登陆注册
20075400000045

第45章 CHAPTER IX THE BANKER OF THE POOR(1)

It was not on the next day, Monday, but on the following day, Tuesday, that Dutocq and Theodose went to see Cerizet, the former having called la Peyrade's attention to the fact that Cerizet always absented himself on Sundays and Mondays, taking advantage of the total absence of clients on those days, which are devoted by the populace to debauch. The house toward which they directed their steps is one of the striking features in the faubourg Saint-Jacques, and it is quite as important to study it here as it was to study those of Phellion and Thuillier. It is not known (true, no commission has yet been appointed to examine this phenomenon), no one knows why certain quarters become degraded and vulgarized, morally as well as materially; why, for instance, the ancient residence of the court and the church, the Luxembourg and the Latin quarter, have become what they are to-day, in spite of the presence of the finest palaces in the world, in spite of the bold cupola of Sainte-Genevieve, that of Mansard on the Val-de-Grace, and the charms of the Jardin des Plantes. One asks one's self why the elegance of life has left that region; why the Vauquer houses, the Phellion and the Thuillier houses now swarm with tenants and boarders, on the site of so many noble and religious buildings, and why such mud and dirty trades and poverty should have fastened on a hilly piece of ground, instead of spreading out upon the flat land beyond the confines of the ancient city.

The angel whose beneficence once hovered above this quarter being dead, usury, on the lowest scale, rushed in and took his place. To the old judge, Popinot, succeeded Cerizet; and strange to say,--a fact which it is well to study,--the effect produced, socially speaking, was much the same. Popinot loaned money without interest, and was willing to lose; Cerizet lost nothing, and compelled the poor to work hard and stay virtuous. The poor adored Popinot, but they did not hate Cerizet. Here, in this region, revolves the lowest wheel of Parisian financiering. At the top, Nucingen & Co., the Kellers, du Tillet, and the Mongenods; a little lower down, the Palmas, Gigonnets, and Gobsecks; lower still, the Samonons, Chaboisseaus, and Barbets; and lastly (after the pawn-shops) comes this king of usury, who spreads his nets at the corners of the streets to entangle all miseries and miss none,--Cerizet, "money lender by the little week."The frogged frock-coat will have prepared you for the den in which this convicted stock-broker carried on his present business.

The house was humid with saltpetre; the walls, sweating moisture, were enamelled all over with large slabs of mould. Standing at the corner of the rue des Postes and rue des Poules, it presented first a ground-floor, occupied partly by a shop for the sale of the commonest kind of wine, painted a coarse bright red, decorated with curtains of red calico, furnished with a leaden counter, and guarded by formidable iron bars. Above the gate of an odious alley hung a frightful lantern, on which were the words "Night lodgings here." The outer walls were covered with iron crossbars, showing, apparently, the insecurity of the building, which was owned by the wine-merchant, who also inhabited the entresol. The widow Poiret (nee Michonneau) kept furnished lodgings on the first, second, and third floors, consisting of single rooms for workmen and for the poorest class of students.

Cerizet occupied one room on the ground-floor and another in the entresol, to which he mounted by an interior staircase; this entresol looked out upon a horrible paved court, from which arose mephitic odors. Cerizet paid forty francs a month to the widow Poiret for his breakfast and dinner; he thus conciliated her by becoming her boarder;he also made himself acceptable to the wine-merchant by procuring him an immense sale of wine and liquors among his clients--profits realized before sunrise; the wine-shop beginning operations about three in the morning in summer, and five in winter.

The hour of the great Market, which so many of his clients, male and female, attended, was the determining cause of Cerizet's early hours.

The Sieur Cadenet, the wine-merchant, in view of the custom which he owed to the usurer, had let him the two rooms for the low price of eighty francs a year, and had given him a lease for twelve years, which Cerizet alone had a right to break, without paying indemnity, at three months' notice. Cadenet always carried in a bottle of excellent wine for the dinner of this useful tenant; and when Cerizet was short of money he had only to say to his friend, "Cadenet, lend me a few hundred francs,"--loans which he faithfully repaid.

Cadenet, it was said, had proof of the widow Poiret having deposited in Cerizet's hands some two thousand francs for investment, which may explain the progress of the latter's affairs since the day when he first took up his abode in the quarter, supplied with a last note of a thousand francs and Dutocq's protection. Cadenet, prompted by a cupidity which success increased, had proposed, early in the year, to put twenty thousand francs into the hands of his friend Cerizet. But Cerizet had positively declined them, on the ground that he ran risks of a nature to become a possible cause of dispute with associates.

"I could only," he said to Cadenet, "take them at six per cent interest, and you can do better than that in your own business. We will go into partnership later, if you like, in some serious enterprise, some good opportunity which may require, say, fifty thousand francs. When you have got that sum to invest, let me know, and we'll talk about it."Cerizet had only suggested the affair of the house to Theodose after making sure that among the three, Madame Poiret, Cadenet, and himself, it was impossible to raise the full sum of one hundred thousand francs.

同类推荐
热门推荐
  • 关注成长:漫谈青少年教育

    关注成长:漫谈青少年教育

    人在成长的过程中,会出现许多次形式多样的叛逆行为。每一次叛逆都伴随着不同程度的挑战,而在挑战中才能认识自己、发展自己。家庭教育是一门科学,也是一门艺术,培养教育孩子是非常复杂而又艰巨的工程。
  • 唯伊

    唯伊

    那么要好的两个人,在命运的安排下,于日光倾城的日子里别离。从此,思念是天空下的两道长长的灰色彩虹。韦伊说,三年以后,你若回来,我还在原地。于是,守着这个诺言,韦伊等了简佳辰三年。三年期满,姑娘与少年的爱情,是新生,还是就此长眠?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 枪界死神

    枪界死神

    这是从一颗子弹消灭一个敌人,到一颗子弹消灭一群敌人的进化。未来科幻世界,以枪为尊,而许逊,将成为万众瞩目的死神。只有关心他的人才知道,他在守护着什么!
  • 雷战天穹

    雷战天穹

    雷落雨偶然得知他所生活的域界竟然是人力创造的,狂傲不拘的他怎会受此束缚,且看主角雷落雨如何逆天改命,称霸天穹!!
  • 郑子瑜传稿

    郑子瑜传稿

    本书记录和评论了郑子瑜一生坎坷的经历以及对华夏学术诸多方面的原创性贡献。全书共六章。
  • 玉王世家

    玉王世家

    她原只是随着母亲长住雪青峰上的医女,却因生母的离世得知自己身世,为完成生母遗愿,南下寻父,却遇上父家有难,需要她代替逃走的双生姐姐嫁给北方玉王世家慕容家的四少爷瑾少,不知世事的她穿上红色嫁衣远嫁北方,却在新婚之夜看到了那一张似曾相似的脸,可是他却为什么一动不动的躺在那里呢?为什么这个家冷得比她长住的雪青峰还要冷呢?还有那个比她早嫁到玉王世家的大姐好像早一眼就看出来她不是原来的妹妹却一句话也不说?还有那个冷漠严谨的大少爷琰少,住在幽兰别苑的琦少,整天无所事事风流快活的瑛少,从未接触过这么多人的她要如何应付呢,还要不被人看穿她不是原来的那个沈家绣庄的二小姐--沈茹雪,而是一个没有了家的--莫茯苓
  • 最强修真系统

    最强修真系统

    山里来的穷学生陈凌云,被同学欺负看不起,不过,在获得最强修真系统之后,一切都变了,萌妹,软妹,小太妹,女强,女神,女汉子……纷纷来袭,所以,他高中就有了粉丝会!作者QQ:584941605欢迎来扰
  • 我叫方世玉

    我叫方世玉

    出生时难产,被天降的一块美玉所救,从此叫做方世玉。地球人被外族入侵,被迫迁往火星。火星出生的方世玉出身贫寒,先天基因等级比猪还要差,且看他如何一步步成为强者,成为一个王牌机甲师。蠢材跟天才只有一步之差.....
  • 千秋雪

    千秋雪

    我国第一部比较全面集中反映北宋理学家的著作——长篇历史小说《千秋雪》,以北宋著名政治家、理学家、诗人、书法家游酢(福建建阳人)为主人公,描写他一生近四十年宦海沉浮经历和传承理学的重要贡献等。书中充分体现了他的才气、豪气、义气,也全面地展现了北宋中后期朝廷和官场的腐败、残酷的政治斗争以及动荡不安局面。
  • 异能控火妃

    异能控火妃

    她本是火国丞相之女,天生废材,故被家族遗弃,受尽欺辱,又被设计送往金国和亲,她初到异世,却是在和亲的路上被劫持,一不小心出了大事,且看一代控火妃子如何笑傲异世。