登陆注册
20067100000016

第16章 III(1)

Clementine came home the next day, and the day after that Paz beheld her again, more beautiful and graceful than ever. After dinner, during which the countess treated Paz with an air of perfect indifference, a little scene took place in the salon between the count and his wife when Thaddeus had left them. On pretence of asking Adam's advice, Thaddeus had left Malaga's letter with him, as if by mistake.

"Poor Thaddeus!" said Adam, as Paz disappeared, "what a misfortune for a man of his distinction to be the plaything of the lowest kind of circus-rider. He will lose everything, and get lower and lower, and won't be recognizable before long. Here, read that," added the count, giving Malaga's letter to his wife.

Clementine read the letter, which smelt of tobacco, and threw it from her with a look of disgust.

"Thick as the bandage is over his eyes," continued Adam, "he must have found out something; Malaga tricked him, no doubt."

"But he goes back to her," said Clementine, "and he will forgive her!

It is for such horrible women as that that you men have indulgence."

"Well, they need it," said Adam.

"Thaddeus used to show some decency--in living apart from us," she remarked. "He had better go altogether."

"Oh, my dear angel, that's going too far," said the count, who did not want the death of the sinner.

Paz, who knew Adam thoroughly, had enjoined him to secrecy, pretending to excuse his dissipations, and had asked his friend to lend him a few thousand francs for Malaga.

"He is a very firm fellow," said Adam.

"How so?" asked Clementine.

"Why, for having spent no more than ten thousand francs on her, and letting her send him that letter before he would ask me for enough to pay her debts. For a Pole, I call that firm."

"He will ruin you," said Clementine, in the sharp tone of a Parisian woman, when she shows her feline distrusts.

"Oh, I know him," said Adam; "he will sacrifice Malaga, if I ask him."

"We shall see," remarked the countess.

"If it is best for his own happiness, I sha'n't hesitate to ask him to leave her. Constantin says that since Paz has been with her he, sober as he is, has sometimes come home quite excited. If he takes to intoxication I shall be just as grieved as if he were my own son."

"Don't tell me anything more about it," cried the countess, with a gesture of disgust.

Two days later the captain perceived in the manner, the tones of voice, but, above all, in the eyes of the countess, the terrible results of Adam's confidences. Contempt had opened a gulf between the beloved woman and himself. He was suddenly plunged into the deepest distress of mind, for the thought gnawed him, "I have myself made her despise me!" His own folly stared him in the face. Life then became a burden to him, the very sun turned gray. And yet, amid all these bitter thoughts, he found again some moments of pure joy. There were times when he could give himself up wholly to his admiration for his mistress, who paid not the slightest attention to him. Hanging about in corners at her parties and receptions, silent, all heart and eyes, he never lost one of her attitudes, nor a tone of her voice when she sang. He lived in her life; he groomed the horse which SHE rode, he studied the ways and means of that splendid establishment, to the interests of which he was now more devoted than ever. These silent pleasures were buried in his heart like those of a mother, whose heart a child never knows; for is it knowing anything unless we know it all?

His love was more perfect than the love of Petrarch for Laura, which found its ultimate reward in the treasures of fame, the triumph of the poem which she had inspired. Surely the emotion that the Chevalier d'Assas felt in dying must have been to him a lifetime of joy. Such emotions as these Paz enjoyed daily,--without dying, but also without the guerdon of immortality.

But what is Love, that, in spite of all these ineffable delights, Paz should still have been unhappy? The Catholic religion has so magnified Love that she has wedded it indissolubly to respect and nobility of spirit. Love is therefore attended by those sentiments and qualities of which mankind is proud; it is rare to find true Love existing where contempt is felt. Thaddeus was suffering from the wounds his own hand had given him. The trial of his former life, when he lived beside his mistress, unknown, unappreciated, but generously working for her, was better than this. Yes, he wanted the reward of his virtue, her respect, and he had lost it. He grew thin and yellow, and so ill with constant low fever that during the month of January he was obliged to keep his bed, though he refused to see a doctor. Comte Adam became very uneasy about him; but the countess had the cruelty to remark:

"Let him alone; don't you see it is only some Olympian trouble?" This remark, being repeated to Thaddeus, gave him the courage of despair; he left his bed, went out, tried a few amusements, and recovered his health.

About the end of February Adam lost a large sum of money at the Jockey-Club, and as he was afraid of his wife, he begged Thaddeus to let the sum appear in the accounts as if he had spent it on Malaga.

"There's nothing surprising in your spending that sum on the girl; but if the countess finds out that I have lost it at cards I shall be lowered in her opinion, and she will always be suspicious in future."

"Ha! this, too!" exclaimed Thaddeus, with a sigh.

"Now, Thaddeus, if you will do me this service we shall be forever quits,--though, indeed, I am your debtor now."

"Adam, you will have children; don't gamble any more," said Paz.

"So Malaga has cost us another twenty thousand francs," cried the countess, some time later, when she discovered this new generosity to Paz. "First, ten thousand, now twenty more,--thirty thousand! the income of which is fifteen hundred! the cost of my box at the Opera, and the whole fortune of many a bourgeois. Oh, you Poles!" she said, gathering some flowers in her greenhouse; "you are really incomprehensible. Why are you not furious with him?"

"Poor Paz is--"

同类推荐
  • 摄大乘讲疏

    摄大乘讲疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制广寒殿记

    御制广寒殿记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼官图

    幼官图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 早秋送台院杨侍御归

    早秋送台院杨侍御归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流光:蔷薇花开(90后获奖者作文范本3)

    流光:蔷薇花开(90后获奖者作文范本3)

    《流光:蔷薇花开(90后获奖者作文范本3)》收录第九到十一届新概念作文大赛部分90后一等奖获奖者的优秀作品。他们中有些人已经迈入大学的殿堂,有些人还是一名普通的中学生。现在,让我们一起翻开这本书,品味青春的美好,共享90后温暖的文学盛宴。本书是一本非常优秀的作文合集。本书不仅可以帮助初高中生提高作文水平,还可以给青春文学爱好者带去全新的阅读体验,更能从作品中体会90后的青少年的思想感悟和精神世界。
  • 七宗罪:毁灭是新的救赎

    七宗罪:毁灭是新的救赎

    他搂过她,将头抵在她脖颈,轻声说,“大舅子让我给你托个口信。”“什么?”她问。“他说,毁灭世界后让我们造个包子。”……“滚开好么?”傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮和色欲,它们是人性中最黑暗的一面,他们,是‘七宗罪’,他们要让人性中最丑恶的一面展露无遗,他们,要毁灭这个罪恶的世界!‘七宗罪’是当今世界的公敌,他们的残酷,让世界人民闻风丧胆。他(她)举起手,作一个‘枪’的手势抵在头上,“boom!”
  • 奋斗在盛唐

    奋斗在盛唐

    永昌二年,洛阳城中,牡丹花开时节动京城。日月当空,篡唐改周,武曌欲与天公试比高。来俊臣、索元礼,酷吏恶行满朝野。魏元忠、苏良嗣,老臣忠骨碧青天。狄仁杰、娄师德,名臣良将治天下。太平公主,美人如玉,艳比花娇。上官婉儿,顾目盼兮,指点江山。这一年,远在长安数千里之外的泉州城中,家道中落的崔耕从一场荒唐大梦中醒来……
  • 至尊武魂之异界圣王

    至尊武魂之异界圣王

    看平凡的韩晨晟如何在自己的掌控下一步一步踏上巅峰,守护属于自己的温暖
  • 废柴要逆天:邪王追妻路漫漫

    废柴要逆天:邪王追妻路漫漫

    前世,她助他步步为营,终登九五之尊宝座,他却因她家族功高盖主,灭她一族全门,丝毫不念旧情;今生,她要亲手从他手里,将他欠自己的全部夺过来,让他断子绝孙!只是,为什么始终有个腹黑男人一直绕在她身边?看她虐渣,他从旁指点,有人欺负她,他递上刀子,让她百倍还回去。男强女强的碰撞,追逐与被追逐的好戏,谁会笑到最后?
  • 血魂剑之与世为敌

    血魂剑之与世为敌

    为了我不顾世人反对,我怎会惧怕与世为敌。
  • 重生之妖姬降世

    重生之妖姬降世

    我叫妲己,是一只修行千年的狐狸,我一心向道却遇上了我的劫,从此万劫不复。我是帝辛,我从不认为自己有心,但是遇上她之后,我发誓要将他一辈子禁锢在我的身边,你只能是我的。纯属虚构(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 那年夏天花开了
  • 哼,谈什么恋爱

    哼,谈什么恋爱

    落日的余辉下我在甚是破旧的桌子前沉思着,是随波逐流?还是继续走着自己的路,我的信仰,我的梦想。