登陆注册
20065800000036

第36章 HERE WAS TROY(3)

"How absurd you are! I said nothing of the kind! It was you who said that the gentleman was a Lutheran atheist, and that he enters the cathedral smoking and with his hat on."

"Well, I didn't invent it; that is what Suspiritos told me yesterday."

"And who is this Suspiritos who says such absurd things about me?"

"Suspiritos is--Suspiritos."

"Girls," said Tafetan, with smiling countenance, "there goes the orange-vender. Call him; I want to invite you to eat oranges."

One of the girls called the orange-vender.

The conversation started by the Troyas displeased Pepe Rey not a little, dispelling the slight feeling of contentment which he had experienced at finding himself in such gay and communicative company.

He could not, however, refrain from smiling when he saw Don Juan Tafetan take down a guitar and begin to play upon it with all the grace and skill of his youthful years.

"I have been told that you sing beautifully," said Rey to the girls.

"Let Don Juan Tafetan sing."

"I don't sing."

"Nor I," said the second of the girls, offering the engineer some pieces of the skin of the orange she had just peeled.

"Maria Juana, don't leave your sewing," said the eldest of the Troyas.

"It is late, and the cassock must be finished to-night."

"There is to be no work to-day. To the devil with the needles!" exclaimed Tafetan.

And he began to sing a song.

"The people are stopping in the street," said the second of the girls, going out on the balcony. "Don Juan Tafetan's shouts can be heard in the Plaza--Juana, Juana!"

"Well?"

"Suspiritos is walking down the street."

"Throw a piece of orange-peel at her."

Pepe Rey looked out also; he saw a lady walking down the street at whom the youngest of the Troyas, taking a skilful aim, threw a large piece of orange-peel, which struck her straight on the back of the head. Then they hastily closed the blinds, and the three girls tried to stifle their laughter so that it might not be heard in the street.

"There is no work to-day," cried one, overturning the sewing-basket with the tip of her shoe.

"That is the same as saying, to-morrow there is to be no eating," said the eldest, gathering up the sewing implements.

Pepe Rey instinctively put his hand into his pocket. He would gladly have given them an alms. The spectacle of these poor orphans, condemned by the world because of their frivolity, saddened him beyond measure.

If the only sin of the Troyas, if the only pleasure which they had to compensate them for solitude, poverty, and neglect, was to throw orange-peels at the passers-by, they might well be excused for doing it. The austere customs of the town in which they lived had perhaps preserved them from vice, but the unfortunate girls lacked decorum and good-breeding, the common and most visible signs of modesty, and it might easily be supposed that they had thrown out of the window something more than orange-peels. Pepe Rey felt profound pity for them.

He noted their shabby dresses, made over, mended, trimmed, and retrimmed, to make them look like new; he noted their broken shoes--and once more he put his hand in his pocket.

"Vice may reign here," he said to himself, "but the faces, the furniture, all show that this is the wreck of a respectable family. If these poor girls were as bad as it is said they are, they would not live in such poverty and they would not work. In Orbajosa there are rich men."

The three girls went back and forward between him and the window, keeping up a gay and sprightly conversation, which indicated, it must be said, a species of innocence in the midst of all their frivolity and unconventionality.

"Senor Don Jose, what an excellent lady Dona Perfecta is!"

"She is the only person in Orbajosa who has no nickname, the only person in Orbajosa who is not spoken ill of."

"Every one respects her."

"Every one adores her."

To these utterances the young man responded by praises of his aunt, but he had no longer any inclination to take money from his pocket and say, "Maria Juana, take this for a pair of boots." "Pepa, take this to buy a dress for yourself." "Florentina, take this to provide yourself with a week's provisions," as he had been on the point of doing. At a moment when the three girls had run out to the balcony to see who was passing, Don Juan Tafetan approached Rey and whispered to him:

"How pretty they are! Are they not? Poor things! It seems impossible that they should be so gay when it may be positively affirmed that they have not dined to-day."

"Don Juan, Don Juan!" cried Pepilla. "Here comes a friend of yours, Nicolasito Hernandez, in other words, Cirio Pascual, with this three-story hat. He is praying to himself, no doubt, for the souls of those whom he has sent to the grave with his extortion."

"I wager that neither of you will dare to call him by his nickname."

"It is a bet."

"Juana, shut the blinds, wait until he passes, and when he is turning the corner, I will call out, 'Cirio, Cirio Pascual!' "

Don Juan Tafetan ran out to the balcony.

"Come here, Don Jose, so that you may know this type," he called.

Pepe Rey, availing himself of the moment in which the three girls and Don Juan were making merry in the balcony, calling Nicolasito Hernandez the nickname which so greatly enraged him, stepped cautiously to one of the sewing baskets in the room and placed in it a half ounce which he had left after his losses at play.

Then he hurried out to the balcony just as the two youngest cried in the midst of wild bursts of laughter, "Cirio, Cirio Pascual!"

同类推荐
  • 琴谱序

    琴谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县事宜

    州县事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lysistrata

    Lysistrata

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天枢院回车毕道正法

    上清天枢院回车毕道正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔帝传

    魔帝传

    一个学生,在遭受打击后,不小心被撞死,灵魂穿越后,依旧被欺负,在一次比武中,觉醒魔帝邪精,以后神挡杀神,,,,,,,,,,,,,,,,,,
  • 风雷动九天

    风雷动九天

    明朝中叶,武林高手层出不穷,七大门派,一教两帮,四大世家,更有“东沧海,西昆仑,南天孤燕北神龙”四大高手,都为天下第一的名号勾心斗角,烽烟四起。此时,东海出现两大海盗集团,倭寇横行,中原武林更为混乱,大多说有识之士基于国家大义,联合戚继光,俞大猷两位将军,携手抗击倭寇,展开了一段轰轰烈烈的英雄故事。风雷动九天讨论群:110498652
  • 聆听之时

    聆听之时

    聆听吧,这序曲。不置可否,在这旋律里……存在着……什么。
  • 拿什么安慰自己:成长那些事儿

    拿什么安慰自己:成长那些事儿

    身在异地他乡,蜗居在大城市的你,为什么离开家人,是否时常为生活的困苦和前途的渺茫而忧心?看过本书你会懂得要如何更好的珍惜现在。
  • 爱你是无药可救的病

    爱你是无药可救的病

    两年前,我拿到验孕单的当天,原皓臣跟初恋,竟现场直播让我听到!两年后,我带着一岁的儿子和名议上的丈夫华丽归来,只为拿回我的尊严!面对他的现任,我笑得高贵优雅:“多谢你替我照顾他,请物归原主!”“原皓臣,要钱,我给你。要权,我给你。要爱,你不配!”“黎洛欣!即然不爱,就放手,何尝不是你我的解脱!”我心如刀绞却面色平静的,欣赏着他的歇斯底里。“对不起,没玩腻,不想放!”我笑声张狂,却眼角潮湿。作践他,逗弄他,我妄想用这种报复的快感填补自己的落寞,没曾想我再次深陷……那天,我发现了藏在这个男人背后的隐秘……才明白,对于爱这个字,我们都有错,我们都有病!过去被全盘推翻,你、我可还能重头再来吗?
  • 别叫我师妹

    别叫我师妹

    一个独立的人格到一个处处是规矩的世界去破坏规矩的故事
  • 揵稚梵赞

    揵稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有爱的舰娘

    有爱的舰娘

    要有爱,不要舰娘争霸。无所谓称霸世界,捞船就够了。
  • 潜人记

    潜人记

    狂傲少年徐忘空,因体内拥有着一只宇宙狂兽的基因。所以,他有着与总不同的傲气。可惜,傲气总将被磨灭。当傲气被磨灭之时,就是见证一代强者降临的时刻。
  • 太子的纨绔修真之路

    太子的纨绔修真之路

    两名金丹期的修士魂魄同时进入司马龙威的体内,导致其刚出生就拥有神奇的麒麟血脉,身怀紫霄御剑诀,战战金刚螳螂,更有神秘小龙赠予的《增神控偶决》,让司马龙威修炼起来事半功倍,进而成为其巅峰修仙之路的绝对助力!