登陆注册
20054600000028

第28章

When we three found that we should be inevitably separated for some years, we adopted the habit of a "loose-leaf diary." The pages are perforated with large circular holes and put together in such a way that one can remove any leaf without injuring the book. We write down, as the spirit moves us, the more interesting happenings of the day, and once in a fortnight, perhaps, we slip a half-dozen selected pages into an envelope and the packet starts on its round between America, Scotland, and Ireland. In this way we have kept up with each other without any apparent severing of intimate friendship, and a farmhouse in New England, a manse in Scotland, and the Irish home of a Trinity College professor and his lady are brought into frequent contact.

Inspired by Francesca's last budget, full of all sorts of revealing details of her daily life, I said to Himself at breakfast: "I am not going to paint this morning, nor am I going to 'keep house'; I propose to write in my loose-leaf diary, and what is more I propose to write about marriage!"

When I mentioned to Himself the subject I intended to treat, he looked up in alarm.

"Don't, I beg of you, Penelope," he said. "If you do it the other two will follow suit. Women cannot discuss marriage without dragging in husbands, and MacDonald, La Touche, and I won't have a leg to stand upon. The trouble with these 'loose leaves' that you three keep for ever in circulation is, that the cleverer they are the more publicity they get. Francesca probably reads your screeds at her Christian Endeavour meetings just as you cull extracts from Salemina's for your Current Events Club. In a word, the loosened leaf leads to the loosened tongue, and that's rather epigrammatic for a farmer at breakfast time."

"I am not going to write about husbands," I said, "least of all my own, but about marriage as an institution; the part it plays in the evolution of human beings."

"Nevertheless, everything you say about it will reflect upon me," argued Himself. "The only husband a woman knows is her own husband, and everything she thinks about marriage is gathered from her own experience."

"Your attitude is not only timid, it is positively cowardly!" I exclaimed. "You are an excellent husband as husbands go, and I don't consider that I have retrograded mentally or spiritually during our ten years of life together. It is true nothing has been said in private or public about any improvement in me due to your influence, but perhaps that is because the idea has got about that your head is easily turned by flattery.--Anyway, I shall be entirely impersonal in what I write. I shall say I believe in marriage because I cannot think of any better arrangement; also that I believe in marrying men because there is nothing else TO marry. I shall also quote that feminist lecturer who said that the bitter business of every woman in the world is to convert a trap into a home. Of course I laughed inwardly, but my shoulders didn't shake for two minutes as yours did. They were far more eloquent than any loose leaf from a diary; for they showed every other man in the audience that you didn't consider that YOU had to set any 'traps' for ME!"

Himself leaned back in his chair and gave way to unbridled mirth.

When he could control his speech, he wiped the tears from his eyes and said offensively:-"Well, I didn't; did I?"

"No," I replied, flinging the tea-cosy at his head, missing it, and breaking the oleander on the plant-shelf ten feet distant.

"You wouldn't be unmarried for the world!" said Himself. "You couldn't paint every day, you know you couldn't; and where could you find anything so beautiful to paint as your own children unless you painted me; and it just occurs to me that you never paid me the compliment of asking me to sit for you."

"I can't paint men," I objected. "They are too massive and rugged and ugly. Their noses are big and hard and their bones show through everywhere excepting when they are fat and then they are disgusting. Their eyes don't shine, their hair is never beautiful, they have no dimples in their hands and elbows; you can't see their mouths because of their moustaches, and generally it's no loss; and their clothes are stiff and conventional with no colour, nor any flowing lines to paint."

"I know where you keep your 'properties,' and I'll make myself a mass of colour and flowing lines if you'll try me," Himself said meekly.

"No, dear," I responded amiably. "You are very nice, but you are not a costume man, and I shudder to think what you would make of yourself if I allowed you to visit my property-room. If I ever have to paint you (not for pleasure, but as a punishment), you shall wear your everyday corduroys and I'll surround you with the children; then you know perfectly well that the public will never notice you at all." Whereupon I went to my studio built on the top of the long rambling New England shed and loved what I painted yesterday so much that I went on with it, finding that I had said to Himself almost all that I had in mind to say, about marriage as an institution.

June 15, 19-.

We were finishing luncheon on the veranda with all out of doors to give us appetite. It was Buttercup Sunday, a yellow June one that had been preceded by Pussy Willow Sunday, Dandelion Sunday, Apple Blossom, Wild Iris, and Lilac Sunday, to be followed by Daisy and Black-Eyed Susan and White Clematis and Goldenrod and Wild Aster and Autumn Leaf Sundays.

Francie was walking over the green-sward with a bowl and spoon, just as our Scottish men friends used to do with oat-meal at breakfast time. The Sally-baby was blowing bubbles in her milk, and Himself and I were discussing a book lately received from London.

同类推荐
  • 道德真经三解

    道德真经三解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经章

    华严经章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • I SAY NO

    I SAY NO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杌闲评

    杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中考英语词汇考点手册

    中考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的音养与提高,都离不开扎实的词汇基础。为了帮助中考学生突破英语词汇这一大难关,强化薄弱环节,突出重点,我们特编写了本书。
  • 红尘永相伴

    红尘永相伴

    季悠然无意间让小女孩宣宣误认为妈咪之后,她走进了洛天霖的生活之中,从争吵到相爱.
  • 白骨凤

    白骨凤

    她叫白骨,夜白骨。乃是煞星,从小被扔在荒废的院子里苟且偷生。他叫疏鸿,解疏鸿。云起国大祭司,他说的话比圣旨更有威信。“她若是妖孽,我第一个动手。”初次相见,他气吐如兰,声音淡漠,眼里似含着万年寒冰。“当年给你机会杀了我,你不杀,如今那折骨断筋之仇,不报不可。”一别四载,她站在离他一米开外的地方,冷笑着说道,眼底是一丝不着痕迹的嘲笑。
  • 大公小匠

    大公小匠

    他本是一个大有前途的木匠,师父说他将来会成为木匠界中的王者。然而,只因相貌像似,他却成了声名显赫的大公。接收一切,声名、地位、权力、金钱、女人、敌人……只是却没有真正公爵的实力。迷局之中,他一个人游走,刀山剑雨,阴谋诡计,香艳陷井。且看小木匠如何一步步成长起来,纵横九重天。凤之翼精彩之作,不容错过,已有百万字作品《戮仙诀》完本。凡是签约作品,小翼保证完本,敬请收藏!
  • 我的白领女朋友

    我的白领女朋友

    热恋了三年的女朋友和我分手,偏偏这个时候父母要来,我不得不让朋友帮我找个女人来应付,故事就从这里开始了......
  • 易生易世,千言万语都不够

    易生易世,千言万语都不够

    “我要回去了。。”“那你告诉我你住在哪我会去找你”阿淼凝望着看不到边的大海摇了摇头“不,你找不到”不可能,即使是十年,二十年。只要我用心找,就一定会找到
  • 凤起云拥

    凤起云拥

    一朝穿越,改变了谁的人生,扭转了谁的命运?是谁入了谁的局,谁进了谁的戏?凤琳琳本是一个平凡普通的女生,她平生最大的心愿就是要像她的妈妈一样,找一个普通的男人,过平凡而幸福的一生,但是一次旅行却彻底改变了她的命运。凤悠然,凤家小妾所生,天生废柴不能修炼,连她的亲娘也对她不管不问,在一次意外中她被异世的她代替,再回眸她已不是她。上官云擎,东澜国皇帝最小的儿子,没人知道他的长相,百姓对他的了解仅止于他是皇帝的儿子,修炼天分极高,冷酷无情,凶残暴戾,是一个很神秘很令人闻风丧胆的人物。当他与她相遇,一切都改变了。原来他并不像人们口中的他,原来她也不是那样的她,当废柴的面纱被揭开,她会有什么惊喜呢
  • 珍宝:天然珍珠宝石

    珍宝:天然珍珠宝石

    本书介绍了钻石、红宝石、蓝宝石、祖母绿、绿松石、碧玺、雨花石、翡翠、孔雀石、青金石、玛瑙、猫眼石等。
  • 无仙至尊

    无仙至尊

    无欲则无念,无念亦无仙,仙魔只在一念间至深则至情,至情亦至尊,尊微还属情义中无念无仙,至情至尊,便是无仙至尊!
  • 爱情如泡沫破碎

    爱情如泡沫破碎

    你们有没有在一个不经意间想起了那个曾经说爱你一生一世的那个人?