登陆注册
20096200000079

第79章 CHAPTER 25(3)

I had not courage to contradict them then, and how can I do it now? I cannot: they would think me mad, Besides, mamma is so delighted with the idea of the match; she thinks she has managed so well for me; and I cannot bear to disappoint her. I do object sometimes, and tell her what I feel, but you don't know how she talks. Mr Hattersley, you know, is the son of a rich banker, and as Esther and I have no fortunes and Walter very little, our dear mamma is very anxious to see us all well married, that is, united to rich partners--it is not my idea of being well married, but she means it all for the best. She says when I am safe off her hands it will be such a relief to her mind; and she assures me it will be a good thing for the family as well as for me. Even Walter is pleased at the prospect, and when I confessed my reluctance to him, he said it was all childish nonsense. Do you think it nonsense, Helen? I should not care if I could see any prospect of being able to love and admire him, but I can't.

There is nothing about him to hang one's ester and affection upon: he is do diametrically opposite to what I imagined-my husband should be. Do write to me, and say all you can to encourage me. Don't attempt to dissuade me, for my fate is fixed: preparations for the important event are already going on around me; and don't say a word against Mr Hattersley, for I want to think well of him; and though I have spoken against him my self, it is for the last time: hereafter, I shall never permit myself to utter a word in his dispraise, however he may seem to deserve it; and whoever ventures to speak slightingly of the man I have promised to love, to honour, and obey must expect my serious displeasure. After all, I think he is quite as good as Mr Huntingdon, if not better: and yet, you love him, and seem to be happy and contented; and perhaps I may manage as well. You must tell me, if you can, that Mr Hattersley is better than he seems--that he is upright, honourable, and open-hearted--in fact, a perfect diamond in the rough. He may be all this, but I don't know him--I know only the exterior and what I trust is the worst part of him.'

She concludes with `Goodbye, dear Helen, I am waiting anxiously for your advice-but mind you let it be all on the right side.'

Alas! poor Milicent, what encouragement can I give you?--or what advice--except that it is better to make a bold stand now, though at the expense of disappointing and angering both mother and brother, and lover, than to devote your whole life, hereafter, to misery and vain regret?

Saturday, 13th. The week is over, and he is not come. All the sweet summer is passing away without one breath of pleasure to me or benefit to him. And I had all along been looking forward to this season with the fond, delusive hope that we should enjoy it so sweetly together; and that, with God's help and my exertions, it would be the means of elevating his mind, and refining his taste to a due appreciation of the salutary and pure delights of nature. and peace, and holy love. But now,-- at evening, when I see the round, red sun sink quietly down behind those woody hills, leaving them sleeping in a warm, red, golden haze, I only think another lovely day is lost to him and me;--and at morning, when rouse' by the flutter and chirp of the sparrows, and the gleeful twitter of the swallows--all intent upon feeding their young, and full of life and joy in their own little frames--I open the window to inhale the balmy, soul-reviving air and look out upon the lovely landscape, laughing in dew and sunshine--I too often shame that glorious scene with tears of thankless misery, because he cannot feel its freshening influence;--and when I wander in the ancient woods, and meet the little wild flowers smiling in my path, or sit in the shadow of our noble ash-trees by the waterside with their branches gently swaying in the light summer breeze that murmurs through their feathery foliage--my ears full of that low music mingled with the dreamy hum of insects, my eyes abstractedly gazing on the glassy surface of the little lake before me, with the trees that crowd about its bank, some gracefully bending to kiss its waters, some rearing their stately heads high above, but stretching their wide arms over its margin, all faithfully mirrored far, far down in its glassy depth--though sometimes the images are partially broken by the sport of aquatic insects, and sometimes, for a moment, the whole is shivered into trembling fragments by a transient breeze that swept the surface too roughly,--still I have no pleasure; for the greater the happiness that nature sets before me, the more I lament that he is not here to taste it: the greater the bliss we might enjoy together, the more I feel our present `wretchedness apart (yes, ours; he must be wretched, though he may not know it); and the more my senses are pleased, the more my heart is oppressed; for he keeps it with him confined amid the dust and smoke of London,--perhaps shut up within the walls of his own abominable club.

But most of all, at night, when I enter my lonely chamber. and look out upon the summer moon, `sweet regent of the sky,' floating above me in the `black blue vault of heaven,' shedding a flood of silver radiance over park, and wood, and water, so pure, so peaceful, so divine,--and think, `Where is he now?--what is he doing at this moment?--wholly unconscious of this heavenly scene,--perhaps revelling with his boon companions, perhaps--'

God help me, it is too--too much!

23rd. Thank Heaven, he is come at last! But how altered!--flushed and feverish, listless and languid, his beauty strangely diminished, his vigour and vivacity quite departed. I have not upbraided him by word or look; I have not even asked him what he has been doing. I have not the heart to do it, for I think he is ashamed of himself--he must be so indeed,--and such enquiries could not fail to be painful to both. My forbearance pleases him--touches him even, I am inclined to think. He says he is glad to be home again, and God knows how glad I am to get him back, even as he is.

同类推荐
  • 刘侍御朝命许停官归

    刘侍御朝命许停官归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DOMINION

    DOMINION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书悟真篇卷

    修真十书悟真篇卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葮川独泛

    葮川独泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The History of the Telephone

    The History of the Telephone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谁的讳莫如深

    谁的讳莫如深

    谁没有想过和暗恋的人在一起呢。最好开始于两情相悦,轰轰烈烈,细水长流,白首。谁没有想过呢。
  • 痴妃很倾城

    痴妃很倾城

    新文求支持啊求支持~~~啥?她可是父母双全智商奇高文武兼备的十全大龄剩女好不好?为啥穿越这种让人蛋疼到了极点的事情,竟然会发生在她的身上?可是.看到周围都是极品的小帅哥,前赴后继的喜欢她这个冒牌萝莉的时候,那种暗爽到了极点的赶脚,实在是让人难以抗拒!都说熟女才懂男人心,哦呵呵呵呵呵~~~看她如何拐到一个全天下最好的男人带回家!33哈拉QQ:2443995386~~24小时在哦!
  • 大花的微小说集

    大花的微小说集

    这只是本微小说集,有别人写的,也有我自己写的,想看什么样的,你们可以跟我说哒~你们可以跟我提意见,记得告诉我,你是哪本书的读者好嘛~
  • 鬼外婆之乡村有鬼2

    鬼外婆之乡村有鬼2

    (胆子小的,千万别手欠,点开看啊!!)二十年后黄泉村,黄沙地里葬白骨。村西山坟出猛鬼,古宅老院吊死鬼。乱坟岗里埋怨灵,野狗食尸染怪病。狗咬人后人咬人,小村转眼成地狱。一把大火灭全村……一首诡异的歌谣,网络上神秘的邀请函,把白教密宗传人崔志,江西捉妖世家纪年,龙虎山第一大弟子涂开心,以及各位灵异少年,引到了黄泉村,才发现原本宁静的乡村,早已暗流涌动……黄泉村里到底隐藏着何种秘密,外婆的真实身份到底是谁?诅咒是否真的存在?尸王是否能重见天日。且看乡村藏古尸,耸人听闻的千人墓洞,诡异的黄大仙庙,白骨铺成的老石桥,各种诡异的灵异事件在乡村一一上演,你的乡村之旅,即将开启……
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐皇妃

    大唐皇妃

    他,尊贵,卓尔,是大唐血统最高贵的皇子。我,聪明,美丽,是现代都会的时尚丽人。今生我们注定要相聚,一起来演绎一段绝美的穿越爱情故事。哪怕是时空也不能将我们阻离……江山、美人,孰轻?孰重?回眸千年的穿越,一切都只是一笑……
  • 剑封天域

    剑封天域

    大道万千,唯剑独尊!普通少年无意间得到一把上古神剑,剑内出现神秘灵魂,自称来自另一个位面!少年从此以剑为器,独尊天下!可为何我会遇到种种奇异的事,我到底是谁?我究竟该何去何从?我想,那便封了这天域也罢!
  • 异世之荆棘皇冠

    异世之荆棘皇冠

    卑劣的人类!骄傲的精灵!堕落的天使!暴躁的矮人!任性的人鱼!邪恶的巨龙!还有我耻于说出口的万恶!——————【作者】:来来来,主角们快来卖下萌求收藏~【沈靖】:大家好!我来给大家表演大腿夹爆西瓜!【白晓,景书,十三等人】:这个人肉榨汁机好!鼓掌~【路西菲尔】:......【作者】:救命啊!路西菲尔你不能这样对我!有人吗!快放我下来啊!————————————写在前面:背景为西方玄幻且加了机甲元素,种族就是上面七个,主角是被改造出来的人神魔三族混血。【高亮!】作者无处不在的开金手指!雷爽文的小天使们慎入!【高亮结束。】
  • 凤凰斗:特工傻后要翻身

    凤凰斗:特工傻后要翻身

    她是Z国国家情报局超级特工,从枪支大炮到文学史诗再到古琴钢琴,她样样精通,堪称Z国特工第一人。然,一次意外,她阴沟里翻船,灵魂穿越到历史上没有记载的国家。而她的新形象,夸张到让她看了都想用砖头再次将自己给拍死!又肥又丑不说,还是个任人欺负的傻后,天下人眼中的笑话,连走路都能摔跟头晕厥了去!宫女欺负?太监欺负?还有一群大大小小的娘娘欺负?她岂是任人欺负的主?人人瞧不起的废物,她偏偏要变成耀眼的夜明珠,闪闪发光!是冷宫皇后?很好,第一件事,先把皇宫闹翻天,恢复自由!是丞相府不愿意回收的废柴?很好,爹不疼娘早死,她也懒得再在相府继续混下去!可是,在走之前,她绝不能便宜了那群曾经欺负过自己的人。于是乎,修理相府的正牌夫人,修理姨娘,修理嚣张的妹妹……再到逍遥江湖,当曾经的废物华丽蜕变,天翻了,地覆了,人们傻眼了,世界大乱了!【片段一】:看着身前的男人,离月很认真地问道:“你到底要不要我?”“我……”眉梢微挑,凤眸冷了几分,“莫非你也嫌弃我脸上这块红斑?”“不是!”男人急切否认,他只是……不想她将来后悔。听到男人的回答,离月软化了脸上的神色,纤纤十指开始褪去身上的裙裳。南宫宣,他什么也别想得到!【片段二】:南宫宣冷然抽出侍卫随身佩带的刀,架在了那个瑟瑟发抖的小身板身上。看着冷酷绝情的人,离月面色冰冷,凤眸中寒光飞溅。“南宫宣,你果然不是人。”居然用自己儿子的性命来威胁她,这世上怎么会有这么无耻的人?收回寒刀,南宫宣说得坦然:“你活,他活。你死,他死。”
  • 梦里偷笑

    梦里偷笑

    夜幕用寂静剥离了喧嚣,风载着月光切开了通道。谁带着灵魂出逃,夕阳和枯草,在我们的江湖同样美好。