登陆注册
20068700000038

第38章 CHAPTER XVII(2)

Steward's assistant and washman Arrick, a New Hebridee black boy, hired from the German firm; not so ugly as most, but not pretty neither; not so dull as his sort are, but not quite a Crichton. When he came first, he ate so much of our good food that he got a prominent belly. Kitchen assistant, Tomas (Thomas in English), a Fiji man, very tall and handsome, moving like a marionette with sudden bounds, and rolling his eyes with sudden effort. - Washerwoman and precentor, Helen, Tomas's wife. This is our weak point; we are ashamed of Helen; the cook-house blushes for her; they murmur there at her presence. She seems all right; she is not a bad-looking, strapping wench, seems chaste, is industrious, has an excellent taste in hymns - you should have heard her read one aloud the other day, she marked the rhythm with so much gloating, dissenter sentiment. What is wrong, then? says you. Low in your ear - and don't let the papers get hold of it - she is of no family. None, they say; literally a common woman. Of course, we have out-islanders, who MAY be villeins; but we give them the benefit of the doubt, which is impossible with Helen of Vailima; our blot, our pitted speck.

The pitted speck I have said is our precentor. It is always a woman who starts Samoan song; the men who sing second do not enter for a bar or two. Poor, dear Faauma, the unchaste, the extruded Eve of our Paradise, knew only two hymns; but Helen seems to know the whole repertory, and the morning prayers go far more lively in consequence. - Lafaele, provost of the cattle. The cattle are Jack, my horse, quite converted, my wife rides him now, and he is as steady as a doctor's cob; Tifaga Jack, a circus horse, my mother's piebald, bought from a passing circus; Belle's mare, now in childbed or next door, confound the slut! Musu - amusingly translated the other day 'don't want to,' literally cross, but always in the sense of stubbornness and resistance - my wife's little dark-brown mare, with a white star on her forehead, whom I have been riding of late to steady her - she has no vices, but is unused, skittish and uneasy, and wants a lot of attention and humouring; lastly (of saddle horses)

Luna - not the Latin MOON, the Hawaiian OVERSEER, but it's pronounced the same - a pretty little mare too, but scarce at all broken, a bad bucker, and has to be ridden with a stock-whip and be brought back with her rump criss-crossed like a clan tartan; the two cart horses, now only used with pack-saddles; two cows, one in the straw (I trust) to-morrow, a third cow, the Jersey - whose milk and temper are alike subjects of admiration - she gives good exercise to the farming saunterer, and refreshes him on his return with cream; two calves, a bull, and a cow; God knows how many ducks and chickens, and for a wager not even God knows how many cats; twelve horses, seven horses, five kine: is not this Babylon the Great which I have builded? Call it SUBPRIORSFORD.

Two nights ago the club had its first meeting; only twelve were present, but it went very well. I was not there, I had ridden down the night before after dinner on my endless business, took a cup of tea in the Mission like an ass, then took a cup of coffee like a fool at Haggard's, then fell into a discussion with the American Consul . . . I went to bed at Haggard's, came suddenly broad awake, and lay sleepless the live night. It fell chill, I had only a sheet, and had to make a light and range the house for a cover - I found one in the hall, a macintosh. So back to my sleepless bed, and to lie there till dawn. In the morning I had a longish ride to take in a day of a blinding, staggering sun, and got home by eleven, our luncheon hour, with my head rather swimmy; the only time I have FEARED the sun since I was in Samoa.

同类推荐
  • 五灯严统目录

    五灯严统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法文十箓召仪

    正一法文十箓召仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说随勇尊者经

    佛说随勇尊者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼记

    礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大威灯光仙人问疑经

    佛说大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 痴傻王爷萌萌妻

    痴傻王爷萌萌妻

    上一世她风华绝代倾尽天下,却不想新婚夜因家传古董被至亲背叛!是利用?是目的?哪之前的爱算什么,笑话么?不甘心!再睁眼穿她是南家纨绔二世祖,全家上下的小祖宗,却因事式所逼不得已嫁给闻名天下的“傻王”,“傻王?”哪个孙子造的谣!
  • 光荣的荆棘路

    光荣的荆棘路

    真正的名人,吸引人们关注目光的往往并非是他们头顶上耀眼的光环,而是他们的事业精神与人格魅力。盛名之下,真实的名人是何样子?《光荣的荆棘路》辑选的文章将带您一起走近名人,倾听他们的心路历程,分享他们光环背后的苦乐喜忧。这里有大师的画像,有岁月的朝花夕拾,有繁华落尽后沉淀的思想。他们经纬交织的阅历,映射出的是智慧的光芒,是人性的光辉。一起来走进这一精神殿堂吧!
  • 都市之最强弃少

    都市之最强弃少

    黎尘,京城七大古武家族之一黎家子弟,因父亲有恩与同为京城七大家的水家家主,二人便结拜兄弟,并为黎尘和水婼嫣立下婚约,后因黎尘被暗下黑手,只剩两魂七魄,父母为寻良药消失在古墓当中。黎尘二十岁时被神秘人推下山崖,被神魂大帝所救,竖神魂、传功法,从此开始黎尘妖孽的弃少之旅……
  • 十四年华

    十四年华

    曾经极万千宠爱于一生的羽真公主被自己最信任的人背叛,改朝换代,杀父之仇不得不报,于是,年仅十四岁的羽真公主开始了她的复仇之路,而一名男子无缘无故地出来阻止她的复仇,这究竟是为什么呢......
  • 意神刀

    意神刀

    江湖之中,腥风血雨,尔虞我诈,凶险无比,如果没有过人的梦想,即成为武林盟主一统江湖或者要成为天下第一高手的胆量,就不要随便在江湖中行走,不然随时可能毙命。江湖不是随便一个人就可以行走的,武侠小说看多了,以为武林之中就充满各种奇遇?还有各种美貌非凡的美女陪你闯荡江湖?我没有这么傻?我就是这样对师傅说的。他丫的今天突然叫我来,说我在山上已经修炼多年,是时候下山闯荡一下江湖了。我说,师傅,人生在世,好死不如赖活著,在你这儿,好吃好住,还闯荡什么江湖。
  • 自在仙

    自在仙

    苦中乐逍遥,自在乐似仙。若问世间事,我自红尘眠。笑骂凡尘间,世人说我癫。怒目三清天,神仙笑我痫。莫问凡间事,莫管天外天。有我得自在,逍遥已成仙。------------------------------------------------------书友群号10256587----------------------------------------------------作者为调整时差,更是件改为早晚各一更,望广大书友见谅!
  • 凤凰亭

    凤凰亭

    浮沉天下,龙腾虎啸,百鸟齐鸣。且看历史戏台上你方唱罢我复登场。尘封的过去,谁能再现人间?一身凤凰血,奏起浮沉乐,百鸟朝凤日,凤凰翱翔时。以一身浩然正气,踏破乾坤山河万载!
  • 绝色特工女神:狂傲枭妃

    绝色特工女神:狂傲枭妃

    前世无敌变异女特工,今生穿越变废材,遭人冷眼,被人鄙视!最最悲催的是,被逼嫁人惨遭羞辱!她闻人雅痛定思痛,绝境反击,掐坏男,灭小三,虐流氓,神挡杀神,佛挡灭佛!却没想到嫁的白痴王爷竟然是个腹黑货,对她情深一片,于是携手并肩祸乱天下,俯瞰江山断生死,指点春秋凌九霄!
  • 诛连

    诛连

    洛红颜她是名贯四海的大宦官洛公公的义女,也是江湖赫赫有名的冷血的杀手。她却也是重情重义的薄命女子。命运的诛连,她成了诛杀自己全族之人的义女。与两女子结拜,其中一个却又是当年自己将她家杀害之人。且看红颜如何在“诛”连的命运中挣扎,或喜或悲却倔强地活下来【一看这就是情断愁肠的古风悲剧,是吗?】【嗯】【可是你那穿越卖萌的字是闹哪样?你确定是认真的?】
  • 冷血复仇计划之三千金VS三少

    冷血复仇计划之三千金VS三少

    在八岁的那年,亲眼看到自己母亲被杀,遇上‘神秘人’,决定去杀手训练地,她冰冷,她妩媚,她腹黑,她们将自己的心冰封起来。在十六岁以前包括未来,她们以为自己存活的意义,就是为了报仇。而且,十六岁半以前的确是只有这一个目标。但是,等十七岁时,才发现,她们的意义不在报仇,而是他们......冰山与雪山的相遇,谁能比对方的温度更高,先融化谁?暴躁话痨和火爆小恶魔的遇见,谁会先放下面子安慰起另一个暴脾气?孩子气跟孩子气的碰见,谁能先找到对方的喜爱,在心上印下属于自己印记?