登陆注册
20062100000065

第65章 To Dr LEWIS.(3)

It must be owned, the Covent-garden affords some good fruit; which, however, is always engrossed by a few individuals of overgrown fortune, at an exorbitant price; so that little else than the refuse of the market falls to the share of the community; and that is distributed by such filthy hands, as I cannot look at without loathing. It was but yesterday that I saw a dirty barrow-bunter in the street, cleaning her dusty fruit with her own spittle; and, who knows but some fine lady of St James's parish might admit into her delicate mouth those very cherries, which had been rolled and moistened between the filthy, and, perhaps, ulcerated chops of a St Giles's huckster -- I need not dwell upon the pallid, contaminated mash, which they call strawberries; soiled and tossed by greasy paws through twenty baskets crusted with dirt; and then presented with the worst milk, thickened with the worst flour, into a bad likeness of cream: but the milk itself should not pass unanalysed, the produce of faded cabbage-leaves and sour draff, lowered with hot water, frothed with bruised snails, carried through the streets in open pails, exposed to foul rinsings, discharged from doors and windows, spittle, snot, and tobacco-quids from foot passengers, overflowings from mud carts, spatterings from coach wheels, dirt and trash chucked into it by roguish boys for the joke's sake, the spewings of infants, who have slabbered in the tin-measure, which is thrown back in that condition among the milk, for the benefit of the next customer; and, finally, the vermin that drops from the rags of the nasty drab that vends this precious mixture, under the respectable denomination of milk-maid.

I shall conclude this catalogue of London dainties, with that table-beer, guiltless of hops and malt, vapid and nauseous; much fitter to facilitate the operation of a vomit, than to quench thirst and promote digestion; the tallowy rancid mass, called butter, manufactured with candle grease and kitchen stuff; and their fresh eggs, imported from France and Scotland. -- Now, all these enormities might be remedied with a very little attention to the article of police, or civil regulation; but the wise patriots of London have taken it into their heads, that all regulation is inconsistent with liberty; and that every man ought to live in his own way, without restraint -- Nay, as there is not sense enough left among them, to be discomposed by the nuisance I have mentioned, they may, for aught I care, wallow in the mire of their own pollution.

A companionable man will, undoubtedly put up with many inconveniences for the sake of enjoying agreeable society. A facetious friend of mine used to say, the wine could not be bad, where the company was agreeable; a maxim which, however, ought to be taken cum grano salis: but what is the society of London, that I should be tempted, for its sake, to mortify my senses, and compound with such uncleanness as my soul abhors? All the people I see, are too much engrossed by schemes of interest or ambition, to have any room left for sentiment or friendship. Even in some of my old acquaintance, those schemes and pursuits have obliterated all traces of our former connexion -- Conversation is reduced to party disputes, and illiberal altercation -- Social commerce, to formal visits and card-playing -- If you pick up a diverting original by accident, it may be dangerous to amuse yourself with his oddities -- He is generally a tartar at bottom; a sharper, a spy, or a lunatic. Every person you deal with endeavours to overreach you in the way of business; you are preyed upon by idle mendicants, who beg in the phrase of borrowing, and live upon the spoils of the stranger -- Your tradesmen are without conscience, your friends without affection, and your dependents without fidelity. --My letter would swell into a treatise, were I to particularize every cause of offence that fills up the measure of my aversion to this, and every other crowded city -- Thank Heaven! I am not so far sucked into the vortex, but that I can disengage myself without any great effort of philosophy -- From this wild uproar of knavery, folly, and impertinence, I shall fly with double relish to the serenity of retirement, the cordial effusions of unreserved friendship, the hospitality and protection of the rural gods; in a word, the jucunda oblivia Vitae, which Horace himself had not taste enough to enjoy. --I have agreed for a good travelling-coach and four, at a guinea a day, for three months certain; and next week we intend to begin our journey to the North, hoping still to be with you by the latter end of October -- I shall continue to write from every stage where we make any considerable halt, as often as anything occurs, which I think can afford you the least amusement. In the mean time, I must beg you will superintend the oeconomy of Barns, with respect to my hay and corn harvests; assured that my ground produces nothing but what you may freely call your own -- On any other terms I should be ashamed to subscribe myself Your unvariable friend, MATT. BRAMBLE LONDON, June 8.

同类推荐
  • 洪恩灵济真君事实

    洪恩灵济真君事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rambling Idle Excursion

    Rambling Idle Excursion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双江聂先生文集摘

    双江聂先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后山诗话

    后山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Great Catherine

    Great Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 责汉水辞

    责汉水辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TFBOYS之琉璃之夏

    TFBOYS之琉璃之夏

    当你爱我时,我也爱你,你却不知道。我伤了你。当我还爱你时,你把给我的爱换成了恨,而我依然笑着接受……
  • 如花美眷与魑魅魍魉

    如花美眷与魑魅魍魉

    你说爱没有这么伟大,跨越几万年。我也知道呀。少年无邪的回答。商羽在默默计算厌倦的日期。如果你答应,我立刻娶你。万年大剩女,在感情面前,依旧腼腆。我瞎了。百花仙子落泪。我愿意等待,不管你轮回多久才能爱上我,我都愿意等待。雪花孤零零地飘落。火在木架上燃烧,融化了黄澄澄的金子,大雨滂沱,淤泥泥泞。
  • 顺应生物钟养生法

    顺应生物钟养生法

    人类生活在一个充满节律的世界上,人的生命活动,有它内在的节律性。当人的饮食、起居、锻炼等生活习惯,符合其节律性,人体就健康,生命力就旺盛,就能延缓衰老而踏上长寿之路。本书重点揭示人与自然节律的同步性,指出顺应生物钟养生的具体方法和作用,以便恰当安排工作、学习、活动和休息,身心健康地度过每一天,使人们做自己的健康专家成为现实。
  • 龙腾帝国

    龙腾帝国

    神秘的五角,称霸星空的外族,星际中艰难生存的人类;来自矿村的林天,因寻弟报仇踏上星空。一段波澜壮阔的星际历程展现给大家。
  • 远古战帝

    远古战帝

    他-金甲金枪征战远古天下;他-脚跨赤火神驹玩转修行世界;重情铁血、坚毅勇猛。为亲,他可屠戮仙魔;为友,他可舍己忘死;为爱,他可与天下为敌!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 太古祖龙

    太古祖龙

    龙意昭然,九龙吞天,吞噬一切。若要至强,那就凌驾天道之上。本书为慢热型,请各位书友慢慢细读,自有一番滋味在其间。
  • 僵尸王旱魃

    僵尸王旱魃

    老旱魃被杀留有尸气寄存于新旱魃,复活后血洗龙虎山,不料被封印于剑中,新旱魃拉拢旧部,炼成魔尸,重创魔界,打开通天塔……
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。