登陆注册
20076100000002

第2章 AUTHOR'S NOTE(2)

This is a belated reflection. If it had occurred to me before it would have perhaps done away with the existence of this Author's Note; for, indeed, the same remark applies to every story in this volume. None of them are stories of experience in the absolute sense of the word. Experience in them is but the canvas of the attempted picture. Each of them has its more than one intention.

With each the question is what the writer has done with his opportunity; and each answers the question for itself in words which, if I may say so without undue solemnity, were written with a conscientious regard for the truth of my own sensations. And each of those stories, to mean something, must justify itself in its own way to the conscience of each successive reader.

"Falk" -- the second story in the volume -- offended the delicacy of one critic at least by certain peculiarities of its subject.

But what is the subject of "Falk"? I personally do not feel so very certain about it. He who reads must find out for himself.

My intention in writing "Falk" was not to shock anybody. As in most of my writings I insist not on the events but on their effect upon the persons in the tale. But in everything I have written there is always one invariable intention, and that is to capture the reader's attention, by securing his interest and enlisting his sympathies for the matter in hand, whatever it may be, within the limits of the visible world and within the boundaries of human emotions.

I may safely say that Falk is absolutely true to my experience of certain straightforward characters combining a perfectly natural ruthlessness with a certain amount of moral delicacy. Falk obeys the law of self-preservation without the slightest misgivings as to his right, but at a crucial turn of that ruthlessly preserved life he will not condescend to dodge the truth. As he is presented as sensitive enough to be affected permanently by a certain unusual experience, that experience had to be set by me before the reader vividly; but it is not the subject of the tale.

If we go by mere facts then the subject is Falk's attempt to get married; in which the narrator of the tale finds himself unexpectedly involved both on its ruthless and its delicate side.

"Falk" shares with one other of my stories ("The Return" in the "Tales of Unrest" volume) the distinction of never having been serialized. I think the copy was shown to the editor of some magazine who rejected it indignantly on the sole ground that "the girl never says anything." This is perfectly true. From first to last Hermann's niece utters no word in the tale -- and it is not because she is dumb, but for the simple reason that whenever she happens to come under the observation of the narrator she has either no occasion or is too profoundly moved to speak. The editor, who obviously had read the story, might have perceived that for himself. Apparently he did not, and I refrained from pointing out the impossibility to him because, since he did not venture to say that "the girl" did not live, I felt no concern at his indignation.

All the other stories were serialized. The "Typhoon" appeared in the early numbers of the Pall Mall Magazine, then under the direction of the late Mr. Halkett. It was on that occasion, too, that I saw for the first time my conceptions rendered by an artist in another medium. Mr. Maurice Grieffenhagen knew how to combine in his illustrations the effect of his own most distinguished personal vision with an absolute fidelity to the inspiration of the writer. "Amy Foster" was published in The Illustrated London News with a fine drawing of Amy on her day out giving tea to the children at her home, in a hat with a big feather. "To-morrow" appeared first in the Pall Mall Magazine.

Of that story I will only say that it struck many people by its adaptability to the stage and that I was induced to dramatize it under the title of "One Day More"; up to the present my only effort in that direction. I may also add that each of the four stories on their appearance in book form was picked out on various grounds as the "best of the lot" by different critics, who reviewed the volume with a warmth of appreciation and understanding, a sympathetic insight and a friendliness of expression for which I cannot be sufficiently grateful.

1919. J. C.

同类推荐
  • ANTI-DuRING

    ANTI-DuRING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观辅行传弘决

    止观辅行传弘决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达磨大师悟性论

    达磨大师悟性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科精要

    女科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • TFBOYS初晴后雨

    TFBOYS初晴后雨

    都是富家子女但是应为嫉妒女把好好的爱情变的乱七八糟
  • 狐狸“弟弟”不好惹

    狐狸“弟弟”不好惹

    前世她诡计多端,卑鄙至极,啸傲妖界。今生她韬光养晦,聪慧睿智,俯瞰异世。从平凡到惊艳,一身男装行遍天下,且看她在这异世里,如何化险为夷,傲视天下!
  • Bunyan Characters

    Bunyan Characters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九十九步杨柳树

    九十九步杨柳树

    记得在那棵杨柳树下见一面初恋你的我,记得在那条路上回忆当时暗恋你的我!
  • 洛夏莫厌情

    洛夏莫厌情

    夏洛洛、原是夏氏集团活泼可爱的千金,可不料父母的车祸身亡让她变得冷漠,一心想着复仇的她,在遇见了冷漠却又软萌的莫厌后,还会想着复仇吗?莫厌、第一次相遇时便对洛洛倾心,随后展开猛烈攻势,喜欢并心疼着夏洛洛,洛洛变得越来越黑暗后,决心帮助夏洛洛复仇。他们的复仇爱情路会顺利吗。
  • 山水佳迹对联(下)

    山水佳迹对联(下)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的关于山、水的对联,如“三凰山(澧县)”、“会龙山(益阳)”、“岳麓山(长沙)”等等。
  • 祸水老婆揣兜走

    祸水老婆揣兜走

    你是那祸水中致命的一滴。当莫安璃刚刚开始对席洛有了感情的时候,小三出现了,而且还不是一个。当莫安璃已经对景南心如死灰了,他回来了,还是为了这个小三。那么她会选择宠她爱她的闷骚霸道却温柔的席洛?还是那个自己宠了多年的“弟”——景南?还是那个总是暗地帮她却不要回报的老男人-安以良?
  • 藏地之谜

    藏地之谜

    西藏,许多人魂牵梦绕之地,风景最苍凉与优美之地。西藏,中国人口密度最小的地域,全球公认最多神秘事件的地域,也是全球禁地最多的地方。无论在百度还是谷歌的搜索中,列为西藏十大神秘事件的有:红雪之谜,野人之谜,巫师之谜,虹化之谜,珠峰旗云,象雄之谜,《格萨尔王传》,古格之谜,伏藏之谜,香巴拉之谜。没有人知道这些秘密什么时候开始,将来什么时间才能结束。曾经就连希特勒在战败时也念念不忘的地方,许多地理地质科学家最为感叹的地方,这里除了众多令人不解的神秘事件外还有许多专家学者也无法解释的日常事迹。如果有谜,那一定被解开的时候,佛说:一切起因,因有果,果有缘。当然,袁诺说:这是一个来了让人还想来的地方。
  • 唐朝商人学武记之武定乾坤

    唐朝商人学武记之武定乾坤

    话说武德三年刚升任太史局司历的现任太史令李淳风,在登天楼留下了十二字真言。“阴风起,夜将至,神兵现,大厦倾。”故事因此展开。
  • 豪门契约:金主大人太傲娇

    豪门契约:金主大人太傲娇

    突如其来的小叔公开争夺财产,黎妤表示接受。可是这位内定继承人下一秒却将她抵在墙角,神情漠然:“你若肯屈服,黎家的财产我一分不动都给你,如何?”如何?不如何!黎妤脚踩七厘米高跟,毫不犹豫地朝那双锃亮的皮鞋踩去。初来乍到就想篡我的位、夺我的身,真当我黎妤是中看不中用的波斯猫啊!可是有一天……