登陆注册
20098400000015

第15章 CHAPTER V THE PATRIOT'S HEART(2)

"I shall bring him to yonder house," said Paulina, pointing to the dwelling of Mrs. Fitzpatrick, whither in a few minutes she was seen half dragging, half carrying a boy of eight, who kept kicking and scratching vigorously, and pouring forth a torrent of English oaths.

"Hush, Kalman," said Paulina in Galician, vainly trying to quiet the child. "The gentleman will be ashamed of you."

"I do not care for any gentleman," screamed Kalman. "He is a black devil," glancing at the black bearded man who stood waiting them at the door of the Fitzpatrick dwelling.

"Hush, hush, you bad boy!" exclaimed Paulina, horrified, laying her hand over the boy's mouth.

The man turned his back upon them, pulled off his black beard, thrust it into his pocket, gave his mustaches a quick turn and faced about upon them. This transformation froze the boy's fury into silence. He shrank back to his mother's side.

"Is it the devil?" he whispered to his mother in Galician.

"Kalman," said the man quietly, in the Russian language, "come to me. I am your father."

The boy gazed at him fearful and perplexed.

"He does not understand," said Paulina in Russian.

"Kalman," repeated his father, using the Galician speech, "come to me. I am your father."

The boy hesitated, looking fixedly at his father. But three years had wiped out the memory of that face.

"Come, you little Cossack," said his father, smiling at him.

"Come, have you forgotten all your rides?"

The boy suddenly started, as if waking from sleep. The words evidently set the grey matter moving along old brain tracks. He walked toward his father, took the hand outstretched to him, and kissed it again and again.

"Aha, my son, you remember me," said the father exultantly.

"Yes," said the boy in English, "I remember the ride on the black horse."

The man lifted the boy in his strong arms, kissed him again and again, then setting him down said to Paulina, "Let us go in."

Paulina stepped forward and knocked at the door. Mrs. Fitzpatrick answered the knock and, seeing Paulina, was about to shut the door upon her face, when Paulina put up her hand.

"Look," she cried, pointing to the man, who stood back in the shadow, "Irma fadder."

"What d'ye say?" enquired Mrs. Fitzpatrick.

"Irma fadder," repeated Paulina, pointing to Kalmar.

"Is my daughter Irma in your house?" said he, stepping forward.

"Yer daughter, is it?" said Mrs. Fitzpatrick, looking sharply into the foreigner's face. "An' if she's yer daughter it's yersilf that should ashamed av it fer the way ye've desarted the lot o' thim."

"Is it permitted that I see my daughter Irma?" said the man quietly.

Mrs. Fitzpatrick scanned his face suspiciously, then called, "Irma darlin', come here an' tell me who this is. Give the babby to Tim there, an' come away."

A girl of between eleven and twelve, tall for her age, with pale face, two thick braids of yellow hair, and wonderful eyes "burnin' brown," as Mrs. Fitzpatrick said, came to the door and looked out upon the man. For some time they gazed steadily each into the other's face.

"Irma, my child," said Kalmar in English, "you know me?"

But the girl stood gazing in perplexity.

"Irma! Child of my soul!" cried the man, in the Russian tongue, "do you not remember your father?" He stepped from the shadow to where the light from the open door could fall upon his face and stood with arms outstretched.

At once the girl's face changed, and with a cry, "It is my fadder!" she threw herself at him.

Her father caught her and held her fast, saying not a word, but covering her face with kisses.

"Come in, come in to the warm," cried the kindhearted Irish woman, wiping her eyes. "Come in out o' the cold." And with eager hospitality she hurried the father and children into the house.

As they passed in, Paulina turned away. Before Mrs. Fitzpatrick shut the door, Irma caught her arm and whispered in her ear.

"Paulina, is it? Let her shtop--" She paused, looking at the Russian.

"Your pardon?" he enquired with a bow.

"It's Paulina," said Mrs. Fitzpatrick, her voice carrying the full measure of her contempt for the unhappy creature who stood half turning away from the door.

"Ah, let her go. It is no difference. She is a sow. Let her go."

"Thin she's not your wife at all?" said Mrs. Fitzpatrick, her wrath rising at this discovery of further deception in Paulina.

He shrugged his shoulders. "She was once. I married her. She is wife no longer. Let her go."

His contemptuous indifference turned Mrs. Fitzpatrick's wrath upon him.

"An' it's yersilf that ought to take shame to yersilf fer the way ye've treated her, an' so ye should!"

The man waved his hand as if to brush aside a matter of quite trifling moment.

"It matters not," he repeated. "She is only a cow."

"Let her come in," whispered Irma, laying her hand again on Mrs.

Fitzpatrick's arm.

"Sure she will," cried the Irish woman; "come in here, you poor, spiritless craythur."

Irma sprang down the steps, spoke a few hurried words in Galician.

Poor Paulina hesitated, her eyes upon her husband's face. He made a contemptuous motion with his hand as if calling a dog to heel.

Immediately, like a dog, the woman crept in and sat far away from the fire in a corner of the room.

"Ye'll pardon me," said Mrs. Fitzpatrick to Kalmar, "fer not axin' ye in at the first; but indade, an' it's more your blame than mine, fer sorra a bit o' thim takes afther ye."

"They do not resemble me, you mean?" said the father. "No, they are the likeness of their mother." As he spoke he pulled out a leather case, opened it and passed it to Mrs. Fitzpatrick.

"Aw, will ye look at that now!" she cried, gazing at the beautiful miniature. "An' the purty face av her. Sure, it's a rale queen she was, an' that's no lie. An' the girl is goin' to be the very spit av her. An' the bye, he's got her blue eyes an' her bright hair. It's aisy seen where they git their looks," she added, glancing at him.

"Mind yer manners, now thin," growled Tim, who was very considerably impressed by the military carriage and the evident "quality" of their guest.

同类推荐
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那些年我们的故事

    那些年我们的故事

    一次突如其来的分班带来了一个诙谐幽默的班主任,可是这个班主任好像不怎么得民心,以学生会长带头的博亚首先反抗,后来的后来他们究竟是否能够化干戈为玉帛,他们又要一起经历怎么样的故事呢?美丽而又善解人意的校花曾雪桥和张颖,聪明但却胆小的班长陈凡,白痴而又天真敏感的余小雨,对友谊忠贞始终陪在博亚身边的程子龙和高健……还有那么一群老师,原本大家都是一群循规蹈矩的人,可是因为一个疯狂的人的加入,一切开始变了,老师不再只是老师,学生不再只是学生!--情节虚构,请勿模仿
  • tfboys之拉钩

    tfboys之拉钩

    大家多多支持哟!本人的处女文《简爱是从坦诚开始》也希望大家多多支持!
  • 现实虚幻

    现实虚幻

    重生后王晔该怎么办,是潇洒走过,还是血雨腥风?自己看内容把,不知道怎么写简介,有点伤啊。好列,你们看把~!风月自己搞了个群:103343929愿意讨论和提意见的请进~~~~
  • 安胎养胎百科全书

    安胎养胎百科全书

    男婚女嫁是人生的正常过程,生儿育女,是每一个家庭都免不了的俗事。当新人步入婚姻殿堂时,社会责任及义务也接踵而至,幸福与压力并行,我们必须坦然面对。一个新家庭的诞生,必然会催生出许多新问题,我们必须寻求解决的途径。本书阐明了优婚优孕的理念;解析了胎儿的形成与发育的过程;讲解了安胎的全程方案;介绍了养胎的具体方法;叙述了胎教的实施步骤;指出了安胎养胎的误区。内容丰富,通俗易懂,便于掌握和运用。 此书好比是一名家庭顾问,她的光顾,会让你如愿以偿,使你家庭幸福美满。
  • 重回高三

    重回高三

    毕了业交了首付,新家里的床还没暖热,夏今就莫名其妙的挂了。一觉醒来回到八年前,身高一米六八,体重……不说也罢。理化生依旧抓瞎,重要的是还有八个月就要高考了。夏今表示不怕:重活一次,好歹也开着外挂,她的目标考上清华!--情节虚构,请勿模仿
  • 异世科技狂人

    异世科技狂人

    邱皓世界佣兵排名第九,天才武器发明家,为逃婚掉入神秘黑洞,进入神秘世界。他的到来将会为这个世界带来什么变化。当科技与玄幻相遇将会碰撞出什么样的火花!
  • 小三来访:一枝红杏出墙来

    小三来访:一枝红杏出墙来

    她被原配甩了个耳光,就稀里糊涂穿越到了个弃妃身上。同样是嚣张跋扈,她看这身躯的主人怎么那么蠢。“夜家的王妃,有本将军在,你怕和离后的什么闲言碎语?”他把玩着她的一撮黑发,带着点儿玩味的兴趣。她以为她这辈子只能被不同的男人抛弃,却不料这个男人追着自己死心塌地。"宁晌容我告诉你,没人准许你这般作践自己。“他狠狠捏住她的下巴,警告的声音里却带一丝颤抖。她遍体鳞伤本以为是轮回报应,谁让她上一世做惯了夺夫之人。辗转一笑,她倾城倾国,”将军如今可还要我?“
  • 苏镇舞会

    苏镇舞会

    《苏镇舞会》发表于七月革命前夕的一八二九年,尚属巴尔扎克的试笔之作,但作家对复辟时期贵族尴尬地位的描写,已可谓入木三分。老贵族德·封丹纳伯爵对王室忠心耿耿,但在现实生活中却表现得十分实际。他让三个儿子和两个女儿都与资产者新贵联姻,为的是弥补自己财力的空虚,表现出他对江河日下的命运的清醒认识。三女爱米莉虽是最年轻的一个,但其观念之陈腐既甚于兄姐,也甚于老父。决不屈尊下嫁的门阀之见酿成了她的婚姻悲剧,使她失去了爱情的幸福,也失去了她所追求的虚荣。而审时度势,善于顺应潮流,且有务实精神的贵族后裔马克西米利安,却成了政治舞台和经济生活中的佼佼者。巴尔扎克对封建传统观念的嘲弄是辛辣的,对社会情势的把握是准确的。
  • 清末之复国大业

    清末之复国大业

    曾经很痛但已过去,如果能在那时重生也许就不一样。从清时复生,从清时复国,从清时探索一条不一样的路。{本书修改,换名为《天下变局》大家多捧场。
  • 礼仪实用百科(中国民间文化丛书)

    礼仪实用百科(中国民间文化丛书)

    本文主要从以下几方面介绍中国礼仪文化:礼仪风俗概论、礼节民间风俗、称谓传统风俗、仪表礼仪风俗、言谈礼仪风俗、工作礼仪风俗、会议礼仪风俗、谈判礼仪风俗、宴会礼仪风俗、宴会礼仪风俗、出行礼仪风俗、外礼仪风俗、通讯礼仪风俗、文书礼仪风俗等。