登陆注册
20062100000008

第8章 To Dr LEWIS.(1)

DEAR LEWIS, I have followed your directions with some success, and might have been upon my legs by this time, had the weather permitted me to use my saddle-horse. I rode out upon the Downs last Tuesday, in the forenoon, when the sky, as far as the visible horizon, was without a cloud; but before I had gone a full mile, I was overtaken instantaneously by a storm of rain that wet me to the skin in three minutes -- whence it came the devil knows; but it has laid me up (I suppose) for one fortnight. It makes me sick to hear people talk of the fine air upon Clifton-downs: How can the air be either agreeable or salutary, where the demon of vapours descends in a perpetual drizzle? My confinement is the more intolerable, as I am surrounded with domestic vexations. My niece has had a dangerous fit of illness, occasioned by that cursed incident at Gloucester, which I mentioned in my last. -- She is a poor good-natured simpleton, as soft as butter, and as easily melted -- not that she's a fool -- the girl's parts are not despicable, and her education has not been neglected; that is to say, she can write and spell, and speak French, and play upon the harpsichord; then she dances finely, has a good figure, and is very well inclined; but, she's deficient in spirit, and so susceptible -- and so tender forsooth! -- truly, she has got a languishing eye, and reads romances. -- Then there's her brother, 'squire Jery, a pert jackanapes, full of college-petulance and self-conceit; proud as a German count, and as hot and hasty as a Welch mountaineer. As for that fantastical animal, my sister Tabby, you are no stranger to her qualifications -- I vow to God, she is sometimes so intolerable, that I almost think she's the devil incarnate come to torment me for my sins; and yet I am conscious of no sins that ought to entail such family-plagues upon me -- why the devil should not I shake off these torments at once? I an't married to Tabby, thank Heaven! nor did I beget the other two: let them choose another guardian: for my part I an't in a condition to take care of myself; much less to superintend the conduct of giddy-headed boys and girls. You earnestly desire to know the particulars of our adventure at Gloucester, which are briefly these, and I hope they will go no further: -- Liddy had been so long copped up in a boarding-school, which, next to a nunnery, is the worst kind of seminary that ever was contrived for young women, that she became as inflammable as touch-wood; and going to a play in holiday-time, --'sdeath, I'm ashamed to tell you! she fell in love with one of the actors -- a handsome young fellow that goes by the name of Wilson. The rascal soon perceived the impression he had made, and managed matters so as to see her at a house where she went to drink tea with her governess. -- This was the beginning of a correspondence, which they kept up by means of a jade of a milliner, who made and dressed caps for the girls at the boarding-school. When we arrived at Gloucester, Liddy came to stay at lodgings with her aunt, and Wilson bribed the maid to deliver a letter into her own hands; but it seems Jery had already acquired so much credit with the maid (by what means he best knows) that she carried the letter to him, and so the whole plot was discovered. The rash boy, without saying a word of the matter to me, went immediately in search of Wilson; and, I suppose, treated him with insolence enough. The theatrical hero was too far gone in romance to brook such usage: he replied in blank verse, and a formal challenge ensued. They agreed to meet early next morning and decide the dispute with sword and pistol.

同类推荐
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辩意长者子所问经

    佛说辩意长者子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝王世纪

    帝王世纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吞噬星河

    吞噬星河

    22世纪,曲率航行技术趋于成熟,人类开始踏入陌生的领域,古老的武道修行也重新焕发出新的生机。一个少年偶然得到来自四维宇宙的恒星吞噬者的核心,开始了吞噬星河的旅程。无尽宇宙,武道封神,我为大帝,吞噬星河!PS:求收藏、点击、推荐
  • 帝之旅

    帝之旅

    神临大陆,至尊不在,真神长存。一个拥有神秘身世少年,迷迷糊糊的踏上不灭神话的旅程,什么天才,不过是我的三招就败了的小喽啰而已,且看他的不灭之旅与不一样的嚣张情感人生。看他揭开消失的历史真相,又会是怎样的惊天之秘呢?不懂世事红尘的帝天,踏上了无敌之旅。待他揭开历史的真相同时,真相居然是他············感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 孙觉寺的双重人生

    孙觉寺的双重人生

    小城市里的小人物却埋藏了大诡异,透过层层迷雾看孙觉寺如何救赎。
  • 青梅与酒

    青梅与酒

    小时候,我总会幻想长大是怎样的?长大后,我却总是回想小时候的时光。人有时候就是这样,失去才知道珍惜。如果时光能倒流,我会放弃一切跟你走--我的爱人:郁酒
  • 爱情救赎记

    爱情救赎记

    谈了十年的恋爱,快要步入婚姻的殿堂。他与她,都迟疑了。他,是她心中的那个他吗?而她,又会是他心中的那个她吗?机缘巧合,海洋之心来到了他们的生命里。前世今生,今生前世。一次次改变,灵魂的救赎,他与她,终于坚信,这是命中注定的…爱情,毋庸置疑。
  • 阴瞳

    阴瞳

    一个神秘的案件,一个惊天的阴谋。正统茅山传人莫小雨,为寻找与之相依为命的师傅,沿着师傅失踪前留下的支离线索,踏上无法预知的旅程……--情节虚构,请勿模仿
  • 爱,莫远

    爱,莫远

    他宠她,爱他;她信任他,依赖他,本以为岁月静好,一切痛苦都将远去。却不料,这一切美好都只是痛苦的开端。当真相被揭开,过往的一切都被仇恨笼罩时,他们还将如何走下去
  • 恰好,我遇上了你

    恰好,我遇上了你

    刚刚好,我在刚好的时间遇上了刚好的你,谁能想到两个世界的人就可以在一个世界相遇呢?
  • 大叔不可以

    大叔不可以

    “苏楚烟,在这个欲望冲刺在每个角落的年代,我想带着你一起看细水长流,慢慢变老!”初夜之后,宋毓斐深情的望着苏楚烟,笑的柔和。“宋毓斐,如果你敢骗我,敢对不起我,敢委屈我……哼,我以异能者的名义引一场诅咒,让你后悔一辈子!”只是那一刻,他们看不到未来发生的一切,更不知晓双方的命运都控制在别人手中。猜忌、误会、背叛、诅咒……面对那个让她背负一切的幕后黑手,当爱已穷途末路,他们该将何去何从?
  • 不凡都市

    不凡都市

    他,身世神秘,鲜有人知道他的背景。他,武功高强,却甘愿做一个低调的小市民。他,不爱张扬,生活却逼他去放肆。他,张莫凡,一个刚进入大学校园的学生,却已经在外闯荡多年;一身的才气和智慧总在最闪耀的时刻绽放;他的一生充满传奇色彩,红颜知己屈指难数......世人劝他莫张扬,他自仰天笑不凡。莫凡,今生难以不凡!