登陆注册
20076300000019

第19章 UNCONSCIOUS COMEDIANS(18)

Seeing that this new-comer was well-dressed, in black, the provincial did not know in which political category to place him; but he followed the others into the garden contiguous to the hall which follows the line of the quai Napoleon. Once in the garden the ci-devant young man gave way to a peal of laughter which he seemed to have been repressing since he entered the lobby.

"What is it?" asked Leon de Lora.

"My dear friend, to prove the sincerity of the constitutional government we are forced to tell the most frightful lies with incredible self-possession. But as for me, I'm freakish; some days I can lie like a prospectus; other days I can't be serious. This is one of my hilarious days. Now, at this moment, the prime minister, being summoned by the Opposition to make known a certain diplomatic secret, is going through his paces in the tribune. Being an honest man who never lies on his own account, he whispered to me as he mounted the breach: 'Heaven knows what I shall say to them.' A mad desire to laugh overcame me, and as one mustn't laugh on the ministerial bench I rushed out, for my youth does come back to me most unseasonably at times."

"At last," cried Gazonal, "I've found an honest man in Paris! You must be a very superior man," he added, looking at the stranger.

"Ah ca! who is this gentleman?" said the ci-devant young man, examining Gazonal.

"My cousin," said Leon, hastily. "I'll answer for his silence and his honor as for my own. It is on his account we have come here now; he has a case before the administration which depends on your ministry.

His prefect evidently wants to ruin him, and we have come to see you in order to prevent the Council of State from ratifying a great injustice."

"Who brings up the case?"

"Massol."

"Good."

"And our friends Giraud and Claude Vignon are on the committee," said Bixiou.

"Say just a word to them," urged Leon; "tell them to come to-night to Carabine's, where du Tillet gives a fete apropos of railways,--they are plundering more than ever on the roads."

"Ah ca! but isn't your cousin from the Pyrenees?" asked the young man, now become serious.

"Yes," replied Gazonal.

"And you did not vote for us in the last elections?" said the statesman, looking hard at Gazonal.

"No; but what you have just said in my hearing has bribed me; on the word of a commandant of the National Guard I'll have your candidate elected--"

"Very good; will you guarantee your cousin?" asked the young man, turning to Leon.

"We are forming him," said Bixiou, in a tone irresistibly comic.

"Well, I'll see about it," said the young man, leaving his friends and rushing precipitately back to the Chamber.

"Who is that?" asked Gazonal.

"The Comte de Rastignac; the minister of the department in which your affair is brought up."

"A minister! Isn't a minister anything more than that?"

"He is an old friend of ours. He now has three hundred thousand francs a year; he's a peer of France; the king has made him a count; he married Nucingen's daughter; and he is one of the two or three statesmen produced by the revolution of July. But his fame and his power bore him sometimes, and he comes down to laugh with us."

"Ah ca! cousin; why didn't you tell us you belonged to the Opposition?" asked Leon, seizing Gazonal by the arm. "How stupid of you! One deputy more or less to Right or Left and your bed is made."

"We are all for the Others down my way."

"Let 'em go," said Bixiou, with a facetious look; "they have Providence on their side, and Providence will bring them back without you and in spite of themselves. A manufacturer ought to be a fatalist."

"What luck! There's Maxime, with Canalis and Giraud," said Leon.

"Come along, friend Gazonal, the promised actors are mustering on the stage," said Bixiou.

And all three advanced to the above-named personages, who seemed to be sauntering along with nothing to do.

"Have they turned you out, or why are you idling about in this way?" said Bixiou to Giraud.

"No, while they are voting by secret ballot we have come out for a little air," replied Giraud.

"How did the prime minister pull through?"

"He was magnificent!" said Canalis.

"Magnificent!" repeated Maxime.

"Magnificent!" cried Giraud.

"So! so! Right, Left, and Centre are unanimous!"

"All with a different meaning," observed Maxime de Trailles.

Maxime was the ministerial deputy.

"Yes," said Canalis, laughing.

Though Canalis had already been a minister, he was at this moment tending toward the Right.

"Ah! but you had a fine triumph just now," said Maxime to Canalis; "it was you who forced the minister into the tribune."

"And made him lie like a charlatan," returned Canalis.

"A worthy victory," said the honest Giraud. "In his place what would you have done?"

"I should have lied."

"It isn't called lying," said Maxime de Trailles; "it is called protecting the crown."

So saying, he led Canalis away to a little distance.

"That's a great orator," said Leon to Giraud, pointing to Canalis.

"Yes and no," replied the councillor of state. "A fine bass voice, and sonorous, but more of an artist in words than an orator. In short, he's a fine instrument but he isn't music, consequently he has not, and he never will have, the ear of the Chamber; in no case will he ever be master of the situation."

Canalis and Maxime were returning toward the little group as Giraud, deputy of the Left Centre, pronounced this verdict. Maxime took Giraud by the arm and led him off, probably to make the same confidence he had just made Canalis.

"What an honest, upright fellow that is," said Leon to Canalis, nodding towards Giraud.

"One of those upright fellows who kill administrators," replied Canalis.

"Do you think him a good orator?"

"Yes and no," replied Canalis; "he is wordy; he's long-winded, a plodder in argument, and a good logician; but he doesn't understand the higher logic, that of events and circumstances; consequently he has never had, and never will have, the ear of the Chamber."

同类推荐
热门推荐
  • 家里有妖怪

    家里有妖怪

    租个房子都能遇到变态妖怪,谁能告诉我妖怪不是吸人精气而是色情狂的吗?洗澡被偷看,做饭也会被非礼,晚上睡觉还要十道门锁防止他偷偷爬上她的床,做保姆做到这种份上我也是醉了。但是别忘了他是谁,区区十道锁能挡住他吗?他可是妖怪。俗话说人妖有别,拥有前两世没有结果的因缘,这一世他们能否有一个结果??
  • 噢,我那见鬼大人

    噢,我那见鬼大人

    “亲爱的小姑娘,你掉的是我左手上的金鬼呢?还是我右手上的银鬼呢?”林仙儿转过头一脸幽怨的看向,名叫‘河神’的白胡子老头左右手上,杂乱枯黄的长发,惨白的大半张脸,裂到耳后根的乌黑嘴唇,死灰的双手,尖利的长指甲,以及分不清男女的双胞胎鬼……“掉你妹啊!!!”
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农夫仙田

    农夫仙田

    小小农夫,喜得仙田,发家致富,出任村长,担任乡长,迎娶白富美,从此走上人生巅峰。
  • 浪迹云霄

    浪迹云霄

    天地选择的拯救者,在一位道士的引导下,开始了血雨腥风的历练历程。是为了自己的仇人还是为了整个宇宙的芸芸众生,他不知道。携着《云霄全书》,申晨会在云霄大陆留下怎样的动人故事,一切尽在本书中。
  • 曾国藩好累

    曾国藩好累

    这个新型的曾国藩是这样一个矛盾体:并不争气的身体与年青时的好色浮躁;出身农家的卑微与登堂入室的抱负;雄心勃勃的中兴之道与官场陋习的围攻歼剿;不断壮大的湘军与猜忌重重的朝廷;自费讨贼的钱粮困苦与欲置他于死地的天国追杀;旧儒思想的固守与世界变局的激裂碰撞……曾国藩的心灵一直处在夹缝中深受煎熬,终其一生活得很累,直到1872年,油尽灯灭!以历史小说为架构,文学地再现了曾国藩,将读者领进曾国藩的时代、曾国藩的精神世界。
  • 张净传

    张净传

    世界喜欢开玩笑,你以为熟知它的时候,它往往会给你一些意想不到的惊喜或恐惧
  • 阴夫爱恋

    阴夫爱恋

    莫名的收到戒指照片,将我卷入了一场千年难了的人鬼恋。并且经历了一件件恐怖的灵异事件,古怪的婴尸、会动的人头、强大的尸鬼……而且,还有一只高冷帅气的男鬼,我与它爱的难舍难分。我一往情深,怎奈真心错付人。当千年的阴谋被揭穿,我该何去何从……
  • 树中的童年

    树中的童年

    人在,笔在,纸也在,但故事已经转身离开了。即使时间偷走了笑容,我还在这里等着你。——我都按照你说的做了变成一个小孩.....
  • 风继续吹

    风继续吹

    如果没有被关注,我们可以去呐喊,我们可以去沉默。多年以后我们再回头,我们会很怀念当年的冒险。但不后悔。周走说:他活着,这个世界不会因他而精彩。他死了,这个世界不会因他而悲伤,不管他看不看夕阳,不管他看不看海,不管他看不看风的颜色。