登陆注册
20075400000129

第129章 CHAPTER VIII(3)

"Ah! left Paris, has she?" said Phellion. "Well, monsieur, I must tell you that, although there was not much sympathy between us, I regard her departure as a misfortune. She will leave a serious void in the salon of our friends. I say this, because it is my belief, and I am not in the habit of disguising my convictions.""Yes," said la Peyrade, "she is certainly a very distinguished woman, with whom in spite of her prejudice against me, I think I should have come to an understanding. But this morning, without leaving any word as to where she was going, she started suddenly with post-horses.""Post-horses!" said Phellion. "I don't know whether you will agree with me, monsieur, but I think that travelling by post is a most agreeable method of conveyance. Certainly Louis XI., to whom we owe the institution, had a fortunate inspiration in the matter; although, on the other hand, his sanguinary and despotic government was not, to my humble thinking, entirely devoid of reproach. Once only in my life have I used that method of locomotion, and I can truly say I found it far superior, in spite of its inferior relative rapidity, to the headlong course of what in England are called RAILWAYS; where speed is attained only at the price of safety."La Peyrade paid but little attention to Phellion's phraseology. "Where can she have gone?"--round that idea he dug and delved in every direction, an occupation that would have made him indifferent to a far more interesting topic. However, once started, like the locomotive he objected to, the great citizen went on:--"I made that journey at the period of Madame Phellion's last confinement. She was in Perche, with her mother, when I learned that serious complications were feared from the milk-fever. Overcome with terror at the danger which threatened my wife, I went instantly to the post-office to obtain a seat in the mail-coach, but all were taken; Ifound they had been engaged for more than a week. Upon that, I came to a decision; I went to the rue Pigalle, and, for a very large sum in gold a post-chaise and three horses were placed at my disposal, when unfortunately the formality of a passport, with which I had neglected to supply myself, and without which, in virtue of the decrees of the consulate of 17 Nivose, year VII., the post agents were not permitted to deliver horses to travellers--"The last few words were like a flash of light to la Peyrade, and without waiting for the end of the postal odyssey of the great citizen, he darted away in the direction of the rue Pigalle, before Phellion, in the middle of his sentence, perceived his departure.

Reaching the Royal postal establishment, la Peyrade was puzzled as to whom to address himself in order to obtain the information he wanted.

He began by explaining to the porter that he had a letter to send to a lady of his acquaintance that morning by post, neglecting, very thoughtlessly, to send him her address, and that he thought he might discover it by means of the passport which she must have presented in order to obtain horses.

"Was it a lady accompanied by a maid whom I took up on the boulevard de la Madeleine?" asked a postilion sitting in the corner of the room where la Peyrade was making his preliminary inquiry.

"Exactly," said la Peyrade, going eagerly up to the providential being, and slipping a five-franc piece into his hand.

"Ah! well, she's a queer traveller!" said the man, "she told me to take her to the Bois de Boulogne, and there she made me drive round and round for an hour. After that, we came back to the Barriere de l'Etoile, where she gave me a good 'pourboire' and got into a hackney coach, telling me to take the travelling carriage back to the man who lets such carriages in the Cour des Coches, Faubourg Saint-Honore.""Give me the name of that man?" said la Peyrade, eagerly.

"Simonin," replied the postilion.

Furnished with that information la Peyrade resumed his course, and fifteen minutes later he was questioning the livery-stable keeper; but that individual knew only that a lady residing on the Boulevard de la Madeleine had hired, without horses, a travelling-carriage for half a day; that he had sent out the said carriage at nine that morning, and it was brought back at twelve by a postilion of the Royal Post house.

"Never mind," thought la Peyrade, "I am certain now she has not left Paris, and is not avoiding me. Most probably, she wants to break utterly with the Thuilliers, and so has invented this journey. Fool that I am! no doubt there's a letter waiting for me at home, explaining the whole thing."Worn out with emotion and fatigue, and in order to verify as quickly as possible this new supposition, la Peyrade flung himself into a street cab, and in less than a quarter of an hour, having promised the driver a good pourboire, he was deposited at the house in the rue Saint-Dominique d'Enfer. There he was compelled to endure still longer the tortures of waiting. Since Brigitte's departure, the duty of the porter, Coffinet, had been very negligently performed, and when la Peyrade rushed to the lodge to inquire for his letter, which he thought he saw in the case that belonged to him, the porter and his wife were both absent and their door was locked. The wife was doing some household work in the building, and Coffinet himself, taking advantage of that circumstance, had allowed a friend to entice him into a neighboring wine-shop, where, between two glasses, he was supporting, against a republican who was talking disrespectfully against it, the cause of the owners of property.

It was twenty minutes before the worthy porter, remembering the "property" entrusted to his charge, decided to return to his post. It is easy to imagine the reproaches with which la Peyrade overwhelmed him. He excused himself by saying that he had gone to do a commission for Mademoiselle, and that he couldn't be at the door and where his masters chose to send him at the same time. At last, however, he gave the lawyer a letter bearing the Paris postmark.

同类推荐
  • 廉明公案

    廉明公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元故宫遗录

    元故宫遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闪电窗

    闪电窗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论辩证广注

    伤寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶作剧之劫

    恶作剧之劫

    秋芷璐在进景颢高中的第一天就得罪了小霸王圣豫宸,幸好有钢琴王子君宇灏为她解围。君宇灏对她的好感导致一向以君宇灏女朋友自居的毕菌莎处处与她作对,秋芷璐几乎成了女生的公敌,多亏圣豫宸和君宇灏每次都及时相助。一个是凶又暴力的校园小霸王,一个是完美无缺的钢琴王子,面对他们同样的真情该怎样选择? 原来,灰姑娘和王子真的只是童话,什么也抵不过心里最真实的声音。
  • 首席女中医

    首席女中医

    病人突发心绞痛,腕踝针法化险为夷。恶毒女配下媚药,三棱针放血保清白。脑外专家设计陷害,东窗事发反被驱逐。建药田、开药馆,望闻问切信手拈来,脉诊方剂出神入化。在首席女中医林语菲的努力下,中医重新成为国人信仰。
  • 夜诺亚

    夜诺亚

    一块神秘的大陆,一段悠久的传说,人们冒险在大陆的四周,寻找着昔日的传奇,为了力量,权力,金钱,欲望,行走在大陆的禁区。
  • 末日神邸

    末日神邸

    “要死了么,不甘心啊”“你不用谢我,你就是我我就是你,救你就是就我自己。末世即将来临,世界将大乱。”“你太弱,连自己都保护不了,何谈他人”“我只能救你三次,你只能尽快变强”“世上如果说还有人可以成神,那便是他了”“恩怨两难断,有舍才有得”末世来临时,他能否成神,力挽狂澜。还是堕入魔道,颠覆世界。他将如何选择。。。
  • 老父云游始末

    老父云游始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷面修罗之废材三小姐逆天成女帝

    冷面修罗之废材三小姐逆天成女帝

    前世身为王牌杀手的“邪冷”因自己的好友与恋人的背叛而穿越成异能世界人人唾弃和嫌弃的将军府废材三小姐——东紫银墨(北寒曦墨)。导致从小优秀的她如今沦为草包,是天意还是人为?在一次偶遇中,不能忘记彼此,牵制住对方的的心。生与死的爱恋,她和他最终能不能摆脱束缚,傲视苍穹!?敬请期待。。。。。。
  • 贪财小红娘快到碗里来

    贪财小红娘快到碗里来

    她,冥界小红娘,在六界内可谓是无神不知,无鬼不晓。据说她牵的红线条条必灵,造福了众多六界内的子民。但她冥界小红娘的线可是要钱的!一百两黄金一根,给钱拿线。这是小红娘的原则,有钱是大爷。所以在六界中也是无神不知,无鬼不晓,小红娘贪财出名。他,神界月老,在六界中可是众人敬仰的存在,他牵的红线可谓是不计其数。可一句“我要勾搭你”就让他把那个穿着红衣,调皮、俏丽的女子深深的印入脑海是怎么回事?自从月老从冥界回来后,就对六界发布了一个消息——要月老红线?拿钱来,一百两黄金!故事就此展开……
  • 愿君多采撷

    愿君多采撷

    红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。『一男子采了几颗红豆,那身着白衣的女子甜甜笑道:“这是她种下的相思。”男子眸中闪烁着泪光,哽咽道:“是啊,她曾对我说,愿君多采撷,我如约来了……”』化身为小丫鬟,却愣是被挑去做夫人,好了好了,这么个美男子自己该安心了罢。但自己身子里又无端蹦出个人?还捣出那么多乱子,自己该怎么收啊!欠下的债自己慢慢还~只是情债该怎么还?不管了,抡起袖子。且看小女子如何闯荡这天下~!多谢《网游之红颜三国》的作者午夜漫舞帮我做的封面~~~注意:各位还在支持本书瓦很感激,但是新书冲榜期间急需推荐票,加入书架,所以,想把推荐票投给此书的亲们不如挪步投给我的新书《庶女宝鉴》吧,不胜感激!
  • 弱水三千黎

    弱水三千黎

    3年的历练让他成为别人眼中的迷,他是司空千黎;他可以是暖男;他可以是腹黑;他可以是霸道;他可以是所有女生心中的百变男神.纵使他对自己的这3年在有信心,可是还是败在了那个当初让他可以放弃一切,出国逃避的那个人!童弱水你怎么会在这?既然决定离开我的世界为什么还要回来打破我辛苦创造的完美生活?童弱水,你以为我还爱你吗你有什么资格在我的世界里继续猖狂?童弱水这个男人是谁?很好既然你有勇气挑战我,我就跟你陪你玩到底!
  • 家书中的百年史

    家书中的百年史

    从太平天国到抗日战争,从新中国的成立到抗美援朝,从“文革”到改革,近代中国历史借由家书这一传统形式被真实地记录了下来。作者萧功秦披露了他的家族隐秘多年、不为人知的故事,并写下了部分亲友的人生际遇。它们共同构成一段普通家族的百年沧桑,从中也可以看到近现代中国大历史的缩影。