁灭一座城。因此重生到异时空。天恒大陆,以武为尊的世界,召唤师,药师,战士。她是全能女王。魔兽,灵兽,神兽,统统征服。她说:顺我者昌,逆我者亡。我就是要狂,你能耐我何?
  • 花开依旧寒

    花开依旧寒

    从小因为太出众,所以没有人愿意和她玩,都觉得她太难亲近。好,那么她就让自己变的非常平凡,结果却因为平凡而被嫌弃被骗,那么,她就继续做回那个高傲出众的自己,让那些看不起她的人,知道自己的眼睛有多瞎!做了真实的自己,享受着报复的快感,心里却提不起一丝一毫的开心。可是为什么自己不是白家的女儿?那她到底是谁的女儿?自己的母亲又是谁?阴谋、伤害、面对着身边的人一个个死在自己的面前,她已经遍体鳞伤,她发誓她要报仇,可是到最后她才知道那个一直伤害她、害死自己身边的人竟然是自己的亲生父亲!甚至他还害死了自己的亲生母亲!面对这样的仇恨,她能下的了手吗?
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂魄轮回前世终的愿

    寂魄轮回前世终的愿

    她,他,本是人魔神三界人人羡煞的神仙眷侣,终有一天,他,在与妖,魔敌军的大战中命垂一线,她,偷下仙果,犯下天条,被剔去仙骨,打入轮回之镜永世轮回,当他,醒来时,却看到她躺在他亲手为她种的花圃中,他,恨,他不惜耗尽千年修为,逆天而行,堕入轮回之镜去陪她,可世事变幻无常,他与她轮回千世,终不能牵手,当她与他决心一探究竟时,却发现了一个隐藏在她身上千年的秘密....
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。