登陆注册
20053600000035

第35章 MISS HARRIET(8)

"I washed her disfigured face. By the touch of my hand an eye was slightly opened; it seemed to scan me with that pale stare, with that cold, that terrible look which corpses have, a look which seems to come from the beyond. I plaited up, as well as I could, her disheveled hair, and I adjusted on her forehead a novel and singularly formed lock. Then I took off her dripping wet garments, baring, not without a feeling of shame, as though I had been guilty of some profanation, her shoulders and her chest, and her long arms, slim as the twigs of branches.

"I next went to fetch some flowers, corn poppies, blue beetles, marguerites, and fresh and perfumed herbs, with which to strew her funeral couch.

"Being the only person near her, it was necessary for me to perform the usual ceremonies. In a letter found in her pocket, written at the last moment, she asked that her body be buried in the village in which she had passed the last days of her life. Afrightful thought then oppressed my heart. Was it not on my account that she wished to be laid at rest in this place?

"Toward the evening, all the female gossips of the locality came to view the remains of the defunct; but I would not allow a single person to enter; I wanted to be alone; and I watched by the corpse the whole night.

"By the flickering light of the candles, I looked at the body of this miserable woman, wholly unknown, who had died so lamentably and so far away from home. Had she left no friends, no relatives behind her? What had her infancy been? What had been her life?

Whence had she come thither, all alone, a wanderer, like a dog driven from home? What secrets of suffering and of despair were sealed up in that disagreeable body, in that spent and withered body, that impenetrable hiding place of a mystery which had driven her far away from affection and from love?

"How many unhappy beings there are! I felt that upon that human creature weighed the eternal injustice of implacable nature! Life was over with her, without her ever having experienced, perhaps, that which sustains the most miserable of us all--to wit, the hope of being once loved! Otherwise, why should she thus have concealed herself, have fled from the face of others? Why did she love everything so tenderly and so passionately, everything living that was not a man?

"I recognized, also, that she believed in a God, and that she hoped for compensation from him for the miseries she had endured.

She had now begun to decompose, and to become, in turn, a plant.

She who had blossomed in the sun was now to be eaten up by the cattle, carried away in herbs, and in the flesh of beasts, again to become human flesh. But that which is called the soul had been extinguished at the bottom of the dark well. She suffered no longer. She had changed her life for that of others yet to be born.

"Hours passed away in this silent and sinister communion with the dead. A pale light at length announced the dawn of a new day, and a bright ray glistened on the bed, shedding a dash of fire on the bedclothes and on her hands. This was the hour she had so much loved, when the waking birds began to sing in the trees.

"I opened the window to its fullest extent, I drew back the curtains, so that the whole heavens might look in upon us. Then bending toward the glassy corpse, I took in my hands the mutilated head, and slowly, without terror or disgust, imprinted a long, long kiss upon those lips which had never before received the salute of love."

Leon Chenal remained silent. The women wept. We heard on the box seat Count d'Etraille blow his nose, from time to time. The coachman alone had gone to sleep. The horses, which felt no longer the sting of the whip, had slackened their pace and dragged softly along. And the four-in-hand, hardly moving at all, became suddenly torpid, as if laden with sorrow.

同类推荐
热门推荐
  • 所罗门王的宝藏

    所罗门王的宝藏

    《所罗门王的宝藏》描述了一个非同寻常的寻宝故事。故事的叙述人名叫艾伦·夸特梅因,一个偶然的机会,他认识了柯蒂斯爵士和古德上校,并同他们一道寻觅柯蒂斯爵士失踪已久的兄弟,此人已去库库安纳国寻找所罗门王的宝藏。同行的还有他们在当地雇用的仆人昂博帕。一行人穿过极其可怕的沙漠,并且在山顶几乎冻僵,后经过长途跋涉,终于来到了目的地。不料,仆人昂博帕的真实身份竟然是当地合法的国王继承入,他依靠众人的帮助,战胜了邪恶的篡位国王。最后,所罗门王的宝藏找到,但狡诈的巫医加古尔设计让他们深陷在地下墓室。在艰难逃脱之后,他们找到柯蒂斯爵士的兄弟,回复到了文明社会。
  • 单挑妖孽殿下:帝后妖娆

    单挑妖孽殿下:帝后妖娆

    楚都的人都知道南宫家的七小姐整日追着美男跑,楚都的人都知道南宫相爷的审美观无比强大,楚都的人还知道他们父女两个,一个把持朝政,一个横行霸道。于是七小姐进宫了,七小姐成了皇后。选秀场上,七小姐那个“风华尽现”啊。“皇上,你太有眼光了。”皇后很自恋,很威武。皇上很憋屈,很想撞墙。洞房花烛夜,七小姐那个“声名鹊起”啊。压坏龙床,吓跑皇上。可谁又知道这内中详情。他讨厌她,让她下嫁给他的七弟。她挥手道:“皇上,后会无期。”
  • 梦仙战记

    梦仙战记

    一世星辉,道破万千!。。。。。。。。。。。。期待吧!
  • 我的可爱小公举

    我的可爱小公举

    她曾是名门千金,活泼可爱,却被一场突如其来的欺骗隐恨在身。他来了,他像王子宠着公主,爱的泡泡重聚在她心里······各位书友要是觉得《我的可爱小公举》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!
  • 观人学(历代经典文丛)

    观人学(历代经典文丛)

    《观人学》中介绍了“古代六戚观人法、观诚法、观色法”等等方法,而“古代六戚观人法”是指用六戚之法察人,人的忠孝爱敬便可一目了然。父、母、兄、弟、妻、子,称谓六戚。而“观诚法”是指观诚之法是从人与他人的关系中考察人。
  • 三极至命筌谛

    三极至命筌谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦入大明

    梦入大明

    梦回六百年,来到明朝宣德年间。此时,距离永乐盛世过去不到十年,朝廷中人才济济,文有“三杨”(杨士奇、杨荣、杨溥)、蹇义、夏原吉;武有英国公张辅,地方上又有于谦、周忱这样的巡抚。这时政治清明,百姓安居乐业大明朝正处于蒸蒸日上的时期。而方梦婷却穿越成为大明朝普通村庄中的一个小萝莉,还有一个比自己大一岁的夫君要养活。********************************************************************主角望夫成龙,誓要助夫君科举有成,从两榜进士到青云直上,一直迈向权利的巅峰。ps:穿越女的大明奋斗史
  • 我的爱情重见天日

    我的爱情重见天日

    F市,香格里拉酒店酒店大堂,一抹粉紫色的身影在来回踱步,手上攥着一张考究的结婚请柬,上面一对浮雕的蝴蝶振翅欲飞,新郎和新娘的名字深深地灼伤了这双眼睛的主人的心。她不敢再走进,因为宴会厅门口的那一对璧人,无时不刻在提醒着她,她的爱情已经不可能重见天日……
  • 符武天下

    符武天下

    这个世界,强者为尊,而世间却是苦海,常人难渡。被侯府赶出来的少爷,被骂作废物的方羽,一心追求武道巅峰,用符法创造属于自己的未来!我必登武道巅峰,求得天道极致。我要符武双修,渡过世间苦海!谁敢拦我?魔挡杀魔,神挡杀神!情节虚构,请勿模仿
  • 漂浮灵魂

    漂浮灵魂

    1、幻灵大陆上的幻灵兽依照灵兽的灵智、手段、修为的高低可分为低级、初窥期、意识期、浮云期、心通期、大成期六大阶段,至于每一阶段的具体划分与人类中修灵者等级划分大致相同,只是低级幻灵兽划分为一到九阶,其余几大阶段皆是分为低、中、高三大阶段,2、可大致分为五个级别,分别是:灵阵、幻灵阵、地灵阵、天灵阵以及至今未曾在大陆上出现过的仙灵阵。