登陆注册
20051000000080

第80章 CHAPTER THE TWENTY-EIGHTH(4)

I observed Oscar, next. His eyes were fixed on Lucilla--absorbed in watching her. He spoke to Nugent, without looking at him; animated, as it seemed, by a vague fear for Lucilla, which was slowly developing into a vague fear for himself "Mind what you are doing!" he said. "Look at her, Nugent--look at her."

Nugent approached his brother, circuitously, so as to place Oscar between Lucilla and himself.

"Have I offended you?" he asked.

Oscar looked at him in surprise. "Offended with you," he answered, "after what you have forgiven, and what you have suffered, for my sake?"

"Still," persisted the other, "there is something wrong."

"I am startled, Nugent."

"Startled--by what?"

"By the question you have just put to Lucilla."

"You will understand me, and she will understand me, directly."

While those words were passing between the brothers, my attention remained fixed on Lucilla. Her head had turned slowly towards the new position which Nugent occupied when he spoke to Oscar. With this exception, no other movement had escaped her. No sense of what the two men were saying to each other seemed to have entered her mind. To all appearance she had heard nothing, since Nugent had started the first doubt in her whether she was blind for life.

"Speak to her," I said. "For God's sake, don't keep her in suspense, _now!_"

Nugent spoke.

"You have had reason to be offended with me, Lucilla. Let me, if I can, give you reason to be grateful to me, before I have done. When I was in New York, I became acquainted with a German surgeon, who had made a reputation and a fortune in America by his skill in treating diseases of the eye. He had been especially successful in curing cases of blindness given up as hopeless by other surgeons. I mentioned your case to him. He could say nothing positively (as a matter of course) without examining you. All he could do was to place his services at my disposal, when he came to England. I for one, Lucilla, decline to consider you blind for life, until this skillful man sees no more hope for you than the English surgeons have seen. If there is the faintest chance still left of restoring your sight, his is, I firmly believe, the one hand that can do it. He is now in England. Say the word--and I will bring him to Dimchurch."

She slowly lifted her hands to her head, and held it as if she was holding her reason in its place. Her color changed from pale to red--from red to pale once more. She drew a long, deep, heavy breath--and dropped her hands again, recovering from the shock. The change that followed, held us all three breathless. It was beautiful to see her. It was awful to see her. A mute ecstasy of hope transfigured her face; a heavenly smile played serenely on her lips. She was among us, and yet apart from us. In the still light of evening, shining in on her from the window, she stood absorbed in her own rapture--the silent creature of another sphere!

There was a moment when she overcame me with admiration, and another moment when she overcame me with fear. Both the men felt it. Both signed to me to speak to her first.

I advanced a few steps. I tried to consider with myself what I should say. It was useless. I could neither think nor speak. I could only look at her. I could only say, nervously--"Lucilla!"

She came back to the world--she came back to _us_--with a little start, and a faint flush of color in her cheeks. She turned herself towards the place from which I had spoken, and whispered----"Come!"

In a moment, my arms were round her. Her head sank on my bosom. We were reconciled without a word. We were friends again, sisters again, in an instant.

"Have I been fainting? have I been sleeping?" she said to me in low, bewildered tones. "Am I just awake? Is this Browndown?" She suddenly lifted her head. "Nugent! are you there?"

"Yes."

She gently withdrew herself from me, and approached Nugent.

"Did you speak to me just now? Was it you who put the doubt into my mind, whether I am really doomed to be blind for life? Surely, I have not fancied it? Surely, you said the man was coming, and the time coming?"

Her voice suddenly rose. "The man who may cure me! the time when I may see!"

"I said it, Lucilla. I meant it, Lucilla."

"Oscar! Oscar!! Oscar!!!"

I stepped forward to lead her to him. Nugent touched me, and pointed to Oscar, as I took her hand. He was standing before the glass--with an expression of despair which I see again while I write these lines--he was standing close to the glass; looking in silence at the hideous reflection of his face. In sheer pity, I hesitated to take her to him. She stepped forward, and, stretching out her hand, touched his shoulder. The reflection of _her_ charming face appeared behind _his_ face in the glass. She raised herself on tiptoe, with both hands on him, and said, "The time is coming, my darling, when I may see You!"

With a cry of joy, she drew his face to her, and kissed him on the forehead. His head fell on his breast when she released it: he covered his face with his hands, and stifled, for the moment, all outward expression of the pang that wrung him. I drew her rapidly away, before her quick sensibilities had time to warn her that something was wrong.

Even as it was, she resisted me. Even as it was, she asked suspiciously, "Why do you take me away from him?"

What excuse could I make? I was at my wits' end.

She repeated the question. For once Fortune favored us. A timely knock at the door stopped her just as she was trying to release herself from me.

"Somebody coming in," I said. The servant entered, as I spoke, with a letter from the rectory.

同类推荐
  • 大唐大慈恩寺三藏法师传

    大唐大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乡饮酒礼

    乡饮酒礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说净饭王般涅槃经

    佛说净饭王般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lady Baltimore

    Lady Baltimore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石璞质禅师语录

    石璞质禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑夜里转瞬即逝的蓝光

    黑夜里转瞬即逝的蓝光

    他,为了弥补自己当年犯下的错误,重回2085年。错误中的产物MIOX拥有超重的心机和智慧,他多次被虐,但是依然穷追不舍,为了毁掉怪物努力着,在九死一生的战斗中拼命......
  • 大乘百法明门论开宗义记

    大乘百法明门论开宗义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗魂纪元

    斗魂纪元

    一个2012年的空白灵魂,穿越到上万年以后斗魂纪元,阴差阳错的和一具没有灵魂的微生命实验身体结合在了一起,创造出了一个前所未有的人类。不可挑剔的身体素质。无上完美的灵魂天赋。他的诞生注定成为斗魂的最高强者。他的出现宛如救世主。他让人类看到了消灭魔兽,战胜血族的希望。而他,不仅如此。更要魂斗九天!战破天宙!
  • 道衍图

    道衍图

    修仙之路难?身具悟灵根的楚云却不一样!轻易悟道,压三界少年精英;境界飞涨,为门派屡建奇功!然而锋芒毕露的他受人嫉妒陷害,竟被逐出了门派,遭正道五派联手追杀!但手执神器“道衍图”的他何惧被人算计?既然如此,门派容不下我,我就灭派!天地容不下我,我就灭天!看神器在手的楚云如何逆天而行……
  • 那年,我们都不该忘记

    那年,我们都不该忘记

    “如果知道未来是这样的,我宁愿忘记我过去的17年,也要记住与你在一起的第一天。赵梓集,你是唯一一个能让我的青春变疯狂的人,如果命运再一次的将你我二人拴在一起的话,我只想说一句,那年,我们都不该忘记。”
  • 道心不渝

    道心不渝

    以鬼为友,看尽天下事;以道为志,度尽天下人。且看兴韵传奇人生。
  • 一生二世人

    一生二世人

    “第四村庄,铜豭村。”“等级,零级。”“村民数量,0/300。”“可建设建筑:民房:零级/一级。农场:零级。牧场:零级。养殖场:零级。加工坊:零级。小店:零级。仓库:零级。”“可应用技能:零级建筑术(0/10)/零级种植术(0/10)/零级放牧术(0/10)/零级养殖术(0/10)/零级伐木术(0/10)/零级销售术(0/3)。应用范围,铜豭村村民。”“天赋赐予,超级农场主主动技能:零级启智术,1000晶/次;零级大力术,500晶/次;零级神术,2500晶/次。”
  • 唐诗宋词元曲300首鉴赏(中华古文化经典丛书)

    唐诗宋词元曲300首鉴赏(中华古文化经典丛书)

    唐诗,大气;宋词,婉转;元曲,明丽。唐诗、宋词、元曲,作为我们民族诗情“高峰体验”的结晶,足以唤醒沉睡在每一个炎黄子孙心灵深处的诗魂。诗情画意,词韵墨香,完美演绎传世经典;曲风赋骨,文锦书绣,全新展现华夏文明。
  • 仙界红包群

    仙界红包群

    【新书凌天仙帝在花都欢迎收藏】刚遇穿越,身上除了短裤只剩一台国产机的林浩,突然被拉进了一个满是神仙的红包群中。“恭喜你,抢到了玉皇大帝融神丹一枚”“恭喜你,抢到了王母娘娘千年蟠桃一个”“恭喜你,抢到了铁拐李的千杯不醉一杯”“恭喜你,抢到了月老的姻缘线一条”“恭喜你,抢到了嫦娥仙子的玉兔一只”咦!怎么变成一个小萝莉了?我不要啊......这是一个逗比青年的故事!!!
  • TFBOYS之樱花泪

    TFBOYS之樱花泪

    因为一次旅行认识了王源那时都还小,可是却因为要回四川了。在回家的路途中失忆了。然而自己的学校转来了两位新同学,成为了好闺蜜。三小只也出道了。并且三个闺蜜都是四叶草。他们会遇见吗?晨曦会想起来他是谁吗?后面的后面藏着无数未知的秘密。。。。写的不好。自己文笔不好。即使大家不喜欢也别喷啊!我不喜欢那些爆粗的人。如果抄袭了。也许是巧合吧!因为我不知道。也没有看过多少别人的。