登陆注册
20057400000055

第55章 CHAPTER XVII JOHN IS CLEARLY BEWITCHED(3)

However, I could not bring myself to consult any one upon this point, at least in our own neighbourhood, nor even to speak of it near home. But the east wind holding through the month, my hands and face growing worse and worse, and it having occurred to me by this time that possibly Lorna might have chaps, if she came abroad at all, and so might like to talk about them and show her little hands to me, I resolved to take another opinion, so far as might be upon this matter, without disclosing the circumstances.

Now the wisest person in all our parts was reckoned to be a certain wise woman, well known all over Exmoor by the name of Mother Melldrum. Her real name was Maple Durham, as I learned long afterwards; and she came of an ancient family, but neither of Devon nor Somerset.

Nevertheless she was quite at home with our proper modes of divination; and knowing that we liked them best--as each man does his own religion--she would always practise them for the people of the country.

And all the while, she would let us know that she kept a higher and nobler mode for those who looked down upon this one, not having been bred and born to it.

Mother Melldrum had two houses, or rather she had none at all, but two homes wherein to find her, according to the time of year. In summer she lived in a pleasant cave, facing the cool side of the hill, far inland near Hawkridge and close above Tarr-steps, a wonderful crossing of Barle river, made (as everybody knows) by Satan, for a wager. But throughout the winter, she found sea-air agreeable, and a place where things could be had on credit, and more occasion of talking. Not but what she could have credit (for every one was afraid of her) in the neighbourhood of Tarr-steps; only there was no one handy owning things worth taking.

Therefore, at the fall of the leaf, when the woods grew damp and irksome, the wise woman always set her face to the warmer cliffs of the Channel; where shelter was, and dry fern bedding, and folk to be seen in the distance, from a bank upon which the sun shone. And there, as I knew from our John Fry (who had been to her about rheumatism, and sheep possessed with an evil spirit, and warts on the hand of his son, young John), any one who chose might find her, towards the close of a winter day, gathering sticks and brown fern for fuel, and talking to herself the while, in a hollow stretch behind the cliffs; which foreigners, who come and go without seeing much of Exmoor, have called the Valley of Rocks.

This valley, or goyal, as we term it, being small for a valley, lies to the west of Linton, about a mile from the town perhaps, and away towards Ley Manor. Our homefolk always call it the Danes, or the Denes, which is no more, they tell me, than a hollow place, even as the word 'den' is. However, let that pass, for I know very little about it; but the place itself is a pretty one, though nothing to frighten anybody, unless he hath lived in a gallipot. It is a green rough-sided hollow, bending at the middle, touched with stone at either crest, and dotted here and there with slabs in and out the brambles. On the right hand is an upward crag, called by some the Castle, easy enough to scale, and giving great view of the Channel. Facing this, from the inland side and the elbow of the valley, a queer old pile of rock arises, bold behind one another, and quite enough to affright a man, if it only were ten times larger. This is called the Devil's Cheese-ring, or the Devil's Cheese-knife, which mean the same thing, as our fathers were used to eat their cheese from a scoop; and perhaps in old time the upmost rock (which has fallen away since I knew it) was like to such an implement, if Satan eat cheese untoasted.

But all the middle of this valley was a place to rest in; to sit and think that troubles were not, if we would not make them. To know the sea outside the hills, but never to behold it; only by the sound of waves to pity sailors labouring. Then to watch the sheltered sun, coming warmly round the turn, like a guest expected, full of gentle glow and gladness, casting shadow far away as a thing to hug itself, and awakening life from dew, and hope from every spreading bud. And then to fall asleep and dream that the fern was all asparagus.

Alas, I was too young in those days much to care for creature comforts, or to let pure palate have things that would improve it. Anything went down with me, as it does with most of us. Too late we know the good from bad; the knowledge is no pleasure then; being memory's medicine rather than the wine of hope.

Now Mother Melldrum kept her winter in this vale of rocks, sheltering from the wind and rain within the Devil's Cheese-ring, which added greatly to her fame because all else, for miles around, were afraid to go near it after dark, or even on a gloomy day. Under eaves of lichened rock she had a winding passage, which none that ever I knew of durst enter but herself. And to this place I went to seek her, in spite of all misgivings, upon a Sunday in Lenten season, when the sheep were folded.

Our parson (as if he had known my intent) had preached a beautiful sermon about the Witch of Endor, and the perils of them that meddle wantonly with the unseen Powers; and therein he referred especially to the strange noise in the neighbourhood, and upbraided us for want of faith, and many other backslidings. We listened to him very earnestly, for we like to hear from our betters about things that are beyond us, and to be roused up now and then, like sheep with a good dog after them, who can pull some wool without biting.

Nevertheless we could not see how our want of faith could have made that noise, especially at night time, notwithstanding which we believed it, and hoped to do a little better.

And so we all came home from church; and most of the people dined with us, as they always do on Sundays, because of the distance to go home, with only words inside them. The parson, who always sat next to mother, was afraid that he might have vexed us, and would not have the best piece of meat, according to his custom. But soon we put him at his ease, and showed him we were proud of him; and then he made no more to do, but accepted the best of the sirloin.

同类推荐
  • 体玄真人显异录

    体玄真人显异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修凤山县志

    重修凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 企业赢在预见

    企业赢在预见

    商海变化莫测,企业赢在预见。本书《企业赢在预见》分为八章,深入剖析国内外商界的成败经验教训,从不同的角度、不同的方面,详尽探讨企业主管或决策部门提高预见能力的根本问题,是企业建立完善预见机制和系统的指导书籍,是企业主管、决策部门或从事管理工作的朋友谋划企业走向成功的好帮手。
  • 缠绵入骨:首席的娇宠甜心

    缠绵入骨:首席的娇宠甜心

    张梦雪做兼职,意外遇见公司总裁跟国内当红女艺人在办公室玩PAPAPA,第二天打算想辞职!谁知那个万恶的人居然在办公桌上把张梦雪直接推倒了!!本想逃离魔掌,谁知他说:女人,你是我的!
  • 南终山

    南终山

    边域小城的少年不自量力地踏上了追逐强大的路途,大陆各大势力蠢蠢欲动,改变了少年原本毫无悬念的人生。不愿做乱世的牺牲品,那就去追寻力量吧!既然已经厌倦这不公的大世,那就重新制定规则!
  • 武灵制霸

    武灵制霸

    因不满无止尽的杀戮与战争,女神乌索开辟出了一块并不适合修行的新大陆。然时如逝水,灵素的匮乏导致大陆日渐衰微,生命存亡岌岌可危……这是阴谋者最好的时代,也是修炼者最恶的时代。等级:凝魄境【武师,武斗师】,开印境【武印师,武上师,武宗师,武尊师】,化形境【……】,武罗境【……】。八门:开·休·生·伤·杜·景·惊·死
  • 霸道老婆有话说

    霸道老婆有话说

    陆浩然只想过着天天睡觉睡到自然醒,闲来无事泡泡妞的生活。可是自从他认识韩雨轩之后,这一切都变了。
  • 狂妃重生:傻王恶妻

    狂妃重生:傻王恶妻

    本是宰相长女,却因父亲厌弃,从小尝遍人情冷暖;本来许配当朝太子,不想继母陷害被逼转嫁傻子王爷;本欲随遇而安了此一生,岂料遭人暗算,呵呵,老虎不发威,真当她是病猫?就算死,她也要拉几个下来垫背!峰回路转,魂归尘世,不如有仇报仇,有怨抱怨!情节虚构,切勿模仿
  • 霸宠妖孽小公主

    霸宠妖孽小公主

    “事出反常必有妖!从睁开眼就干尽坏事的女骗子,居然救了私奔的公主!于是乎,她的悲惨人生便华丽丽的拉开了大幕。代替公主和亲,新婚夜老可汗挂掉。最可恨的,貌似左贤王对她动了歪心……她能想到的惨事,统统发生;想不到的,也正在上演!“我要干一辈子坏事!”女骗子焚香祷告,欲哭无泪,“我不要做好人!”
  • 幸福像真的一样

    幸福像真的一样

    毕业于三流院校、一无所长的贫二代李文青,在报社找到一份勉强糊口的工作,却遭遇了宣传部派来的女青年白杨。两人由误会到了解,很多事悄然地发生了。她给了他融化冰雪的温暖。桀骜不驯的他,在洒脱的背后却深埋着一颗敏感而自卑的心。他爱她刻骨铭心,却从未表白——是不敢?是不屑?还是另有隐情?小说以诙谐调侃甚至不无猥琐的笔调,讲述了一个悲喜交集的爱情故事。让人捧腹之时,却又时刻感受到主人公那来自生存的无奈与压抑。这就是80后最普遍的爱情现状:经济上一无所有,却被要求的太多,无车无房哪来恋爱的资格?爱情可以不向现实低头,幸福可以勇敢追求,那么面对命运呢?在触手可及的一刹那,幸福就像真的一样--情节虚构,请勿模仿
  • 他们为什么没能成为皇帝

    他们为什么没能成为皇帝

    中国历史上曾有这样一些人:他们本可以成为皇帝,而且很有可能成为历史上的明君,但因为种种“机缘”而与皇位失之交臂。他们,就是那些没有穿上龙袍的太子。从太子到皇帝的这条路上,看似近在咫尺,却远似天涯。他们本可以成为皇帝,很可能会成为一个优秀的皇帝,但却在这条“远耶?近耶?”的路上摔倒了。可以说,皇权之路其实更是一条“母子互通、父子相戟,兄弟仇杀”的争夺之路。
  • 幽谷里的芬芳:最受喜爱的精美散文

    幽谷里的芬芳:最受喜爱的精美散文

    本书编入了百余篇精美散文,或细致入微,或深刻感人,如微微泛波的河面上漂流的一叶小舟,让你在掩卷之际,不禁回味咀嚼。这些散文将多彩感情、生活小事等方面的描写作为切入点,以精简准确的闪亮语丝作为提示和点拨,让您在读完每篇精美散文之后都有回味和咀嚼,为其中的“精”所吸引,为其中的“美”所折服。"