登陆注册
20057500000130

第130章 CHAPTER XXXIII. THE LEGITIMATE WIFE.(2)

"Does that woman call myself her gracious brother-in-law?" asked the prince, with an air of the most profound contempt, turning his back to the valet de chambre. "We will wait here, then, gentlemen," he added, turning to the lawyers. "It seems that woman intends to take a petty revenge at this moment for the contempt with which I have always treated her. I shall know, however, how to chastise her for it, and--"

"Hush, your highness," whispered one of the lawyers, "they are coming!"

In fact, the large folding-doors were opened at that moment, and on a catafalque, hung with black cloth, the remains of the prince were lying in state; on both sides of the catafalque large tapers were burning in heavy silver chandeliers.

Prince Henry, awed by this solemn scene, walked forward, and the grave countenance of his brother, with whom he had lived so long in discord, and whom he had not seen for many years, filled his heart with uneasiness and dismay.

He approached the room, followed by the legal gentlemen, with hesitating, noiseless steps. On the threshold of the door there now appeared the first attache of the legation, Baron Werdern, who, bowing deeply, invited the prince whisperingly to come in.

The prince walked in, and on crossing the threshold, it seemed to him as if his brother's corpse had moved, and as if his half-opened eyes were fixed upon him with a threatening expression.

The prince averted his eyes from the corpse in dismay and saluted the gentlemen standing around a table covered with black cloth. Two large chandeliers, with burning tapers, a strong box, and writing- materials, had been placed upon this table; on one side, two arm- chairs, likewise covered with black cloth, were to be seen.

The baron conducted the prince to one of these arm-chairs, and invited him to sit down. Prince Henry did so, and then looked anxiously at the officers of the law, who were standing at the table in their black robes, and behind whom were assembled all the members of the legation, the physicians, and the servants of the late prince.

A long pause ensued. Then, all at once, the folding-doors opened, and the prince's steward appeared on the threshold.

"Her highness the Princess Dowager von Reuss," he said, in a loud, solemn voice, and Marianne's tall, imposing form entered the room.

She was clad in a black dress with a long train; a black veil, fastened above her head on a diadem, surrounded her noble figure like a dark cloud, and in this cloud beamed her expansive, thoughtful forehead, and her large flaming eyes sparkled. Her features were breathing the most profound and majestic tranquillity; and when she now saluted the gentlemen with a condescending nod, her whole bearing was so impressive and distinguished that even Prince Henry was unable to remain indifferent, and he rose respectfully from his arm-chair.

Marianne, however, paid no attention to him, but approached the remains of her husband. With inimitable grace she knelt down on one side of the catafalque. The priest who had entered with her knelt down on the other.

Both of them muttered fervent prayers for the deceased. Marianne then arose, and, bending over the corpse, imprinted a long kiss upon the forehead of her departed husband.

"Farewell, my husband!" she said, in her full, melodious voice, and then turned around and stepped toward the table. "Without deigning to glance at the prince, she sat down in the arm-chair."

"I request the officers of the law now to open the strong box," she said, in an almost imperious voice.

One of the officers handed the key to Baron Werdern; the latter opened the strong box, and took from it a sealed paper, which he gave to the officer.

"Do you recognize the paper as the same yourself locked in this strong box?" she asked. "Is it the same which his highness the late Prince von Reuss, Henry XIV., handed to you?"

"Yes, it is the same," said the two officers; "it is the will of the late prince."

"And you know that his highness ordered us to open it immediately after his death, and to promulgate its contents. Proceed, therefore, according to the instructions of the deceased."

One of the officers broke the seal, and now that he unfolded the paper, Marianne turned her head toward the prince, and fixed her burning eyes piercingly upon his countenance.

The officer commenced reading the will. First came the preamble, to be found in every will, and then the officer read in a louder voice, as follows:

"In preparing to appear before the throne of the Lord, I feel especially called upon to return my most heart-felt thanks, in this public manner, to my wife, Princess Marianne, nee Meier, for the constancy, love, and devotion which she has shown to me during our whole married life, and for the surpassing patience and self- abnegation with which she nursed me during my last sickness. I deem myself especially obliged to make this acknowledgment, inasmuch as my wife, in her true love for me, has suffered many undeserved aspersions and insults, because, in accordance with my wishes, she kept our marriage secret, and in consequence had to bear the sneers of evil-disposed persons, and the insults of malicious enemies. But she is my lawful wife before God and man, and she is fully entitled to assume the name of a Princess Dowager von Reuss. I hereby expressly authorize her to do so, and, by removing the secret that has been observed during my life in relation to our marriage, I authorize my wife to assume the title and rank due to her, and hereby command my brother, as well as his sons and the other members of my family, to pay to the Princess Dowager von Reuss, nee Meier, the respect and deference due to her as the widow of the late head of the family, and to which she is justly entitled by her virtue, her blameless conduct, her respectability, beauty, and amiability.

同类推荐
  • 在巂州遥叙封禅

    在巂州遥叙封禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 力庄严三昧经

    力庄严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲地藏菩萨忏法

    慈悲地藏菩萨忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巫道遮天

    巫道遮天

    左云带着上古巫族神器穿越异界,以巫入道,吞噬妖兽精华,实力猛增,开始了揍老妖,抢宝贝的成神之路,终以巫证道,遮天蔽日,雄霸九界!
  • 谁的青春不曾疼痛

    谁的青春不曾疼痛

    青春的岁月里,我们彼此伤害彼此相惜。我们想要逃离,却又被羁绊在原地。
  • 金融巨头:摩根成长日记

    金融巨头:摩根成长日记

    摩根以过人的智慧,准确的判断力,使财富迅速积累,他从小就具备超强财商,很懂得市场和运营。摩根家族代代沿袭摩根的创业思维,使摩根财团不断壮大。
  • 学会人际的运用

    学会人际的运用

    你有时可能会遇到这种情况:对方或许完全错了,但他仍然不以为然。在这种情况下,不要指责他人,因为这不是聪明人的做法。你应该了解他,从他人的角度去考虑问题。对方为什么会有那样的思想和行为,其中自有一定的原因。
  • 君倾妾心

    君倾妾心

    前世她受尽屈辱,被人冤枉勾引自己姐夫,姐姐不相信她,后母将她赶出家门,亲生父亲却置之不理。其实一直以来她都知道自己不过是一枚棋子,一枚寄人篱下的棋子。她绝望而生,来到不知名的世界,原以为自己会好过一些,哪知,自己依旧是一枚可悲的棋子。娘不爱,爹不疼,嫁给腹黑狐王爷。她发誓,这一世自己的人生由自己来掌控。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 无限美女帝国

    无限美女帝国

    时空旅行者穿越无尽时空,无垠位面,脚踏无穷星域苍穹。秦铭大吼:我要收尽各个星域时空的极品美女,组建史上最强大的美女帝国。我要掠夺每一个星球时空的资源,财富和宝贝,让它们成为我争霸宇宙的资本。我要让每一个星球的货币上都刻上老子的头像。我要让我走过的每一个地方都成为我的殖民地。我要成为宇宙星河联盟的第一任盟主·······
  • 穿越之最强太子爷

    穿越之最强太子爷

    杨海现代社会青年,工地上一场意外让他灵魂穿越到了一个从未被写入历史的上官皇朝中……
  • 山野刁民

    山野刁民

    他出身贫寒,却不把五十万的年薪放在眼里。他职位不高,却有呼风唤雨的能力。有人说他一身匪气跟痞气,因为他敢跟手持片刀的流氓作对。有人说他饱汉子不知饿汉子饥,居然敢对省委领导的女儿甩脸子。那是因为,喜欢的女人真的太多了。总之,这小子有点儿狂。他是公认的刁民。更让人大跌眼镜的是,这个狂妄的小子,竟然从一个村支书开始,一步步走上了辉煌……
  • 狼王财妃:女山贼大王

    狼王财妃:女山贼大王

    财迷小会计穿越后被抢劫到山寨!看我崛起,先为女山贼大王,用现代理财手段,以此为根基,步步崛起,制霸天下。睡觉睡到自然醒,数钱数到手抽筋!高冷男游侠、酷帅世家子、名将男神、霸道殿下。勾勾手。往前来!跟我念这四个字:我愿臣服!
  • 我,幸存者

    我,幸存者

    起飞后几个小时,机长通知飞机上的所有人,我们将要迫降在一片森林。。我从残骸里面走出,却走入了一个我不曾想象过的世界。。