登陆注册
20067100000021

第21章 III(6)

Yes, I was maddened. Was there hope for me in your eyes? then victory with its scarlet banners would have flamed in mine and fascinated yours. My crime has been to think all this; perhaps wrongly. You alone can judge of that dreadful scene when I drove back love, desire, all the most invincible forces of our manhood, with the cold hand of gratitude,--gratitude which must be eternal.

"Your terrible contempt has been my punishment. You have shown me there is no return from loathing or disdain. I love you madly. I should have gone had Adam died; all the more must I go because he lives. A man does not tear his friend from the arms of death to betray him. Besides, my going is my punishment for the thought that came to me that I would let him die, when the doctors said that his life depended on his nursing.

"Adieu, madame; in leaving Paris I lose all, but you lose nothing now in my being no longer near you.

"Your devoted "Thaddeus Paz."

"If my poor Adam says he has lost a friend, what have I lost?" thought Clementine, sinking into a chair with her eyes fixed on the carpet.

The following letter Constantin had orders to give privately to the count:--

"My dear Adam,--Malaga has told me all. In the name of all your future happiness, never let a word escape you to Clementine about your visits to that girl; let her think that Malaga has cost me a hundred thousand francs. I know Clementine's character; she will never forgive you either your losses at cards or your visits to Malaga.

"I am not going to Khiva, but to the Caucasus. I have the spleen; and at the pace at which I mean to go I shall be either Prince Paz in three years, or dead. Good-by; though I have taken sixty-thousand francs from Nucingen, our accounts are even.

"Thaddeus."

"Idiot that I was," thought Adam; "I came near to cutting my throat just now, talking about Malaga."

It is now three years since Paz went away. The newspapers have as yet said nothing about any Prince Paz. The Comtesse Laginska is immensely interested in the expeditions of the Emperor Nicholas; she is Russian to the core, and reads with a sort of avidity all the news that comes from that distant land. Once or twice every winter she says to the Russian ambassador, with an air of indifference, "Do you know what has become of our poor Comte Paz?"

Alas! most Parisian women, those beings who think themselves so clever and clear-sighted, pass and repass beside a Paz and never recognize him. Yes, many a Paz is unknown and misconceived, but--horrible to think of!--some are misconceived even though they are loved. The simplest women in society exact a certain amount of conventional sham from the greatest men. A noble love signifies nothing to them if rough and unpolished; it needs the cutting and setting of a jeweller to give it value in their eyes.

In January, 1842, the Comtesse Laginska, with her charm of gentle melancholy, inspired a violent passion in the Comte de La Palferine, one of the most daring and presumptuous lions of the day. La Palferine was well aware that the conquest of a woman so guarded by reserve as the Comtesse Laginska was difficult, but he thought he could inveigle this charming creature into committing herself if he took her unawares, by the assistance of a certain friend of her own, a woman already jealous of her.

Quite incapable, in spite of her intelligence, of suspecting such treachery, the Comtesse Laginska committed the imprudence of going with her so-called friend to a masked ball at the Opera. About three in the morning, led away by the excitement of the scene, Clementine, on whom La Palferine had expended his seductions, consented to accept a supper, and was about to enter the carriage of her faithless friend.

At this critical moment her arm was grasped by a powerful hand, and she was taken, in spite of her struggles, to her own carriage, the door of which stood open, though she did not know it was there.

"He has never left Paris!" she exclaimed to herself as she recognized Thaddeus, who disappeared when the carriage drove away.

Did any woman ever have a like romance in her life? Clementine is constantly hoping she may again see Paz.

同类推荐
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造像量度经

    佛说造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Machiavelli

    Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛中春末送杜录事赴

    洛中春末送杜录事赴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

    佛说慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法西斯运动

    法西斯运动

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。
  • 豪门隐婚:纯禽老公请轻点

    豪门隐婚:纯禽老公请轻点

    沫子念被男人绑起来扔到床上,24小时囚禁在身边。女人媚眼如丝:“慕千山,你这么想要和我在一起,是爱上我了?”慕千山:“不错,的确是因为爱—上—你!”两人再次缠绵。堕落吧,继续堕落吧,慕千山,我要你爱上我,永远永远爱上我,等你爱上我的那一刻,就是你身败名裂的那一刻!只是她却不知,为何当一切计划全都实现,他变得一无所有,她会那么痛呢?“千山一念,一念千山。慕千山,我把你害成这样,你还爱我吗?”“爱,比以前更爱!”(宠文+虐恋,1VS1男主,请放心收藏)
  • 一代斗神

    一代斗神

    【火热新书,斗破续集】萧炎后裔沦落成斗气大陆众所皆知的废物?拥上古神体,不死不灭。手持玄重尺,横扫八方。
  • 女孩的新的旅程

    女孩的新的旅程

    讲述的是一个小女孩转学到另一个小学的故事,由于她被调到了最好的班级,压力非常大,她会怎么样呢...敬请期待
  • 如果回忆会说话

    如果回忆会说话

    看那群追求梦想的孩子,留在单车上的青春岁月,感人至深的爱情故事,血浓于水的亲情故事,无法忘怀的兄弟情谊……看天使乐队如何成为风云国内华语乐坛得知名乐队,最后苏诺玲和莫晓杰的爱情会开花结果?是相沫以濡,还是相忘于江湖?亲情,友情,爱情之间莫晓杰又该如何决择呢?还有流年末世里那句未说出口的“我爱你”……最后是各自散落天涯还是相交至老……浅搁在盛夏光年的角落里,有些人,错过了需得用半生流连。有些事,错过了需得用半生光阴来怀念。左转单车上的青春岁月,破碎了一地的回忆,我将如何拾起?你来过一下子,却让我想念了一辈子。谁能予我一座城池,让我装下所有的旧回忆和枯萎的爱情……
  • 美恋爱

    美恋爱

    爱情就这样被你的刀子捅进去,从此一刀两断……我躲得远远的,我原以为自己可以放下,可是你为什么还要缠着我?这样好玩吗?我只想过我想过的生活,我惹不起你……
  • 冷酷CEO的退婚娇妻

    冷酷CEO的退婚娇妻

    蓝若菲问:“你是鸭子吗?多少钱一晚?今晚本小姐包了!”季恩佑的自尊受到了严重的挑战,他拎起她,毫不客气地摔在了浴缸里面,“我不是那么好惹的!”季恩佑醒来却看到了三百块钱,上面还夹杂着一个便签:我不知道你的行情,我的身上只有那么多钱了!接二连三地相遇,季恩佑觉得一切都是误会,最爱的人背叛了自己,他也没有必要再苦苦等候了,“我答应婚约!”婚礼上,蓝若菲发现跟她结婚的那个人既然是自己错乱的对象,奥买嘎!季恩佑邪魅的看着这个惊慌失措的女人,她的死期到了,他会让她知道,戏弄他的人没有好下场!她只能忍受,不能抗议,真不知道这样的日子什么时候才是个尽头。
  • 阴眼阳眼

    阴眼阳眼

    你相信这世界上有鬼吗?你会相信的。阴眼阳眼,看到你不能看到的
  • 傲战九重天

    傲战九重天

    傲战,一个青龙神族的龙血传承,踏上了武修之途,从此一路平步青云,扶摇直上。且看一个拥有神族血脉的少年如何踏上弱肉强食,逐鹿争雄的世界里一路崛起,纵横众国战场,大杀四方武神,傲战九重天!老子要傲战这个武道世界,藐视我者,管他是天王老子,一律不留余地,让他付出双倍的代价-----《傲战法则》