登陆注册
20097200000040

第40章 THE TASK.(38)

He is the happy man, whose life even now Shows somewhat of that happier life to come;Who, doomed to an obscure but tranquil state, Is pleased with it, and, were he free to choose, Would make his fate his choice; whom peace, the fruit Of virtue, and whom virtue, fruit of faith, Prepare for happiness; bespeak him one Content indeed to sojourn while he must Below the skies, but having there his home.

The world o'erlooks him in her busy search Of objects more illustrious in her view;And occupied as earnestly as she, Though more sublimely, he o'erlooks the world.

She scorns his pleasures, for she knows them not;He seeks not hers, for he has proved them vain.

He cannot skim the ground like summer birds Pursuing gilded flies, and such he deems Her honours, her emoluments, her joys;Therefore in contemplation is his bliss, Whose power is such, that whom she lifts from earth She makes familiar with a heaven unseen, And shows him glories yet to be revealed.

Not slothful he, though seeming unemployed, And censured oft as useless. Stillest streams Oft water fairest meadows; and the bird That flutters least is longest on the wing.

Ask him, indeed, what trophies he has raised, Or what achievements of immortal fame He purposes, and he shall answer--None.

His warfare is within. There unfatigued His fervent spirit labours. There he fights, And there obtains fresh triumphs o'er himself, And never-withering wreaths, compared with which The laurels that a Caesar reaps are weeds.

Perhaps the self-approving haughty world, That, as she sweeps him with her whistling silks, Scarce deigns to notice him, or if she see, Deems him a cipher in the works of God, Receives advantage from his noiseless hours Of which she little dreams. Perhaps she owes Her sunshine and her rain, her blooming spring And plenteous harvest, to the prayer he makes When, Isaac-like, the solitary saint Walks forth to meditate at eventide, And think on her who thinks not for herself.

Forgive him then, thou bustler in concerns Of little worth, and idler in the best, If, author of no mischief and some good, He seeks his proper happiness by means That may advance, but cannot hinder thine.

Nor, though he tread the secret path of life, Engage no notice, and enjoy much ease, Account him an encumbrance on the state, Receiving benefits, and rendering none.

His sphere though humble, if that humble sphere Shine with his fair example, and though small His influence, if that influence all be spent In soothing sorrow and in quenching strife, In aiding helpless indigence, in works From which at least a grateful few derive Some taste of comfort in a world of woe, Then let the supercilious great confess He serves his country; recompenses well The state beneath the shadow of whose vine He sits secure, and in the scale of life Holds no ignoble, though a slighted place.

The man whose virtues are more felt than seen, Must drop, indeed, the hope of public praise;But he may boast, what few that win it can, That if his country stand not by his skill, At least his follies have not wrought her fall.

Polite refinement offers him in vain Her golden tube, through which a sensual world Draws gross impurity, and likes it well, The neat conveyance hiding all the offence.

Not that he peevishly rejects a mode Because that world adopts it. If it bear The stamp and clear impression of good sense, And be not costly more than of true worth, He puts it on, and for decorum sake Can wear it e'en as gracefully as she.

She judges of refinement by the eye, He by the test of conscience, and a heart Not soon deceived; aware that what is base No polish can make sterling, and that vice, Though well-perfumed and elegantly dressed, Like an unburied carcass tricked with flowers, Is but a garnished nuisance, fitter far For cleanly riddance than for fair attire.

So life glides smoothly and by stealth away, More golden than that age of fabled gold Renowned in ancient song; not vexed with care, Or stained with guilt, beneficent, approved Of God and man, and peaceful in its end.

So glide my life away! and so at last, My share of duties decently fulfilled, May some disease, not tardy to perform Its destined office, yet with gentle stroke, Dismiss me weary to a safe retreat Beneath the turf that I have often trod.

It shall not grieve me, then, that once, when called To dress a Sofa with the flowers of verse, I played awhile, obedient to the fair, With that light task, but soon to please her more, Whom flowers alone I knew would little please, Let fall the unfinished wreath, and roved for fruit;Roved far and gathered much; some harsh, 'tis true, Picked from the thorns and briars of reproof, But wholesome, well-digested; grateful some To palates that can taste immortal truth;Insipid else, and sure to be despised.

But all is in His hand whose praise I seek, In vain the poet sings, and the world hears, If He regard not, though divine the theme.

'Tis not in artful measures, in the chime And idle tinkling of a minstrel's lyre, To charm His ear, whose eye is on the heart;Whose frown can disappoint the proudest strain, Whose approbation--prosper even mine.

同类推荐
  • 文韬

    文韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说文解字

    说文解字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说金色王经

    佛说金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 返魂石之情有所困

    返魂石之情有所困

    一次意外让他提前回到了冥界,一次意外让他遇见了当初的有缘人,也是孽缘的再次开始。本不该再相遇的人会演变成怎样的情况?早已该逝去的人,突然又活了过来,站在他们二人面前不知又会有怎样的结果......
  • 一步一鬼

    一步一鬼

    人生活的空间,称其为阳间,人类死亡后,其魂魄所在的空间,称为阴间。大量的古代神话和道教典籍中都有阴曹地府的记载。相传人死后会到黄泉地府,过了鬼门关便上一条路叫黄泉路.....所谓黄泉路上无客栈,黄泉路上无老少,这都是民间相传已久的传说,我是一名棺材铺的学徒我叫王大山,下面的故事是我与我的大伯的亲身经历,大伯是我们棺材铺的老板,自身也是一位懂阴阳八卦之法的法师,一件件离奇的故事,一桩桩骇人的传说,敬请你们细细品读。
  • 了堂惟一禅师语录

    了堂惟一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冰冷校草融化冷酷校花

    冰冷校草融化冷酷校花

    女孩和男孩由一次偶然认识,长大后,男孩还记得女孩,可是女孩因为一次车祸而忘记了男孩,变成了冰山女王。男孩并没有放弃,想用他的行动来唤起女孩心中的记忆..............
  • 判官在行动

    判官在行动

    五百年前莫名其妙了做了判官,五百年后又接到一个莫名其妙的任务。入轮回,转凡胎,成武者,越往昔,铸辉煌······陆判陆清梦,大梦轮回,九转成祖!
  • 真情为谁放送

    真情为谁放送

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 家传鬼玉

    家传鬼玉

    人养玉,玉养人。这是祖祖辈辈一直流传下来的一句话,可要是养了一块不寻常的玉,问题可是相当严重的问题。
  • 谨记

    谨记

    记得那年,苍凉似秋,叶落如雨,一瓶喝了一半的果汁,一张笑可倾城的容颜,成为生命中一段无法弥补的殇。逝水流年,你拉我坐在城头,吹着寂寥的风,看城中木槿花开,听城头鼓楼钟鸣。原谅那时太年少我怎会明白,你忧伤的眼神是诀别的伏笔,潜伏到最后,直到落日楼头,我们沉默,然后反向离去,不再回头,只是默默数着自己的脚步。不再承诺,只有远去的风缱绻着伤痛。黑暗中微若游丝的灯火,刹那照亮空荡无声的小巷。那渐行渐远的绿色剪影,幻化成秋天的落叶,一切诚如你说,该落时总会落下,而我无法落下,只能静静地,任你飘零,落地,轻如碎瓷。当风吹过陌上,再盛开的木槿花下再遇见你,漠然与相视的那一瞬间,我,好像见过你,在哪里呢?
  • 九州藏剑诀

    九州藏剑诀

    藏剑诀总纲领:入我藏剑,生死勿怨。藏剑门人,毕竟一生,寻求天地剑意,但求破天一剑。一剑便可封神。
  • 穿越与邪皇较量:皇后太难宠

    穿越与邪皇较量:皇后太难宠

    穿越了,离奇地成为一个被迫害的未来皇后的替身,而且第二天就入宫当了皇后。没想到,大婚的当天皇帝老公就开始冷落她。不得宠正好,省得跟一帮女人争一个男人。她在深宫如鱼得水,玩得风生水起。什么?皇上生气了?她真的不是有意要气他的啦。