登陆注册
20069600000017

第17章 Here I Am.

This was a very disheartening revelation to the king--not that he was unwilling to sacrifice a subject, but that he was hopeless of finding a man willing to sacrifice himself. No time was to be lost, however, for the princess was lying motionless on her bed, and taking no nourishment but lake-water, which was now none of the best. Therefore the king caused the contents of the wonderful plate of gold to be published throughout the country.

No one, however, came forward.

The prince, having gone several days' journey into the forest, to consult a hermit whom he had met there on his way to Lagobel, knew nothing of the oracle till his return.

When he had acquainted himself with all the particulars, he sat down and thought,--"She will die if I don't do it, and life would be nothing to me without her; so I shall lose nothing by doing it. And life will be as pleasant to her as ever, for she will soon forget me. And there will be so much more beauty and happiness in the world!--To be sure, I shall not see it." (Here the poor prince gave a sigh.) "How lovely the lake will be in the moonlight, with that glorious creature sporting in it like a wild goddess!--It is rather hard to be drowned by inches, though. Let me see--that will be seventy inches of me to drown." (Here he tried to laugh, but could not.)"The longer the better, however," he resumed: "for can I not bargain that the princess shall be beside me all the time? So Ishall see her once more, kiss her perhaps,--who knows?--and die looking in her eyes. It will be no death. At least, I shall not feel it. And to see the lake filling for the beauty again!--All right! I am ready."He kissed the princess's boot, laid it down, and hurried to the king's apartment. But feeling, as he went, that anything sentimental would be disagreeable, he resolved to carry off the whole affair with nonchalance. So he knocked at the door of the king's counting-house, where it was all but a capital crime to disturb him.

When the king heard the knock he started up, and opened the door in a rage. Seeing only the shoeblack, he drew his sword. This, I am sorry to say, was his usual mode of asserting his regality when he thought his dignity was in danger. But the prince was not in the least alarmed.

"Please your Majesty, I'm your butler," said he.

"My butler! you lying rascal! What do you mean?""I mean, I will cork your big bottle."

"Is the fellow mad?" bawled the king, raising the point of his sword.

"I will put a stopper--plug--what you call it, in your leaky lake, grand monarch," said the prince.

The king was in such a rage that before he could speak he had time to cool, and to reflect that it would be great waste to kill the only man who was willing to be useful in the present emergency, seeing that in the end the insolent fellow would be as dead as if he had died by his Majesty's own hand. "Oh!" said he at last, putting up his sword with difficulty, it was so long; "I am obliged to you, you young fool! Take a glass of wine?"'No, thank you," replied the prince.

"Very well," said the king. "Would you like to run and see your parents before you make your experiment?""No, thank you," said the prince.

"Then we will go and look for the hole at once," said his Majesty, and proceeded to call some attendants.

"Stop, please your Majesty; I have a condition to make," interposed the prince.

"What!" exclaimed the king, "a condition! and with me! How dare you?""As you please," returned the prince, coolly. "I wish your Majesty a good morning.""You wretch! I will have you put in a sack, and stuck in the hole.""Very well, your Majesty," replied the prince, becoming a little more respectful, lest the wrath of the king should deprive him of the pleasure of dying for the princess. "But what good will that do your Majesty? Please to remember that the oracle says the victim must offer himself.""Well, you have offered yourself," retorted the king.

"Yes, upon one condition."

"Condition again!" roared the king, once more drawing his sword.

"Begone! Somebody else will be glad enough to take the honour off your shoulders.""Your Majesty knows it will not be easy to get another to take my place.""Well, what is your condition?" growled the king, feeling that the prince was right.

"Only this," replied the prince: "that, as I must on no account die before I am fairly drowned, and the waiting will be rather wearisome, the princess, your daughter, shall go with me, feed me with her own hands, and look at me now and then to comfort me; for you must confess it IS rather hard. As soon as the water is up to my eyes, she may go and be happy, and forget her poor shoeblack."Here the prince's voice faltered, and he very nearly grew sentimental, in spite of his resolution.

"Why didn't you tell me before what your condition was? Such a fuss about nothing!" exclaimed the king.

"Do you grant it?" persisted the prince.

"Of course I do," replied the king.

"Very well. I am ready."

"Go and have some dinner, then, while I set my people to find the place."The king ordered out his guards, and gave directions to the officers to find the hole in the lake at once. So the bed of the lake was marked out in divisions and thoroughly examined, and in an hour or so the hole was discovered. It was in the middle of a stone, near the centre of the lake, in the very pool where the golden plate had been found. It was a three-cornered hole of no great size. There was water all round the stone, but very little was flowing through the hole.

同类推荐
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思辨录辑要

    思辨录辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饯济阴梁明府各探一

    饯济阴梁明府各探一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 淡出金岛

    淡出金岛

    金麟岂是池中物,一遇风云便化龙,待我飞天在回头。卧盘山腰笑苍穹。笑苍穹啊...哈哈!
  • 听风王爵

    听风王爵

    “即使一切都被毁灭,风也会再次吹起。”塔阳拢了拢满头血色红发,扶正风翼,从崇祭台上俯冲而下,荒原之下,草原之上,尽是呐喊!
  • 千金小顽妻

    千金小顽妻

    丘比特采访叶娇娇:你最喜欢南承宁哪一点?叶娇娇挠挠头,用狗啃的字在答题板上写:会做菜,吃得少,都让给我。丘比特羡慕嫉妒恨,一溜小跑:“没想到风流倜傥的南大才子这么疼人哦~~”南承宁瞄了他一眼:“叶娇娇的食量抵三个男人,我只是个正常人。”丘比特语结,怔了半晌:“南大才子,那你最喜欢叶娇娇哪一点?”南承宁把答题板还给他,淡淡地说:“略呆,笨到不会红杏出墙。”丘比特捂脸:“南承宁,你好坏,我要去告诉叶娇娇!”南大才子淡笑,指着空白的答题板:“你有证据吗?”让小米来给大家讲一个天真无邪的娇娇女如何摆平才华横溢的腹黑傲骄夫君,继而让各路美男很想把南承宁剁巴剁巴喂狼的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 那一天,我邂逅一位空姐

    那一天,我邂逅一位空姐

    年轻的广告导演洪亮在出差的飞机上邂逅美丽的空姐雨婷,一见钟情后开始一段飞行距离是1734公里的情感历程。在这段历程中,有感动,有温馨,有幽默,但是更多的是一种纯纯的梦幻般的爱情。
  • 中国现代作品

    中国现代作品

    我们中小学生必须要加强阅读量,以便提高自己的语文素养和写作能力,以便广开视野和见识,促进身心素质不断地健康成长。但是,现在各种各样的读物卷帙浩繁,而广大中小学生时间又十分有限,因此,找到适合自己阅读的读物,才能够轻松快速地达到阅读的效果。
  • 祝您健康:老年人常见病的检查与防治

    祝您健康:老年人常见病的检查与防治

    随着时代的发展,人口老龄化问题越来越严重,老年人的身体机能等各方面都处于下降阶段,生理特点表现为脏腑、气血精神等生理机能的自然衰退,机体调控阴阳协调的稳定性降低。如果遇到不良环境等刺激因素的影响,就容易引发许多疾病,而这个时候,老年人的身体不再像青年时期那样强健,相反,他们对疾病的抵抗力大大减弱,如果不很好地保护调理,就会诱发多种疾病,给以后的生活带来许多不便,甚至导致死亡。
  • 六界圣道

    六界圣道

    上古之前,神界本源殿十大本源,金源,木源,水源,土源,雷源,冰源,风源,光源,暗源,产生动荡。十位本源天尊出手镇压动荡的本源,造成死伤无数。创世神怜悯众生,派遣龙族始祖,祖龙,帮助十位本源天尊镇压本源。不料,诸天之中最为污秽的种族,修罗族乘虚而入,攻打神界。企图击杀创世神。神界之中修为仅次于创世神的命运之尊主动请缨,对修罗族发起猛烈的反击。修罗界界主不敌命运之尊,于是设下埋伏,击杀命运之尊。十大本源的动荡维持了千万年,千万年间,六界之中没有任何生机。祖龙唯恐自己的龙族后裔灭亡,以一己之力,力挽狂澜。
  • 我的萝莉僵尸王

    我的萝莉僵尸王

    2050年的世界一如既往的平静,然而一场突然来袭的病毒席卷了世界,让平静的世界掀起了涟漪。无数的平民被感染变成了没有理智,只知道咬人的丧尸。不知道因为什么有些僵尸却开始有了人的理智,接下来会发生什么呢,请看本书《我的萝莉僵尸王》
  • 重生之相门嫡秀

    重生之相门嫡秀

    谋贵秀一笑竟夺她性命,一生戎马相伴生死相依怎敌一句功名利禄荣耀傍身!断她左臂,挖她双目,被浸入冷江的那一刻,她心如死灰。不求他人心软,不求他人放过。只恨自己不曾心狠,只恨自己,只恨自己!若是,再给她一次机会。再给她一次机会!定要让血满苍天,定要踏着满山尸骸!若有来生。若有来生!【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之恶毒女配逆袭计划

    快穿之恶毒女配逆袭计划

    作为女配中的战斗机,君清歌不明不白地死了,恢复了亿万年身不由己的恶毒女配生涯的记忆,对操控自己命运的幕后黑手恨之入骨。本以为复仇无望,却意外绑定了系统,开始一次又一次的穿越之旅,消除“恶毒”女配的怨气,逆袭女配人生,获得能量和属性。。。PS:女主不良善,作者玻璃心,不喜勿喷!