登陆注册
20059000000016

第16章 CHAPTER IV(2)

The novelty of this singular scene excited such a murmur of mirth and gayety in the hall, that the cardinal was not slow to perceive it; he half bent forward, and, as from the point where he was placed he could catch only an imperfect view of Trouillerfou's ignominious doublet, he very naturally imagined that the mendicant was asking alms, and, disgusted with his audacity, he exclaimed: "Bailiff of the Courts, toss me that knave into the river!""Cross of God! monseigneur the cardinal," said Coppenole, without quitting Clopin's hand, "he's a friend of mine.""Good! good!" shouted the populace. From that moment, Master Coppenole enjoyed in Paris as in Ghent, "great favor with the people; for men of that sort do enjoy it," says Philippe de Comines, "when they are thus disorderly."The cardinal bit his lips. He bent towards his neighbor, the Abbé of Saint Geneviéve, and said to him in a low tone,--"Fine ambassadors monsieur the archduke sends here, to announce to us Madame Marguerite!""Your eminence," replied the abbé, "wastes your politeness on these Flemish swine. ~Margaritas ante porcos~, pearls before swine.""Say rather," retorted the cardinal, with a smile, "~Porcos ante Margaritam~, swine before the pearl."The whole little court in cassocks went into ecstacies over this play upon words. The cardinal felt a little relieved; he was quits with Coppenole, he also had had his jest applauded.

Now, will those of our readers who possess the power of generalizing an image or an idea, as the expression runs in the style of to-day, permit us to ask them if they have formed a very clear conception of the spectacle presented at this moment, upon which we have arrested their attention, by the vast parallelogram of the grand hall of the palace.

In the middle of the hall, backed against the western wall, a large and magnificent gallery draped with cloth of gold, into which enter in procession, through a small, arched door, grave personages, announced successively by the shrill voice of an usher. On the front benches were already a number of venerable figures, muffled in ermine, velvet, and scarlet. Around the dais--which remains silent and dignified--below, opposite, everywhere, a great crowd and a great murmur. Thousands of glances directed by the people on each face upon the dais, a thousand whispers over each name. Certainly, the spectacle is curious, and well deserves the attention of the spectators. But yonder, quite at the end, what is that sort of trestle work with four motley puppets upon it, and more below? Who is that man beside the trestle, with a black doublet and a pale face? Alas! my dear reader, it is Pierre Gringoire and his prologue.

We have all forgotten him completely.

This is precisely what he feared.

From the moment of the cardinal's entrance, Gringoire had never ceased to tremble for the safety of his prologue. At first he had enjoined the actors, who had stopped in suspense, to continue, and to raise their voices; then, perceiving that no one was listening, he had stopped them; and, during the entire quarter of an hour that the interruption lasted, he had not ceased to stamp, to flounce about, to appeal to Gisquette and Liénarde, and to urge his neighbors to the continuance of the prologue; all in vain. No one quitted the cardinal, the embassy, and the gallery--sole centre of this vast circle of visual rays. We must also believe, and we say it with regret, that the prologue had begun slightly to weary the audience at the moment when his eminence had arrived, and created a diversion in so terrible a fashion. After all, on the gallery as well as on the marble table, the spectacle was the same: the conflict of Labor and Clergy, of Nobility and Merchandise. And many people preferred to see them alive, breathing, moving, elbowing each other in flesh and blood, in this Flemish embassy, in this Episcopal court, under the cardinal's robe, under Coppenole's jerkin, than painted, decked out, talking in verse, and, so to speak, stuffed beneath the yellow amid white tunics in which Gringoire had so ridiculously clothed them.

Nevertheless, when our poet beheld quiet reestablished to some extent, he devised a stratagem which might have redeemed all.

"Monsieur," he said, turning towards one of his neighbors, a fine, big man, with a patient face, "suppose we begin again.""What?" said his neighbor.

"Hé! the Mystery," said Gringoire.

"As you like," returned his neighbor.

This semi-approbation sufficed for Gringoire, and, conducting his own affairs, he began to shout, confounding himself with the crowd as much as possible: "Begin the mystery again! begin again!""The devil!" said Joannes de Molendino, "what are they jabbering down yonder, at the end of the hall?" (for Gringoire was making noise enough for four.) "Say, comrades, isn't that mystery finished? They want to begin it all over again. That's not fair!""No, no!" shouted all the scholars. "Down with the mystery! Down with it!"But Gringoire had multiplied himself, and only shouted the more vigorously: "Begin again! begin again!"These clamors attracted the attention of the cardinal.

"Monsieur Bailiff of the Courts," said he to a tall, black man, placed a few paces from him, "are those knaves in a holy-water vessel, that they make such a hellish noise?"The bailiff of the courts was a sort of amphibious magistrate, a sort of bat of the judicial order, related to both the rat and the bird, the judge and the soldier.

He approached his eminence, and not without a good deal of fear of the latter's displeasure, he awkwardly explained to him the seeming disrespect of the audience: that noonday had arrived before his eminence, and that the comedians had been forced to begin without waiting for his eminence.

The cardinal burst into a laugh.

同类推荐
  • 佛说护诸童子陀罗尼经

    佛说护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石遗室诗话续编

    石遗室诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 撰写爱情

    撰写爱情

    海芋就算是无毒也变不成高洁的马蹄莲,虞美人再美也不是那会让人上瘾的罂粟!再相似又能如何!不一样终究是不一样!
  • 异界超神牧师

    异界超神牧师

    看杨凡在异界,如何轻松玩转,杀人,战斗不是主流,改变一个世界才是实力。
  • 逆天狂女

    逆天狂女

    前世,她好心助人反被杀害,今生,她倾尽一切只为复仇。重生在一个普通宗门废柴女弟子身上,一睁眼,竟然有人看上了她的绝世容貌,要挟她?哼,无耻的渣男——杀!若是敌人,管你是什么皇子、世家少主、圣女、公主……一根指头碾压!若对我真诚,我定倾其所能,让你光芒万丈!炼丹宗师不过尔尔,传授几招就培养成功;秘宝锻造,简单至极;绝世功法,满脑子都是……敛财?那实在太简单,不值一提。你、你、你……将口袋里值钱的通通留下,本姑娘饶你一命!他微微一笑:偷拿本帝君的宝贝这么久,是不是该乖乖过来香一个?成了我的女人,你欠的钱也不用还了。
  • 泊车

    泊车

    本小说以泊车为切入点,反映现代都市的一些片段。
  • 生子当如夏完淳

    生子当如夏完淳

    夏完淳(1631年-1647年),浙江会稽人,自幼聪明,“五岁知五经,七岁能诗文”,十四岁随父亲加入抗清队伍,年仅十七岁,不屈而死,殉国前与洪承韬的讥讽对话令一代名将羞愧不已。柳亚子《题<夏内史籍>》第五首曰:“悲歌慷慨千秋血,文采风流一世宗。我亦年华垂二九,头颅如许负英雄。”
  • 篮球天王

    篮球天王

    一本小说一个世界!也许这就是你梦想里的自己!
  • 守护甜心之紫蝶之泪

    守护甜心之紫蝶之泪

    眼泪,是一种常见的液体。可是,为什么她留下来的眼泪就这么多人感到伤心呢?“其实我一直想问:’你们知道我真正的心吗?‘”
  • 腹黑老板太霸道

    腹黑老板太霸道

    她是个无依无靠流浪街头的孤儿,一次意外她救了一对夫妇,从此一跃富门成了他们家的养女。他便成了她的“哥哥”。这个“哥哥”平时对她温柔亲切致极,可一到两人独处的时候,他便露出了恶魔的本性的欺负她、嫌弃她、折磨她。他说,这是她欠他们苏家的。尽管如此,她还是爱上了他!爱上了这个恶魔。她的爱被发现后,被他无情的践踏成残!最终,她伤痕累累的心再也忍受不了了,决定离去。而这时他却…本书编辑:容貌--情节虚构,请勿模仿
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 穷屌丝与白富美的故事

    穷屌丝与白富美的故事

    为什么会出现开头那么猥琐的一幕画面,因为这就是穷屌丝的生活模式,一台破旧的电脑,一呆就是一天,24小时全天候蹲着,甚至不吃不喝也行。半个小时之后,魏千翔便真的无聊起来,一时间不知道干什么?只有对着电脑发呆,嘴里呢喃自语着,目光涣散,陷入了沉思。