登陆注册
20098400000008

第8章 CHAPTER III THE MARRIAGE OF ANKA(3)

Gradually, during the days of the week immediately preceding the ceremony, there began to accumulate in the shacks about, viands of great diversity, which were stored in shelves, in cupboards,--where there were any,--under beds, and indeed in any and every available receptacle. The puddings, soups and stews, which, after all, were to form the main portion of the eating, were deposited in empty beer kegs, of which every shack could readily furnish a few, and set out to freeze, in which condition they would preserve their perfect flavour. Such diligence and such prudence did Anka show in the supervision of all these arrangements, that when the day before the feast arrived, on making her final round of inspection, everything was discovered to be in readiness for the morrow, with the single exception that the beer had not arrived. But this was no over-sight on the part of Jacob, to whom this portion of the feast had been entrusted. It was rather due to a prudence born of experience that the beer should be ordered to be delivered at the latest possible hour. A single beer keg is an object of consuming interest to the Galician and subjects his sense of honour to a very considerable strain; the known presence of a dray load of beer kegs in the neighbourhood would almost certainly intensify the strain beyond the breaking point. But as the shadows of evening began to gather, the great brewery dray with its splendid horses and its load of kegs piled high, drew up to Paulina's door. Without loss of time, and under the supervision of Rosenblatt and Jacob himself, the beer kegs were carried by the willing hands of Paulina's boarders down to the cellar, piled high against the walls, and carefully counted. There they were safe enough, for every man, not only among the boarders but in the whole colony, who expected to be present at the feast, having contributed his dollar toward the purchase of the beer, constituted himself a guardian against the possible depredations of his neighbours. Not a beer keg from this common store was to be touched until after the ceremony, when every man should have a fair start. For the preliminary celebrations during the evening and night preceding the wedding day the beer furnished by the proprietor of the New West Hotel would prove sufficient.

It was considered a most fortunate circumstance both by the bride and groom-elect, that there should have appeared in the city, the week before, a priest of the Greek Catholic faith, for though in case of need they could have secured the offices of a Roman priest from St. Boniface, across the river, the ceremonial would thereby have been shorn of much of its picturesqueness and efficacy. Anka and her people had little regard for the services of a Church to which they owed only nominal allegiance.

The wedding day dawned clear, bright, and not too cold to forbid a great gathering of the people outside Paulina's house, who stood reverently joining with those who had been fortunate enough to secure a place in Paulina's main room, which had been cleared of all beds and furniture, and transformed for the time being into a chapel. The Slav is a religious man, intensely, and if need be, fiercely, religious; hence these people, having been deprived for long months of the services of their Church, joined with eager and devout reverence in the responses to the prayers of the priest, kneeling in the snow unmoved by and apparently unconscious of the somewhat scornful levity of the curious crowd of onlookers that speedily gathered about them. For more than two hours the religious part of the ceremony continued, but there was no sign of abating interest or of waning devotion; rather did the religious feeling appear to deepen as the service advanced. At length there floated through the open window the weirdly beautiful and stately marriage chant, in which the people joined in deep-toned guttural fervour, then the benediction, and the ceremony was over.

Immediately there was a movement toward the cellar, where Rosenblatt, assisted by a score of helpers, began to knock in the heads of the beer kegs and to hand about tin cups of beer for the first drinking of the bride's health. Beautiful indeed, in her husband's eyes and the eyes of all who beheld her, appeared Anka as she stood with Jacob in the doorway, radiant in the semi-barbaric splendour of her Slavonic ancestry.

This first formal health-drinking ceremony over, from within Paulina's house and from shacks roundabout, women appeared with pots and pails, from which, without undue haste, but without undue delay, men filled tin cups and tin pans with stews rich, luscious, and garlic flavoured. The feast was on; the Slav's hour of rapture had come. From pot to keg and from keg to pot the happy crowd would continue to pass in alternating moods of joy, until the acme of bliss would be attained when Jacob, leading forth and up and down his lace-decked bride, would fling the proud challenge to one and all that his bride was the fairest and dearest of all brides ever known.

Thus with full ceremonial, with abundance of good eating, and with multitudinous libations, Anka was wed.

同类推荐
  • 大成捷要

    大成捷要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郊庙歌辞 享龙池乐

    郊庙歌辞 享龙池乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • We Two

    We Two

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品弃妃

    极品弃妃

    一道圣旨,让她成为他的妻子;一张休书,让她成了弃妇。再次见到她,风情万种,妩媚纤弱,处事果断,这还是当时那个木头木脑,唯唯诺诺的她吗?可是,现在的她身边却围绕着一群优秀的美男子。想再从追弃妃?难!情节虚构,请勿模仿!
  • 不愿被封锁的中国1:突破东海

    不愿被封锁的中国1:突破东海

    二十一世纪,一场大的动荡往往会动摇世界的根基,使旧体系土崩瓦解,就像人们后来看到的那样。在随后的混乱与喧嚣中,人们很难看透迷雾,认清已被改变的世界。
  • 似水流年爱盼来生

    似水流年爱盼来生

    清水悠悠,似水流年爱情会随着时间沉淀变化。她,市长千金,家族的宠儿,与他从小长大,可惜有缘无份。他军长的儿子,商业巨头,与她相恋,七年婚姻终是走到尽头,她该何去何从?时光流逝不留情,爱盼来生!
  • 琉仙传说

    琉仙传说

    前世,她是连水池中的一条游鱼,他的琴声让她化作人形,他弹琴她伴舞。今世,她成了他的徒弟,与他行侠仗义拯救天下。他心顾天下苍生,却总是忽略她。但她心甘情愿只为多看他一眼。她说“顾孜齐,你知道吗,只要能待在你的身边,对我来说什么都无所谓了。”
  • 我不想成为你的回忆

    我不想成为你的回忆

    一旦有新的记忆潜入脑海,那些旧的人,就的事情,就会渐渐变成回忆。而我,不想成为你的回忆……
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求爱攻势:倒追呆萌校草学长

    求爱攻势:倒追呆萌校草学长

    她对他一见钟情,还未萌芽的暗恋,就引得人家围观;他,是她的克星,每一次的不期而遇,必当血溅当场;她对转校生一见钟情,开展了倒追战略;常常做出惊人之举,引起他的注意;无奈见面都血溅当场,意外不断;在好友的撮合,自身的主动追求,以及三个爱妹成痴的哥哥力阻挠下,他们能否在乌龙闹剧里彼此倾心?!殊不知他是她从小欺负的鼻涕虫??“看似是你主动,实则我们彼此都在互相靠近罢了……”这场还未破土而出的爱恋,又该如何收场?…
  • 为夫如意

    为夫如意

    不过一不小心捡了个匣子。不过一不小心打开了匣子。不过一不小心想将匣子里的东西占为已有。有必要将她一个21世纪辛勤老作的农民孩子送到这食古不化的荒蛮时代么?话说送就送吧。但真有必要再送她一个便宜男人,外加一便宜孩子么?苍天啊,大地啊!快来将这脑袋缺跟筋的男人送走吧。我要回去呀!
  • 重生之明月无欢

    重生之明月无欢

    穿越成公主,却窝囊的被毒死。好在死后重回第一世,还有空间在手。同样的起点,她誓要走出与前世不一样的人生。爱我的,我要守护;不爱的,我就放弃。修仙什么的,那是必须的。