What have you against a man whom only a few days ago you called your friend?""Nothing and everything," replied la Peyrade. "You and your sister are much too clever to break openly with a man who, at the risk of his reputation, has put a million in your hands. But I am not so simple that I don't know how to detect changes. There are people about you who have set themselves, in an underhand way, to destroy me; and Brigitte has only one thought, and that is, how to find a decent way of not keeping her promises. Men like me don't wait till their claims are openly protested, and I certainly do not intend to impose myself on any family; still, I was far, I acknowledge, from expecting such treatment.""Come, come," said Thuillier, kindly, seeing in the barrister's eye the glint of a tear of which he was completely the dupe, "I don't know what Brigitte may have been doing to you, but one thing is very certain: I have never ceased to be your most devoted friend.""No," said la Peyrade, "since that mishap about the cross I am only good, as the saying is, to throw to the dogs. How could I have struggled against secret influences? Possibly it is that pamphlet, about which you have talked a great deal too much, that has hindered your appointment. The ministers are so stupid! They would rather wait and have their hand forced by the fame of the publication than do the thing with a good grace as the reward of your services. But these are political mysteries which would never enter your sister's mind.""The devil!" cried Thuillier. "I think I've got a pretty observing eye, and yet I can't see the slightest change in Brigitte toward you.""Oh, yes!" said la Peyrade, "your eyesight is so good that you have never seen perpetually beside her that Madame de Godollo, whom she now thinks she can't live without.""Ha, ha!" said Thuillier, slyly, "so it is a little jealousy, is it, in our mind?""Jealousy!" retorted la Peyrade. "I don't know if that's the right word, but certainly your sister--whose mind is nothing above the ordinary, and to whom I am surprised that a man of your intellectual superiority allows a supremacy in your household which she uses and abuses--""How can I help it, my dear fellow," interrupted Thuillier, sucking in the compliment; "she is so absolutely devoted to me.""I admit the weakness, but, I repeat, your sister doesn't fit into your groove. Well, I say that when a man of the value which you are good enough to recognize in me, does her the honor to consult her and devote himself to her as I have done, it can hardly be agreeable to him to find himself supplanted by a woman who comes from nobody knows where--and all because of a few trumpery chairs and tables she has helped her to buy!""With women, as you know very well," replied Thuillier, "household affairs have the first place.""And Brigitte, who wants a finger in everything, also assumes to carry matters with a high hand in affairs of the heart. As you are so extraordinarily clear-sighted you ought to have seen that in Brigitte's mind nothing is less certain than my marriage with Mademoiselle Colleville; and yet my love has been solemnly authorized by you.""Good gracious!" cried Thuillier, "I'd like to see any one attempt to meddle with my arrangements!""Well, without speaking of Brigitte, I can tell you of another person," said Theodose, "who is doing that very thing; and that person is Mademoiselle Celeste herself. In spite of their quarrels about religion, her mind is none the less full of that little Phellion.""But why don't you tell Flavie to put a stop to it?""No one knows Flavie, my dear Thuillier, better than you. She is a woman rather than a mother. I have found it necessary to do a little bit of courting to her myself, and, you understand, while she is willing for this marriage she doesn't desire it very much.""Well," said Thuillier, "I'll undertake to speak to Celeste myself. It shall never be said that a slip of a girl lays down the law to me.""That's exactly what I don't want you to do," cried la Peyrade. "Don't meddle in all this. Outside of your relations to your sister you have an iron will, and I will never have it said that you exerted your authority to put Celeste in my arms; on the contrary, I desire that the child may have complete control over her own heart. The only thing I request is that she shall decide positively between Felix Phellion and myself; because I do not choose to remain any longer in this doubtful position. It is true we agreed that the marriage should only take place after you became a deputy; but I feel now that it is impossible to allow the greatest event of my life to remain at the mercy of doubtful circumstances. And, besides, such an arrangement, though at first agreed upon, seems to me now to have a flavor of a bargain which is unbecoming to both of us. I think I had better make you a confidence, to which I am led by the unpleasant state of things now between us. Dutocq may have told you, before you left the apartment in the rue Saint-Dominique, that an heiress had been offered to me whose immediate fortune is larger than that which Mademoiselle Colleville will eventually inherit. I refused, because I have had the folly to let my heart be won, and because an alliance with a family as honorable as yours seemed to me more desirable; but, after all, it is as well to let Brigitte know that if Celeste refuses me, I am not absolutely turned out into the cold.""I can easily believe that," said Thuillier; "but as for putting the whole decision into the hands of that little girl, especially if she has, as you tell me, a fancy for Felix--""I can't help it," said the barrister. "I must, at any price, get out of this position; it is no longer tenable. You talk about your pamphlet; I am not in a fit condition to finish it. You, who have been a man of gallantry, you must know the dominion that women, fatal creatures! exercise over our whole being.""Bah!" said Thuillier, conceitedly, "they cared for me, but I did not often care for them; I took them, and left them, you know.""Yes, but I, with my Southern nature, love passionately; and Celeste has other attractions besides fortune. Brought up in your household, under your own eye, you have made her adorable. Only, I must say, you have shown great weakness in letting that young fellow, who does not suit her in any respect, get such hold upon her fancy.""You are quite right; but the thing began in a childish friendship;she and Felix played together. You came much later; and it is a proof of the great esteem in which we hold you, that when you made your offer we renounced our earlier projects.""YOU did, yes," said la Peyrade, "and with some literary manias--which, after all, are frequently full of sense and wit--you have a heart of gold; with you friendship is a sure thing, and you know what you mean. But Brigitte is another matter; you'll see, when you propose to her to hasten the marriage, what a resistance she will make.""I don't agree with you. I think that Brigitte has always wanted you and still wants you for son-in-law--if I may so express myself. But whether she does or not, I beg you to believe that in all important matters I know how to have my will obeyed. Only, let us come now to a distinct understanding of what you wish; then we can start with the right foot foremost, and you'll see that all will go well.""I wish," replied la Peyrade, "to put the last touches to your pamphlet; for, above all things, I think of you.""Certainly," said Thuillier, "we ought not to sink in port.""Well, in consequence of the feeling that I am oppressed, stultified by the prospect of a marriage still so doubtful, I am certain that not a page of manu could be got out of me in any form, until the question is settled.""Very good," said Thuillier; "then how do you present that question?""Naturally, if Celeste's decision be against me, I should wish an immediate solution. If I am condemned to make a marriage of convenience I ought to lose no time in taking the opportunity Imentioned to you."
同类推荐
热门推荐
末世辅佐
赤仙尊:“为了协助你,我们已经从各位面挑选了各人才送往你所在的灵界了。”某仙尊一脸开心:“真的吗?”可是事实是……气运压顶原男主:“林莫衣,我对你没有任何感情,以前不会有,以后也绝对不会有。”重生女一脸恶毒:“这一世我要让你们彻彻底底反目成仇。”穿越女:“我要吃烤肉,我还要吃香喷喷的肉包子。”某仙尊:“一天到晚就知道吃,你确定你真的是穿越女?”某点男:“哈哈哈,我穿越了,我以后就是男主了,如花似玉的妹子们我来了。”某仙尊满脸黑线,默默在窗外飘过。这群货真的是赤仙尊送来协助她的人吗?赤仙尊:“……这群货绝逼不是他送来的。”还好,来到这个丧失遍地的世界之后唯一还值得欣慰的事,就是收了个乖徒弟一枚。高傲太子爷:恶宠小霸女
瑶霄霄生活在一个幸福美满的家庭里,家里有爸爸妈妈和一个妹妹,虽然家里不是太富裕但是很美好。段洛尘是一个富家公子,在学校里响有盛名,他性格孤僻,不爱说话。两个人误打误撞瞎猫碰上死耗子,最后由仇恨化为爱情,,本来两个人都期待着爱情降临,却没想到一件事又一件事袭来……蛊妃戏王:别惹腹黑女毒医
“你长得真好看!”榻上的女子目不转晴地盯着眼前美得冒泡的男子,上下其手揩着油。“...你往哪儿摸?”白衣男子黑着脸,无可奈何,只好由着她一顿乱摸。“我在帮你上药呀。”女子抬眸,笑得灿烂。“我的伤又不在胯下...”******“我梦萝女从小到大只杀人不救人。怎么一遇见你,我就变得这般乐善好施了呀?怎么说我好歹也是个杀手不是,如今被人称为活菩萨真的好吗?”“照你这般说来,定是本侯爷的影响力非凡。啧啧啧,看看你现在,越来越有个姑娘样了。”紫衣男子咂嘴感叹。“呵,过奖过奖。想必我的姑娘样也是从小侯爷你那儿学来的吧。”白衣女子不善地瞄了一眼那翘着兰花指,笑得花枝招展的人儿。20几岁要懂点成功智慧(MBook随身读)
《20几岁要懂点成功智慧》:20几岁的年轻人总会遭遇这样或那样的困惑和问题,比如定位、机遇、竞争、思考……本书正是涵盖了关于年轻人成长、成熟、成功的方方面面。只有透彻领悟了这些基础且关键的人生问题,才会找到解决问题的方向和方法,得到不断提升自己的动力和战胜困难、问题的勇气,并成长为一个有个性、有魅力的人。