登陆注册
20071600000012

第12章 CHAPTER III. THE FIRST BALLOON ASCENT IN ENGLAND.(

But the voyage did not end at Etna. The, as yet, inexperienced aeronaut now cast out all available ballast in the shape of sand, as also his provisions, and rising with great speed, soon reached a greater altitude than before, which he sought to still farther increase by throwing down his plates, knives, and forks. In this somewhat reckless expenditure he thought himself justified by the reliance he placed on his oar, and it is not surprising that in the end he owns that he owed his safety in his final descent to his good fortune. The narrative condensed concludes thus:--

"At twenty minutes past four I descended in a meadow near Ware.

Some labourers were at work in it. I requested their assistance, but they exclaimed they would have nothing to do with one who came on the Devil's Horse, and no entreaties could prevail on them to approach me. I at last owed my deliverance to a young woman in the field who took hold of a cord I had thrown out, and, calling to the men, they yielded that assistance at her request which they had refused to mine."

As may be supposed, Lunardi's return to London resembled a royal progress. Indeed, he was welcomed as a conqueror to whom the whole town sought to do honour, and perhaps his greatest gratification came by way of the accounts he gathered of incidents which occurred during his eventful voyage. At a dinner at which he was being entertained by the Lord Mayor and judges he learned that a lady seeing his falling oar, and fancying that he himself was dashed to pieces, received a shock thereby which caused her death. Commenting on this, one of the judges bade him be reassured, inasmuch as he had, as if by compensation, saved the life of a young man who might live to be reformed. The young man was a criminal whose condemnation was regarded as certain at the hands of the jury before whom he was being arraigned, when tidings reached the court that Lunardi's balloon was in the air. On this so much confusion arose that the jury were unable to give due deliberation to the case, and, fearing to miss the great sight, actually agreed to acquit the prisoner, that they themselves might be free to leave the court!

But he was flattered by a compliment of a yet higher order. He was told that while he hovered over London the King was in conference with his principal Ministers, and his Majesty, learning that he was in the sky, is reported to have said to his councillors, "We may resume our own deliberations at pleasure, but we may never see poor Lunardi again!" On this, it is further stated that the conference broke up, and the King, attended by Mr. Pitt and other chief officers of State, continued to view Lunardi through telescopes as long as he remained in the horizon.

The public Press, notably the Morning Post of September 16, paid a worthy tribute to the hero of the hour, and one last act of an exceptional character was carried out in his honour, and remains in evidence to this hour. In a meadow in the parish of Standon, near Ware, there stands a rough hewn stone, now protected by an iron rail. It marks the spot where Lunardi landed, and on it is cut a legend which runs thus:

Let Posterity know And knowing be astonished that On the 15th day of September 1784 Vincent Lunardi of Lusca in Tuscany The first aerial traveller in Britain Mounting from the Artillery Ground In London And Traversing the Regions of the Air For Two Hours and Fifteen Minutes In this Spot Revisited the Earth.

On this rude monument For ages be recorded That Wondrous Enterprise Successfully atchieved By the Powers of Chemistry And the Fortitude of Man That Improvement in Science Which The Great Author of all Knowledge Patronyzing by His Providence The Invention of Mankind Hath graciously permitted To Their Benefit And His own Eternal Glory.

同类推荐
  • 勤有堂随录

    勤有堂随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四十二章经

    四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老君变化无极经

    老君变化无极经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖庭指南

    祖庭指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十一面观世音神咒经

    佛说十一面观世音神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 母亲的村子

    母亲的村子

    这个村子有特色,有富裕,有贫困,也有他母亲不愿谈及的原因。
  • 姊妹花儿朵朵开

    姊妹花儿朵朵开

    林家三姊妹,大姐文玉、二妹文静、三妹文雪,个个如花似玉,花容月貌。一个是海归音乐钢琴老师,一个是幼教老师,一个是小学老师,一心扑在培育祖国花朵事业上。花儿朵朵开,人生瑰丽,前程似锦。还都想有个如意郎君,幸福美满小家庭,美梦都能够成真吗-----
  • 无限冰尘

    无限冰尘

    森白的骨架支撑躯体;深红的血液流淌全身;跳跃的精神闪耀智慧的火花;神秘的灵魂见证存在的意义。……人,不过如此!……活着,不过如此!……但是……如此,便够了!
  • 邪魅王爷俏郎君

    邪魅王爷俏郎君

    21世纪天真烂漫的她,被家里抛弃送给邪恶博士做实验,拥有异能、各种杀人技巧。杀博士、毁大楼让他一家全变残。一朝穿越变王爷,什么?_?夫君不想嫁?哼!使用各种奇招拐夫郎。“你……你别过来,你要再往前一步以后就不要碰我!”“影儿,你舍得吗?”某王爷睁着大眼可怜的问到又无耻的说到“没有我谁带你去玩、没有我谁给你抓萌宠、没有我谁替你暖被窝!”
  • 《蝴蝶公主VS痴情王子》

    《蝴蝶公主VS痴情王子》

    三年前,她们是天真烂漫的小公主。现在,她们是叱诧风云的黑道女王。是什么让她们冲从天使蜕变成恶魔?亲,你想知道答案吗?那就自己来看看吧!小云是第一次写书,如果不好,请亲们多多指教,多多包涵。
  • 幻域暴龙

    幻域暴龙

    她曾经是世界电子竞技场名列前茅的队伍中公认世界第一的女玩家,但其实她最痛恨的就是暴力……
  • 农女青枣

    农女青枣

    刚来就被退婚?这还不算,家徒四壁,亲人极品,还一不小心差点被卖身?怎么办?傍个老实人做相公,远离极品,生活刚刚蒸蒸日上,谁成想,原来这丫的才是真腹黑……【情节虚构,请勿模仿】
  • 众生之尊

    众生之尊

    他---原本应该平凡一生。只因遇到了----她。一念起,事过境迁,一念灭,不诉离殇。他因她,涅磐重生,有我无敌。她因他,屠戮苍生,红颜白发。
  • 回明之富二代传奇

    回明之富二代传奇

    邹润发向来只会吃喝玩乐,坑蒙拐骗,穿越到了明朝末年,本来应该是饿死街头的命,没想到自己脖子上那玉佩却是一块让人运气好到极点的至宝,开妓院能开到打败顶顶大名秦淮八艳,卖胸罩能把垂死的布庄起死回生,武功不高却能当武林盟主,结拜兄弟却是将来的皇帝,俗话说性格决定命运,但邹润发却相信运气才是决定命运的根本,“有运者则为王”
  • 长生世家

    长生世家

    风雨飘摇之际,被家族寄予了全部希望的绝世天才悄然消失不见,家族覆灭在即!少年临危受命,面对着来自家族内外明枪暗箭的攻击,在重重危机之下,他能否挽狂澜于既倒?十年磨一剑,谁来撄吾锋?