登陆注册
20075400000033

第33章 CHAPTER VII THE WORTHY PHELLIONS(3)

He has since, however, purchased, and now occupies, the house where his uncle lived in the rue de la Montagne-Sainte-Genevieve; he is the physician of the Ecole Polytechnique and that of our hospitals; he does honor to this quarter; for these reasons, and to pay homage in the person of the nephew to the memory of the uncle, we have decided to nominate Doctor Horace Bianchon, member of the Academy of Sciences, as you are aware, and one of the most distinguished young men in the illustrious faculty of Paris. A man is not great in our eyes solely because he is celebrated; to my mind the late Councillor Popinot was almost another Saint Vincent de Paul.""But a doctor is not an administrator," replied Theodose; "and, besides, I have come to ask your vote for a man to whom your dearest interests require that you should sacrifice a predilection, which, after all, is quite unimportant to the public welfare.""Monsieur!" cried Phellion, rising and striking an attitude like that of Lafon in "Le Glorieux," "Do you despise me sufficiently to suppose that my personal interests could ever influence my political conscience? When a matter concerns the public welfare, I am a citizen --nothing more, and nothing less."Theodose smiled to himself at the thought of the battle which was now to take place between the father and the citizen.

"Do not bind yourself to your present ideas, I entreat you," he said, "for this matter concerns the happiness of your dear Felix.""What do you mean by those words?" asked Phellion, stopping short in the middle of the salon and posing, with his hand thrust through the bosom of his waistcoat from right to left, in the well-known attitude of Odilon Barrot.

"I have come in behalf of our mutual friend, the worthy and excellent Monsieur Thuillier, whose influence on the destiny of that beautiful Celeste Colleville must be well known to you. If, as I think, your son, whose merits are incontestable, and of whom both families may well be proud, if, I say, he is courting Celeste with a view to a marriage in which all expediencies may be combined, you cannot do more to promote that end than to obtain Thuillier's eternal gratitude by proposing your worthy friend to the suffrages of your fellow-citizens.

As for me, though I have lately come into the quarter, I can, thanks to the influence I enjoy through certain legal benefits done to the poor, materially advance his interests. I might, perhaps, have put myself forward for this position; but serving the poor brings in but little money; and, besides, the modesty of my life is out of keeping with such distinctions. I have devoted myself, monsieur, to the service of the weak, like the late Councillor Popinot,--a sublime man, as you justly remarked. If I had not already chosen a career which is in some sort monastic, and precludes all idea of marriage and public office, my taste, my second vocation, would lead me to the service of God, to the Church. I do not trumpet what I do, like the philanthropists; I do not write about it; I simply act; I am pledged to Christian charity. The ambition of our friend Thuillier becoming known to me, I have wished to contribute to the happiness of two young people who seem to me made for each other, by suggesting to you the means of winning the rather cold heart of Monsieur Thuillier."Phellion was bewildered by this tirade, admirably delivered; he was dazzled, attracted; but he remained Phellion; he walked up to the lawyer and held out his hand, which la Peyrade took.

"Monsieur," said the commander, with emotion, "I have misjudged you.

What you have done me the honor to confide to me will die THERE,"laying his hand on his heart. "You are one of the men of whom we have too few,--men who console us for many evils inherent in our social state. Righteousness is seen so seldom that our too feeble natures distrust appearances. You have in me a friend, if you will allow me the honor of assuming that title. But you must learn to know me, monsieur. I should lose my own esteem if I nominated Thuillier. No, my son shall never own his happiness to an evil action on his father's part. I shall not change my candidate because my son's interests demand it. That is civic virtue, monsieur."La Peyrade pulled out his handkerchief and rubbed it in his eye so that it drew a tear, as he said, holding out his hand to Phellion, and turning aside his head:--"Ah! monsieur, how sublime a struggle between public and private duty!

Had I come here only to see this sight, my visit would not have been wasted. You cannot do otherwise! In your place, I should do the same.

You are that noblest thing that God has made--a righteous man! a citizen of the Jean-Jacques type! With many such citizens, oh France! my country! what mightest thou become! It is I, monsieur, who solicit, humbly, the honor to be your friend.""What can be happening?" said Madame Phellion, watching the scene through the window. "Do see your father and that horrid man embracing each other."Phellion and la Peyrade now came out and joined the family in the garden.

同类推荐
  • 如来方便善巧咒经

    如来方便善巧咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先唐文

    先唐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Social Organization

    Social Organization

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图画见闻志

    图画见闻志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红月之书

    红月之书

    心之所梦,仙境所在,欲穷其尽不得尽。却失去心中所惜,悲伤之至心必死。君及伤于人,便又挥袖而去。君欲独自远行,吾也将遥相守望。梦境所有,皆为君之所见。寻向所至,青花怒放,宛如仙境。明日之天地,还看吾辈。
  • 契约后的她和她

    契约后的她和她

    一个从19岁开始和一个普通人签订契约的她,被共享了所有;只能活在阴暗面的她和活在人世间的她之间只是用一个生死契约的连接而相遇。
  • 万界独尊

    万界独尊

    天道无常,似囚笼锁住苍生。遂以九天之下,万界之中,人道崩溃,妖魔崛起,鬼兽为患。一个卑微的生灵,一个受尽耻辱的废柴少年,凭借其不甘屈辱的意志,以着手中三尺断剑杀天释道,修订世间生存法则。天地溃散,我心未亡。诸神陨落独我不死不灭,独霸万界为我称尊。
  • 道夜

    道夜

    如世人皆魔,则我夜如魔,一千年修行,只为她,半世凋零,一世繁华!
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 大道祖

    大道祖

    天不容我,便逆天而伐,天罚又能奈我何?地不容我,便踏地而撼,地惩又能奈我何?吾剑现,天地变,山河沉,神灵灭。吾一叹,阴阳乱,乾坤转,魔神闪。倚剑敢道:“武道漫漫,吾为主宰!”书名本是《武道主宰》,但此书名已存在,就改为现在这个书名了
  • 娇妻十分抢手

    娇妻十分抢手

    几年前他放手而走,几年后,他以一个新的身份来到她的身边,这次她会原谅他吗?她的内心已有荆棘,那他会劈开荆棘来到她的内心吗?
  • 执掌龙庭

    执掌龙庭

    机缘继承水府龙庭,姜毅跑马四大洋的故事……
  • 说话与办事(小故事大道理)

    说话与办事(小故事大道理)

    我们生活在这样一个缤纷的世界里,总会经历这样或那样的事情。事情如何解决并要解决得好?只有靠我们说高品质的话、办高品质的事。正是基于”让平凡的人都能很好地表达、愉快地做事”的理念,我们特别编写了这本书。这本书包括近300余个故事。关于说话,著名的交际大师戴尔·卡耐基说过这样一段话:“赞美要慷慨,称许要真诚。这样人们就会珍惜你的话。把他们视为珍宝,并且一辈子都重复着它们——在你已经忘记以后,还重复着它们。”一谈到说话,就离不开办事,有这样一句话:“处世让一步为高,退步即进步的资本;待人宽一分是福,利人是利己的根基。”
  • 冥界快递员

    冥界快递员

    李小飞被女友甩了的苦瓜IT人士,因为伤心失魂落魄的他选择了借酒消愁,结果阴差阳错的误入了鬼打墙,搅和了厉鬼娶亲不说,还惹上了一个叫李白的娘炮,结果在对方救了他之后,威逼之下,跟这个来历不明的家伙签了一份合约,可没想到当自己不小心被手里的笔刺破手指,血液滴落在合同书上的一瞬间,一件意想不到的事情发生了……一份摆脱不掉的契约,一个前世身份神秘的家伙,看他怎样纵横都市,玩转阴阳两界。