登陆注册
20060400000004

第4章 THE ELIXIR OF LIFE(3)

"It is not that kind of life that I mean," said the old noble, summoning all his strength to sit up in bed; for a thrill of doubt ran through him, one of those suspicions that come into being under a dying man's pillow. "Listen, my son," he went on, in a voice grown weak with that last effort, "I have no more wish to give up life than you to give up wine and mistresses, horses and hounds, and hawks and gold----"

"I can well believe it," thought the son; and he knelt down by the bed and kissed Bartolommeo's cold hands. "But, father, my dear father," he added aloud, "we must submit to the will of God."

"I am God!" muttered the dying man.

"Do not blaspheme!" cried the other, as he saw the menacing expression on his father's face. "Beware what you say; you have received extreme unction, and I should be inconsolable if you were to die before my eyes in mortal sin."

"Will you listen to me?" cried Bartolommeo, and his mouth twitched.

Don Juan held his peace; an ugly silence prevailed. Yet above the muffled sound of the beating of the snow against the windows rose the sounds of the beautiful voice and the viol in unison, far off and faint as the dawn. The dying man smiled.

"Thank you," he said, "for bringing those singing voices and the music, a banquet, young and lovely women with fair faces and dark tresses, all the pleasure of life! Bid them wait for me; for I am about to begin life anew."

"The delirium is at its height," said Don Juan to himself.

"I have found out a way of coming to life again," the speaker went on. "There, just look in that table drawer, press the spring hidden by the griffin, and it will fly open."

"I have found it, father."

"Well, then, now take out a little phial of rock crystal."

"I have it."

"I have spent twenty years in----" but even as he spoke the old man felt how very near the end had come, and summoned all his dying strength to say, "As soon as the breath is out of me, rub me all over with that liquid, and I shall come to life again."

"There is very little of it," his son remarked.

Though Bartolommeo could no longer speak, he could still hear and see. When those words dropped from Don Juan, his head turned with appalling quickness, his neck was twisted like the throat of some marble statue which the sculptor had condemned to remain stretched out for ever, the wide eyes had come to have a ghastly fixity.

He was dead, and in death he lost his last and sole illusion.

He had sought a shelter in his son's heart, and it had proved to be a sepulchre, a pit deeper than men dig for their dead. The hair on his head had risen and stiffened with horror, his agonized glance still spoke. He was a father rising in just anger from his tomb, to demand vengeance at the throne of God.

"There! it is all over with the old man!" cried Don Juan.

He had been so interested in holding the mysterious phial to the lamp, as a drinker holds up the wine-bottle at the end of a meal, that he had not seen his father's eyes fade. The cowering poodle looked from his master to the elixir, just as Don Juan himself glanced again and again from his father to the flask. The lamplight flickered. There was a deep silence; the viol was mute.

Juan Belvidero thought that he saw his father stir, and trembled.

The changeless gaze of those accusing eyes frightened him; he closed them hastily, as he would have closed a loose shutter swayed by the wind of an autumn night. He stood there motionless, lost in a world of thought.

Suddenly the silence was broken by a shrill sound like the creaking of a rusty spring. It startled Don Juan; he all but dropped the phial. A sweat, colder than the blade of a dagger, issued through every pore. It was only a piece of clockwork, a wooden cock that sprang out and crowed three times, an ingenious contrivance by which the learned of that epoch were wont to be awakened at the appointed hour to begin the labors of the day.

Through the windows there came already a flush of dawn. The thing, composed of wood, and cords, and wheels, and pulleys, was more faithful in its service than he in his duty to Bartolommeo--he, a man with that peculiar piece of human mechanism within him that we call a heart.

Don Juan the sceptic shut the flask again in the secret drawer in the Gothic table--he meant to run no more risks of losing the mysterious liquid.

Even at that solemn moment he heard the murmur of a crowd in the gallery, a confused sound of voices, of stifled laughter and light footfalls, and the rustling of silks--the sounds of a band of revelers struggling for gravity. The door opened, and in came the Prince and Don Juan's friends, the seven courtesans, and the singers, disheveled and wild like dancers surprised by the dawn, when the tapers that have burned through the night struggle with the sunlight.

They had come to offer the customary condolence to the young heir.

"Oho! is poor Don Juan really taking this seriously?" said the Prince in Brambilla's ear.

"Well, his father was very good," she returned.

But Don Juan's night-thoughts had left such unmistakable traces on his features, that the crew was awed into silence. The men stood motionless. The women, with wine-parched lips and cheeks marbled with kisses, knelt down and began a prayer. Don Juan could scarce help trembling when he saw splendor and mirth and laughter and song and youth and beauty and power bowed in reverence before Death. But in those times, in that adorable Italy of the sixteenth century, religion and revelry went hand in hand; and religious excess became a sort of debauch, and a debauch a religious rite!

The Prince grasped Don Juan's hand affectionately, then when all faces had simultaneously put on the same grimace--half-gloomy, half-indifferent--the whole masque disappeared, and left the chamber of death empty. It was like an allegory of life.

As they went down the staircase, the Prince spoke to Rivabarella:

"Now, who would have taken Don Juan's impiety for a boast? He loves his father."

"Did you see that black dog?" asked La Brambilla.

"He is enormously rich now," sighed Bianca Cavatolino.

同类推荐
  • 无住词

    无住词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熹庙谅阴记事

    熹庙谅阴记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An International Episode

    An International Episode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我真的会闪现

    我真的会闪现

    fuck,我真的会闪现,不信进来瞧瞧!主人公刘浪在网吧一次意外,拥有了闪现的逆天异能,从此踏上一条热血青春的道路。老流氓瑞兹做你的师父,你怕不怕!酷似菲奥娜的美女老师,火辣警花,冷艳总裁,.....只有你想不到,敬请观看!票票,收藏,求支持!!281895835QQ群。喜欢的可以加一下我在等你哦
  • 神秘的人体(探索宇宙奥秘系列丛书)

    神秘的人体(探索宇宙奥秘系列丛书)

    宇宙,是这个世界上谜团最多的地方,也是最吸引孩子好奇心的地方。宇宙包含着最神秘的未知和疑问,人类正在以高超的科学手段和不懈的努力不断深入探索宇宙的深处,希望了解人类自身的过去与未来。而地球是我们人类赖以生存的家园。在漫长的岁月中,人类一直在这个星球上繁衍生息。虽然它只是太阳系中一颗普通的行星,但它在许多方面却又是独一无二的:它是太阳系中唯一一颗表面大部分被水覆盖的行星,也是目前所知唯一一颗有生命存在的星球……《探索宇宙奥秘系列丛书》向孩子们展示这个既熟悉又神奇的世界。
  • 凉生,我们可不可以不忧伤

    凉生,我们可不可以不忧伤

    凉生与姜生是一对同父异母的亲兄妹。惨淡的家境和生存的压力让妹妹姜生彻底的依赖与信任哥哥凉生,并不知不觉堕入了违背伦理道德的情感漩涡中。面对这样的爱情,作者的笔触是那么清丽、淡然,还夹着自嘲与绝望,甚至姜生觉得自己的感情是这个世界上最好的笑话……
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 轮回若虚

    轮回若虚

    “末日不是一段文明的毁灭,在每个人心中其实都有属于自己的希望与末日。当属于他内心的天地崩塌的时候,他的末日就到了。是谁能够给予他希望,谁就能拯救他于末日之中。也许他自己也可以给自己希望。为什么很多人都想要穿越呢,因为在现实不如意的人们希望重新的再来一次过一种不一样的人生。也许是大富大贵,也许情场得意,也许家庭和睦。其实都是对于美好生活的另类的追求。人生不如意者十之八九,但是他们可以在自己幻想穿越的世界里面重新再来,许下一切美好的愿望。也许这算是另一种到达彼岸的方式吧。即使是那么的虚幻与幼稚,也是人们曾今希望的理想乡。”(作者心里话)
  • 染血苍苍

    染血苍苍

    2022年12月21日,天降魔物(卡洛),世界改变。魔物被地球守护者【帝天】铲除,魔物(卡洛)分解从此地球出现变异人,变异人因为契合魔物(卡洛)之血发生变异,从此成为魔族;人类亦可修炼魔术。原本普通高中生风蓝羽,在某次事件中血脉变异成为魔族——存在于传说之中的‘最强使魔’——第五始祖。3个月之后,风蓝羽变异‘第五始祖’之事,被隶属于国际组织的【抑动机关】得知,派遣一位巫术师成为他的‘监视者’。最终机关选定一位见习‘天巫’少女冬泉月,成为监视者。
  • 全能大法官

    全能大法官

    我是公义,我是真理。审判在我,裁决我定,我就是大法官!
  • 女神万万岁之公主殿下穿越记

    女神万万岁之公主殿下穿越记

    Super巨星穿越之后再掀一阵“潮流”狂澜,打造空前绝后的一段明星制造,让历史重新谱写,让命运再次璀璨,让世界星光闪烁......
  • 青春不负流年染

    青春不负流年染

    平凡的校园,每个人的故事却不同,平凡中亦有着属于他们的趣味。青春,挥洒汗水,流下眼泪,扬起微笑,背起行囊,喧嚣叫嚷,还有那么一点小暧昧。幸福明明只在眼前,触手可及,却因为未知的未来而踌躇迷茫。谁的青春不是这样?又有谁能让所有感情不被时光湮灭?或青梅,或竹马,或兄弟,或冤家,青春,就该兵荒马乱,就该充满生气。风吹过那段时间,有景默小心翼翼的暗恋,有齐晗微笑惊艳了流年,有君子千规划好的未来,有师生之间的战火硝烟,还有学校一成不变的铃声,操场一隅写下的对未来的诺言。青春早已准备好了一切,等待你去发觉。——致我们每个人都拥有的青春。
  • 那年静候花开

    那年静候花开

    十三到二十三,数十年来如一日,如那一日的初见。