登陆注册
20066400000046

第46章 CHAPTER X. I AM CAUGHT UP INTO LIFE(3)

"It may surprise you," I said, but this is the first time in some dozen years that I've been in a big city like this."

"You hadn't 'ave told us, partner!" said one of them, evidently the wit of the group, in a rich Irish brogue.

"Well," I responded, laughing with the best of them, "you've been living right here all the time, and don't realize how amusing and curious the city looks to me. Why, I feel as though I had been away sleeping for twenty years, like Rip Van Winkle. When I left the city there was scarcely an automobile to be seen anywhere--and now look at them snorting through the streets. I counted twenty-two passing that corner up there in five minutes by the clock."

This was a fortunate remark, for I found instantly that the invasion of the automobile was a matter of tremendous import to such Knights of Bucephalus as these.

At first the wit interrupted me with amusing remarks, as wits will, but I soon had him as quiet as the others. For I have found the things that chiefly interest people are the things they already know about--provided you show them that these common things are still mysterious, still miraculous, as indeed they are.

After a time some one pushed me a stable stool and I sat down among them, and we had quite a conversation, which finally developed into an amusing comparison (I wish I had room to repeat it here) between the city and the country. I told them something about my farm, how much I enjoyed it, and what a wonderful free life one had in the country. In this I was really taking an unfair advantage of them, for I was trading on the fact that every man, down deep in his heart, has more or less of an instinct to get back to the soil--at least all outdoor men have.

And when I described the simplest things about my barn, and the cattle and pigs, and the bees--and the good things we have to eat--I had every one of them leaning forward and hanging on my words.

Harriet sometimes laughs at me for the way I celebrate farm life.

She says all my apples are the size of Hubbard squashes, my eggs all double-yolked, and my cornfields tropical jungles. Practical Harriet! My apples may not ALL be the size of Hubbard squashes, but they are good, sizable apples, and as for flavour--all the spices of Arcady--! And I believe, I KNOW, from my own experience that these fields and hills are capable of healing men's souls.

And when I see people wandering around a lonesome city like Kilburn, with never a soft bit of soil to put their heels into, nor a green thing to cultivate, nor any corn or apples or honey to harvest, I feel--well, that they are wasting their time.

(It's a fact, Harriet!)

Indeed I had the most curious experience with my friend the wit--his name I soon learned was Healy--a jolly, round, red-nosed, outdoor chap with fists that looked like small-sized hams, and a rich, warm Irish voice. At first he was inclined to use me as the ready butt of his lively mind, but presently he became so much interested in what I was saying that he sat squarely in front of me with both his jolly eyes and his smiling mouth wide open.

"If ever you pass my way," I said to him, "just drop in and I'll give you a dinner of baked beans"--and I smacked--"and home made bread" and I smacked again --"and pumpkin pie"--and I smacked a third time--"that will make your mouth water."

All this smacking and the description of baked beans and pumpkin pie had an odd counter effect upon ME; for I suddenly recalled my own tragic state. So I jumped up quickly and asked directions for getting down to the mill neighbourhood, where I hoped to find Bill Hahn. My friend Healy instantly volunteered the information.

"And now," I said, "I want to ask a small favour of you. I'm looking for a friend, and I'd like to leave my bag here for the night."

"Sure, sure," said the Irishman heartily. "Put it there in the office--on top o' the desk. It'll be all right."

So I put it in the office and was about to say good-bye, when my friend said to me:

"Come in, partner, and have a drink before you go"--and he pointed to a nearby saloon.

"Thank you," I answered heartily, for I knew it was as fine a bit of hospitality as he could offer me, "thank you, but I must find my friend before it gets too late."

"Aw, come on now," he cried, taking my arm. "Sure you'll be better off for a bit o' warmth inside."

I had hard work to get away from them, and I am as sure as can be that they would have found supper and a bed for me if they had known I needed either.

"Come agin," Healy shouted after me, "we're glad to see a farmer any toime."

My way led me quickly out of the well-groomed and glittering main streets of the town. I passed first through several blocks of quiet residences, and then came to a street near the river which was garishly lighted, and crowded with small, poor shops and stores, with a saloon on nearly every corner. I passed a huge, dark, silent box of a mill, and I saw what I never saw before in a city, armed men guarding the streets.

Although it was growing late--it was after nine o'clock--crowds of people were still parading the streets, and there was something intangibly restless, something tense, in the very atmosphere of the neighbourhood. It was very plain that I had reached the strike district. I was about to make some further inquiries for the headquarters of the mill men or for Bill Hahn personally, when I saw, not far ahead of me, a black crowd of people reaching out into the street. Drawing nearer I saw that an open space or block between two rows of houses was literally black with human beings, and in the centre on a raised platform, under a gasolene flare, I beheld my friend of the road, Bill Hahn. The overcoat and the hat with the furry ears had disappeared, and the little man stood there bare-headed, before that great audience.

同类推荐
热门推荐
  • 德扑之王:大卫·邱的人生传奇

    德扑之王:大卫·邱的人生传奇

    美籍华裔“德扑之王”老邱首部自传作品!老邱在德州扑克圈内被视为传奇!老邱1960年生于广西南宁,本名邱芳全,英文名David Chiu(大卫·邱),1978年赴美留学,现为美籍华裔著名德州扑克选手。本书详述了大卫·邱作为德扑之王的传奇人生经历。1978年,18岁的大卫·邱从广西南宁的乡下,来到美国俄勒冈州的萨勒姆市,先是在寄宿家庭为养老院打工,后来开办自己的中餐馆。因为一次偶然的送餐经历他接触到了德州扑克,一步步成为德州扑克世界冠军。
  • 都市之妖孽狂兵

    都市之妖孽狂兵

    兵王上大学,纯属瞎扯淡。赵大宝带着强势之风,在都市开始了一段妖孽历程,成为巅峰高手!左手女人,右手还是女人……【书友群:255892601】
  • 甜蜜进行时:总裁是我的同桌

    甜蜜进行时:总裁是我的同桌

    如果时光可以倒流回4年,我还是会选择你做我的同桌。————薄嫣然/顾南宸“嫣然,快过来拍毕业照,就差你啦!”“来了来了!”“咔嚓”一响,将时光定在了那一瞬间,可当你悄然回首,却仿佛再也找不回原来的那样。
  • 昔年浅夏

    昔年浅夏

    大院里同龄的孩子很多,陈昔年、洛一一、郭辰星……还有孙晗,他们幼儿园同班小学同校初中同区高中分道扬镳,在成长中他们经历了欢笑、疯狂、猜忌还有仇恨,分分合合几十年之后长大了的他们还好吗?还都是朋友吗?守得住情谊交付了真心。
  • Demonic.forces

    Demonic.forces

    本是平凡的生活,灯红酒绿的城市,却有着特殊的存在,神秘的系统,赐予了本就平凡的他许许多多的好处,故事、剧情,让生活不再像混迹社会那样单调,一切,都是个迷,当来自遥远时空的记忆碎片,一个一个地拼合,当过去的往事,一点一点地忆起,那层遮住真相的神秘的面纱,正在被一层层的揭开……请关注《Demonic.forces》,关注Zh君,让我们一起,揭开这虚无缥缈的真相,Comeon,myfriend!PS:整个故事有些平滑,有些像传记,但是绝对会很精彩,请诸位耐心看下去!
  • 武逆成仙

    武逆成仙

    他被亲信出卖,一朝醒来,却发现自己来到了另一个世界。武者横行,仙人显迹,这里处处危机,却又处处机遇。他又将如何逆天改命,以窥天道?那一剑来,便是万物死寂,天门大开!
  • EXO之幸好有你

    EXO之幸好有你

    兮玗开坑快跳进来(⊙o⊙)这是一部同人文第一次写小说如果那里不好的话留言哦~
  • 恋上村草:繁华落尽又如何

    恋上村草:繁华落尽又如何

    晴天霹雳!她没想到会因自己的好心而被拐卖到一处山窝窝里。目瞪口呆!她被强迫嫁人了,还好对方是一棵村草。不可思议!这颗草不是普通的草。他在两岁时被拐卖,她在二十三岁时被拐卖,同是天涯沦落人!
  • 辟妄救略说

    辟妄救略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…