登陆注册
20096200000077

第77章 CHAPTER 25(1)

First Absence ON the eighth of April, we went to London; on the eighth of May, I returned, in obedience to Arthur's wish: very much against my own, because I left him behind. If he had come with me, I should have been very glad to get home again, for he led me such a round of restless dissipation, while there, that, in that short space of time, I was quite tired out. He seemed bent upon displaying me to his friends and acquaintances in particular, and the public in general, on every possible occasion and to the greatest possible advantage. It was something to feel that he considered me a worthy object of pride; but I paid dear for the gratification, for in the first place, to please him, I had to violate my cherished predilections--my almost rooted principles in favour of a plain, dark, sober style of dress; I must sparkle in costly jewels and deck myself out like a painted butterfly, just as I had, long since, determined I would never do--and this was nothing sacrifice; in the second place, I was continually straining to satisfy his sanguine expectations and do honour to his choice, by my general conduct and deportment, and fearing to disappoint him by some awkward misdemeanour, or some trait of inexperienced ignorance about the customs of society, especially when I acted the part of hostess, which I was not unfrequently called upon to do; and in the third place, as I intimated before, I was wearied of the throng and bustle, the restless hurry and ceaseless change of life so alien to all my previous habits. At last, he suddenly discovered that the London air did not agree with me, and I was languishing for my country home and must immediately return to Grass-dale.

I laughingly assured him that the case was not so urgent as he appeared to think it, but I was quite willing to go home if he was. He replied that he should be obliged to remain a week or two longer, as he had business that required his presence.

`Then I will stay with you,' said I.

`But I can't do with you, Helen,' was his answer: `as long as you stay, I shall attend to you and neglect my business.'

`But I won't let you,' I returned: `now that I know you have business to attend to, I shall insist upon your attending to it, and letting me alone--and, to tell you the truth, I shall be glad of a little rest. I can take my rides and walks in the parkas usual; and your business cannot occupy all your time; I shall see you at mealtimes and in the evenings, at least, and that will be better than being leagues away and never seeing you at all.'

`But my love, I cannot let you stay. How can I settle my affairs when I know that you are here, neglected--'

`I shall not feel myself neglected: while you are doing your duty, Arthur, I shall never complain of neglect. If you had told me, before, that you had anything to do, it would have been half done before this; and now you must make up for lost time by redoubled exertions. Tell me what it is; and I will be your task master, instead of being a hindrance.'

`No, no,' persisted the impracticable creature; `you must go home, Helen; I must have the satisfaction of knowing that you are safe and well, though far away. Don't I see that you are looking quite rakish?--Your bright eyes are faded, and that tender, delicate bloom has quite deserted your cheek'

`That is only with too much gaiety and fatigue.'

`It is not, I tell you; it is the London air: you are pining for the fresh breezes of your country home--and you shall feel them, before you are two days older. And remember your situation, dear est Helen; on your health, you know, depends the health, if not the life, of our future hope.'

`Then you really wish to get rid of me?'

`Positively, I do; and I will take you down myself to Grass-dale, and then return. I shall not be absent above a week--or fortnight at most.'

`But if I must go, I will go alone: if you must stay, it is needless to waste your time in the journey there and back.'

But he did not like the idea of sending me alone.

`Why, what helpless creature do you take me for,' I replied, `that you cannot trust me to go a hundred miles in our own carriage with our own footman and maid to attend me? If you come with me I shall assuredly keep you. But tell me, Arthur, what is this tiresome business; and why did you never mention it before?'

`It is only a little business with my lawyer,' said he; and he told me something about a piece of property he wanted to sell in order to pay off a part of the encumbrances on his estate; but either the account was a little confused or I was rather dull of comprehension, for I could not clearly understand how that should keep him in town a fortnight after me. Still less can I now comprehend how it should keep him a month--for it is nearly that time since I left him, and no signs of his return as yet, in every letter he promises to be with me in a few days, and every time deceives me--or deceives himself. His excuses are vague and insufficient.

I cannot doubt that he is got among his former companions again--Oh, why did I leave him? I wish--I do intensely wish he would return!

June 29th.--No Arthur yet; and for many days I have been looking and longing in vain for a letter. His letters, when they come, are kind--if fair words and endearing epithets can give them a claim to the title--but very short, and full of trivial excuses and promises that I cannot trust; and yet how anxiously I look forward to them! how eagerly I open and devour one of those little, hastily-scribbled returns for the three or four long letters, hitherto unanswered, he has had from me!

同类推荐
  • 春晚与诸同舍出城迎

    春晚与诸同舍出城迎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元丰类稿

    元丰类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四明仁岳异说丛书目次

    四明仁岳异说丛书目次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门盛宠:总裁大人快住手

    豪门盛宠:总裁大人快住手

    暗恋是一个人的悲喜,我站在你看不见的角落,替你细数每一个日出日落。我怕你不知道我的满怀心事,我又怕你洞悉的孤单情怀。爱,从来就是一件千回百转的事。不曾被离弃,不曾受伤害,又怎懂得去爱人?爱,是一种经历,对于林若柔,对于宫粤北,对于唐哲伟……林若柔——失望,有时候也是一种幸福,因为有所期待所以才会失望。宫粤北——我不曾说喜欢你,然而,你却充满了我的整个青春记忆。唐哲伟——我经营着一份暗恋,不因你的远离你而放弃,不因你的靠近而骄傲。我只愿,你信我,如初。
  • 盛夏的光年里谁成了谁的回忆

    盛夏的光年里谁成了谁的回忆

    文文有点虐,故事里面讲述的都是发生在本人或者朋友身上的事情。这是我第一次写文,不喜勿喷。欢迎指导。文文与现实还是有一些差距的,毕竟我将我们的故事穿插,并且有一点小小的改编。颜兮兮可笑的看着眼前这个最熟悉的陌生人,她脸上挂着泪,而嘴角却笑着说:“宁夏,爱或者不爱,我想我不再追问。我相信时间将会证明一切。而你从来便不曾爱过我,可是你又何必许下那么多的誓言。最后,又将那些誓言变成锋利的刀子。你,真的好残忍……”“宁夏,我惊艳了你的流年,而我带走了一身的伤痕。总是傻傻的想要原谅,也确实证明了自己的痴傻多么可笑。宁夏,如果可以,我想选择不曾认识,不曾爱过你。”
  • 玄天战尊

    玄天战尊

    备受家族歧视的他,偶得灵珠认主,从此逆天破命,一雪前耻!凭借一本秘籍,修炼得道,看他踏破九重生天,执掌乾坤奥义!成就无上玄天战尊!
  • 他城暖阳

    他城暖阳

    关于一个名叫程雅言的女孩辗转曲折的爱情故事。
  • 演讲与口才训练

    演讲与口才训练

    本书比较详尽地介绍了有关演讲的基本概念、基本理论等基础知识,并结合实例介绍了进行口才培养的方法、路径。本书对培养高校学生提高综合素质、锻炼能力,起到非常重要的作用。 本书既可作为各类高等院校的通用教材,也可作为相关专业人员如企事业单位、文秘、行政人员的岗位培训教材,或作为社会各界人士的自修读本。
  • 超猴医学院

    超猴医学院

    6550万年以后的人,在智慧和科技上,远远比我们高明。他们回首看今天的我们,会如何评论呢?肯定会说我们是“人面猴心”。虽然大脑十分发达,但是与猴的思维模式相同,突出特征就是“以自我为中心”看周围世界。再说,人与猴在“吃食”和“生子”方面只有花样的不同,本质上并没有真正分道扬镳。所以,今天全人类的文化、哲学、科学、医学等等方面明显残留着猴的局限性。猴说真,人说假,猴捧为科学真理的东西,人说那是些虚假的谎言。死抱着一颗猴心很难超越猴的障碍。因此,有必要创办一所超级医学院超度众猴超越局限性,即是这部《超猴医学院》。
  • 来自异世界的拯救

    来自异世界的拯救

    在一个有恶魔和天使的世界,作为一个人类宅男的主角,该如何生存下来……
  • 冷公主vs冷少年

    冷公主vs冷少年

    当冷男遇上活泼。可爱。低情商和又有点忧郁的某女是会摩擦出怎样的火花呢(属无能写不出好的简介请多多关照)
  • 影后重生:总裁大叔别太猛

    影后重生:总裁大叔别太猛

    她被姐姐和未婚夫害死,重生在19岁,再世为人,只为复仇,却不料惹上有权有势的总裁大叔,他为她披荆斩棘,是她最坚固的后盾。
  • 重生之潘家彩儿

    重生之潘家彩儿

    潘彩儿在前世里就是一个谁家的那小谁。一生庸庸碌碌,泯然于众人。待她转世重生,魂魄落到了一个新的时空中,她决定发奋图强,再不要浑浑噩噩过一生