登陆注册
20051000000116

第116章 CHAPTER THE THIRTY-SEVENTH(5)

"Can you spare me for a little while?" I asked. "I must go to the other side of the house. Your father wishes to speak to me.

Lucilla started. "About what?" she inquired eagerly.

"About business in London," I answered--and left her, before her curiosity could madden me (in the state I was in at that moment) with more questions.

I found the rector prepared to favor me with his usual flow of language.

Fifty Mr. Finches could not have possessed themselves of my attention in the humour I was in at that moment. To the reverend gentleman's amazement, it was I who began--and not he.

"I have just left Lucilla, Mr. Finch. I know what has happened."

"Wait a minute, Madame Pratolungo! One thing is of the utmost importance to begin with. Do you thoroughly understand that I am, in no sense of the word, to blame--?"

"Thoroughly," I interposed. "Of course, they would not have gone to Browndown, if you had consented to let Nugent Dubourg into the house."

"Stop!" said Mr. Finch, elevating his right hand. "My good creature, you are in a state of hysterical precipitation. I will be heard! I did more than refuse my consent. When the man Grosse--I insist on your composing yourself--when the man Grosse came and spoke to me about it, I did more, I say, infinitely more, than refuse my consent. You know my force of language--don't be alarmed! I said, 'Sir! As pastor and parent, My Foot is down'----"

"I understand, Mr. Finch. Whatever you said to Herr Grosse was quite useless; he entirely ignored your personal point of view."

"Madame Pratolungo----!"

"He found Lucilla dangerously agitated by her separation from Oscar: he asserted, what he calls, his professional freedom of action."

"Madame Pratolungo----!"

"You persisted in closing your doors to Nugent Dubourg. _He_ persisted, on his side--and took Lucilla to Browndown."

Mr. Finch got on his feet, and asserted himself at the full pitch of his tremendous voice.

"Silence!" he shouted, with a smack of his open hand on the table at his side.

I didn't care. _I_ shouted. _I_ came down, with a smack of my hand, on the opposite side of the table.

"One question, sir, before I leave you," I said. "Since your daughter went to Browndown, you have had many hours at your disposal. Have you seen Mr. Nugent Dubourg?"

The Pope of Dimchurch suddenly collapsed, in full fulmination of his domestic Bulls.

"Pardon me," he replied, adopting his most elaborately polite manner.

"This requires considerable explanation."

I declined to wait for considerable explanation. "You have not seen him?"

I said.

"I have _not_ seen him," echoed Mr. Finch. "My position towards Nugent Dubourg is very remarkable, Madame Pratolungo. In my parental character, I should like to wring his neck. In my clerical character, I feel it incumbent on me to pause--and write to him. You feel the responsibility?

You understand the distinction?"

I understood that he was afraid. Answering him by an inclination of the head (I hate a coward!) I walked silently to the door.

Mr. Finch returned my bow with a look of helpless perplexity. "Are you going to leave me?" he inquired blandly.

"I am going to Browndown."

If I had said that I was going to a place which the rector had frequent occasion to mention in the stronger passages of his sermons, Mr. Finch's face could hardly have shown more astonishment and alarm than it exhibited when I replied to him in those terms. He lifted his persuasive right hand; he opened his eloquent lips. Before the coming overflow of language could reach me, I was out of the room, on my way to Browndown.

同类推荐
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲊话

    鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注十疑论

    注十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星念诵仪轨

    北斗七星念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之爱的供养

    tfboys之爱的供养

    这个故事很甜很甜,甜到掉牙了。从前有一个王子,她爱上了一个公主,可总有一个巫婆嫉妒。于是这个故事又甜又虐,到底是公主赢还是巫婆胜呢,你们肯定觉得是公主胜,那可不一定哦~想知道结果,进来看看啊!
  • 风湿病中医诊治手册

    风湿病中医诊治手册

    本书重点阐述了26种风湿病的临床表现、鉴别诊断、辨证论治、中成药治疗、食疗、针灸治疗、康复、中西医综合治疗经验及体会,预防、护理、预后及现代临床研究等。
  • 异界逍遥天地

    异界逍遥天地

    一个是第一杀手,杀人万千,得龙族至宝崆峒印,但却意外身亡。一个是九爪金龙,风代绝华,却造天妒惨遭杀害。两个人似乎冥冥之中,自有联系,两人同时死却又异界重生,两个不同灵魂融合到一起,会变成怎样的绝世妖孽、、、管他天下苍生,管他世间万物,我自凭心,逍遥天地。
  • 绝色师父无处逃

    绝色师父无处逃

    前世她无欲无求,等待她的却是亲人对她痛下杀手!终于天公开眼让她转世为异世公主!万念俱灰欲成魔时,他一袭白裳似雪,如神祇般步步生莲向她走来,却不曾想他根本就无心!千年的相处竟然抵不过他人的一句话,她终究落入魔道!
  • 彼岸花精

    彼岸花精

    彼岸花,花开一千年,落一千年,花叶永不相见,情不为因果,缘注定生死。彼岸花死亡、分离的代表。彼岸花恶魔的温柔。彼岸花地狱的召唤。当彼岸花向往有生命的人类世界,将会发生怎样的奇迹。
  • 那些梦里

    那些梦里

    一段刻骨铭心的爱,在那些梦里。梦里有你,有我。
  • 斗破苍穹萧天传

    斗破苍穹萧天传

    天外宇宙,位面無數,各式生靈在其上演繹著一次次傳奇,締造一篇篇史詩,大千世界在其中也不過是一粒渺小的塵埃,無數精彩的故事在各個位面同時展開!然而在位面之外,存在著另一批生靈,他們被位面中的生靈稱為“域外邪族”,他們兇猛殘暴且生命力極強,他們無時無刻不想脫離宇宙中的惡劣環境,進入富饒的位面!蕭天,夢界最後的子民,帶著夢界的最後血脈來到斗氣大陸,等待著他的將會是怎麼樣的世界?斗氣大陸真有想像中的平靜?一切盡在此書揭曉……………………新手上路,作品遣詞或劇情結構可能還有些鬆散,因為還是學生,為了保持作品質量,目前決定是三天一更,還請各位多多支持,不吝指教
  • 天降儿子之完美姻缘

    天降儿子之完美姻缘

    夏末出生在一个暴发户的家庭里面,生活却没有像别的暴发户家庭那般,即使是突然变成的富人,什么家庭纠纷?什么父母离异?什么第三者?她的生活依然如幼时一般平淡无奇的。大四这年,夏末和所有毕业的学生一样,面临着找工作和继续深造的选择,但是,夏末的父母却早已经替她做出了选择,继续深造。只要托福通过,她就能够前往加拿大,开始一个全新的留学生活,开始一段新的旅程。但是,生活往往不会如人所愿,在一个刚入冬天的傍晚,这一切就那样突然的被打破了。而她也走上了一条和原来完全不一样的路,有了与计划中完全不一样的人生。
  • 末日之地球

    末日之地球

    一场病毒实验室的爆发使得地球末日降临。体质弱小的人被病毒感染成为丧尸,野兽也变异的更加凶残。人类在派洛星重建了家园,赛伦因为所在飞船的一场事故而迫降回了地球,然而他发现地球上还有许多幸存者,他体内的细胞与病毒形成了平衡,在上帝的帮助下,他洗涤人类丑恶的内心,帮助人类重建家园。
  • 我们的故事

    我们的故事

    迎着晨风迎着阳光,跨山过水到边疆。伟大祖国天高地产,中华儿女志在四方……大概每一个知青战友都会唱这首歌、它是电影纪录片《军垦战歌》的插曲。一群意气风发背着行李的上海知青坐在大卡车上,他们高唱着这支歌向塔里木荒原进军。这首歌曾让我们热血沸腾、激情浩荡。我们也唱着这支歌奔赴了北大荒…… 本书的作者是记者出身的作家,本书的类型是他最擅长的纪实文学。书中主要描写了哈尔滨、上海、北京的六十多位知青,在“前青知时代”或“ 后知青时代中”最具代表性的又最具个性的故事。