登陆注册
20075400000169

第169章 CHAPTER XIV A STORMY DAY(4)

"You can't deny it, for I found the door of her room double-locked.""Parbleu! all this because in my anger at the infamous things she was spitting at me I may have turned the key of the door without intending it.""Come, come," said Thuillier, "these are not proper actions for people of our class.""Oh! so it is I who am to blame, is it? Well, my lad, some day you'll remember this, and we shall see how your household will get along when I have stopped taking care of it.""You'll always take care of it," said Thuillier. "Housekeeping is your very life; you will be the first to get over this affair.""We'll see about that," said Brigitte; "after twenty years of devotion, to be treated like the lowest of the low!"And rushing to the door, which she slammed after her with violence, she went away.

Thuillier was not disturbed by this exit.

"Were you there, Flavie," he asked, "when the scene took place?""No, it happened in Celeste's room. What did she do to her?""What I said,--raised her hand to her and locked her in like a child.

Celeste may certainly be rather dull-minded, but there are limits that must not be passed.""She is not always pleasant, that good Brigitte," said Flavie; "she and I have just had a little set-to.""Oh, well," said Thuillier, "it will all pass off. I want to tell you, my dear Flavie, what fine success we have had this morning. The 'National' quotes two whole paragraphs of an article in which there were several sentences of mine."Thuillier was again interrupted in the tale of his great political and literary success,--this time by the entrance of Josephine the cook.

"Can monsieur tell me where to find the key of the great trunk?" she said.

"What do you want with it?" asked Thuillier.

"Mademoiselle told me to take it to her room.""What for?"

"Mademoiselle must be going to make a journey. She is getting her linen out of the drawers, and her gowns are on the bed.""Another piece of nonsense!" said Thuillier. "Flavie, go and see what she has in her head.""Not I," said Madame Colleville; "go yourself. In her present state of exasperation she might beat me.""And my stupid wife, who must needs raise a fuss about the contract!"cried Thuillier. "She really must have said something pretty sharp to turn Brigitte off her hinges like this.""Monsieur has not told me where to find the key," persisted Josephine.

"I don't know anything about it," said Thuillier, crossly; "go and look for it, or else tell her it is lost.""Oh, yes!" said Josephine, "it is likely I'd dare to go and tell her that."Just then the outer door-bell rang.

"No doubt that's la Peyrade," said Thuillier, in a tone of satisfaction.

The Provencal appeared a moment later.

"Faith, my dear friend," cried Thuillier, "it is high time you came;the house is in revolution, all about you, and it needs your silvery tongue to bring it back to peace and quietness."Then he related to his assistant editor the circumstances of the civil war which had broken out.

La Peyrade turned to Madame Colleville.

"I think," he said, "that under the circumstances in which we now stand there is no impropriety in my asking for an interview of a few moments with Mademoiselle Colleville."In this the Provencal showed his usual shrewd ability; he saw that in the mission of pacification thus given to him Celeste Colleville was the key of the situation.

"I will send for her, and we will leave you alone together," said Flavie.

"My dear Thuillier," said la Peyrade, "you must, without any violence, let Mademoiselle Celeste know that her consent must be given without further delay; make her think that this was the purpose for which you have sent for her; then leave us; I will do the rest."The man-servant was sent down to the entresol with orders to tell Celeste that her godfather wished to speak to her. As soon as she appeared, Thuillier said, to carry out the programme which had been dictated to him:--"My dear, your mother has told us things that astonish us. Can it be true that with your contract almost signed, you have not yet decided to accept the marriage we have arranged for you?""Godfather," said Celeste, rather surprised at this abrupt summons, "Ithink I did not say that to mamma."

"Did you not just now," said Flavie, "praise Monsieur Felix Phellion to me in the most extravagant manner?""I spoke of Monsieur Phellion as all the world is speaking of him.""Come, come," said Thuillier, with authority, "let us have no equivocation; do you refuse, yes or no, to marry Monsieur de la Peyrade?""Dear, good friend," said la Peyrade, intervening, "your way of putting the question is rather too abrupt, and, in my presence, especially, it seems to me out of place. In my position as the most interested person, will you allow me to have an interview with mademoiselle, which, indeed, has now become necessary? This favor I am sure will not be refused by Madame Colleville. Under present circumstances, there can surely be nothing in my request to alarm her maternal prudence.""I would certainly yield to it," said Flavie, "if I did not fear that these discussions might seem to open a question which is irrevocably decided.""But, my dear madame, I have the strongest desire that Mademoiselle Celeste shall remain, until the very last moment, the mistress of her own choice. I beg you, therefore, to grant my request.""So be it!" said Madame Colleville; "you think yourself very clever, but if you let that girl twist you round her finger, so much the worse for you. Come, Thuillier, since we are 'de trop' here."As soon as the pair were alone together, la Peyrade drew up a chair for Celeste, and took one himself, saying:--"You will, I venture to believe, do me the justice to say that until to-day I have never annoyed you with the expression of my sentiments.

同类推荐
  • 注华严同教一乘策

    注华严同教一乘策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊问经字母品

    文殊问经字母品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包氏喉证家宝

    包氏喉证家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说顶生王故事经

    佛说顶生王故事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一块魔石

    一块魔石

    小时候,魔石在我们的手上,长大了,魔石在我们心里!一部欧·亨利式的儿童文学,给了我们多少含泪的微笑!我拿到了一个孩子写的随笔。他的随笔整整记了两年,足有三万字。我一口气读完了它,他那真实而丰富的情感、复杂而细腻的内心世界深深地打动了我。他是一个跟随进城务工的父母而来到了城市上学的孩子,一个现实版的没见过任何世面的山里娃,忽然有一天他被带到了城市的大街上,他变得无所适从,找不到回家的路。现实观念、经济差距、家庭教育、同伴相处、师生之间、青春萌动、现实残酷等,无一不在他的身上显示出冲突的困惑,谁来帮助他走出困惑?这是值得我们每一个人思考的问题。故事的结局还算是完美的,符合善良的人们的阅读情感,但这又包含着多少含泪的微笑。感谢这位孩子的日记,他是这篇小说真正的作者。
  • 赐我浮华许你繁花

    赐我浮华许你繁花

    所有的结局都已写好所有的泪水也都已启程含着泪我一读再读青春这本太仓促的书。本书讲述了秦云及他身边人的不同境遇,命运跌宕起伏,情节曲折波澜,内容关乎青春、爱情、欺骗、背叛、金钱、生死,当然少不了励志,书中充满了作者对青春和对人生的思考,字里行间,文采飞扬,富含哲理,感人至深。
  • 异界之嘴强王者

    异界之嘴强王者

    没有神器傍身,没有血海深仇,没有绝世高人指点。轻松小文,自娱自乐。
  • 众神的现代生活

    众神的现代生活

    失去世界一百余年的玉帝,为了夺回人心,决心要深入群众!当然身为天庭最高领导人,这种事情自然是由下面的人代劳的,于是众神纷纷下凡而去,且看神仙们是如何在2012年的世界生活的。
  • 琴谱序

    琴谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MY ANTONIA !

    MY ANTONIA !

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青春无悔:浅色的记忆

    青春无悔:浅色的记忆

    青春年华,消失不寻,回忆那年,形色匆匆。那浅色的记忆,带着幽幽的芳香,深深地印刻在我脑海中,挥之不去……穿越,让她走进一个又一个谜团,为了成功她不惜让自己的妹妹变得和她自己一样冷漠,复仇结束,解开谜团,等待她的又是什么?真相浮出水面,她,又会如何走下去?试问世间情为何物?只叫人生死相许……
  • 弑天神尊

    弑天神尊

    一次不寻常的治病,洛尘踏上修行之路奇怪的灰石,强大的血脉苍茫大道,谁是主宰?弑天灭神我为尊!
  • 总裁独宠青梅妻

    总裁独宠青梅妻

    总裁,冷小姐回国了,好总裁,夫人砸了一家店找人帮她一起砸总裁,夫人进了娱乐圈好,收购那家娱乐公司总裁,夫人爬墙了好,,什么,,?
  • 薄命是红颜

    薄命是红颜

    历史似乎只是由男人写就的,女人们偶尔参与其中,身影也往往被夹在了缝隙中成了—枚标本或书签。《薄命是红颜》选取了近20位历史上的女 名人,大体每人一篇——既非人物小传,也非名人逸事传奇,而是一 个齐整的散文系列,作品每每从独 特的角度切入,紧扣人物一生中重要的“点”进行叙述、铺陈、议论,读罢可思、可感、可叹。