登陆注册
20099300000110

第110章 LXXV. SCIENCE.

Thus sang the magician; and all who were present went like birds unawares into the net of his artful and melancholy voluptuousness. Only the spiritually conscientious one had not been caught: he at once snatched the harp from the magician and called out: "Air! Let in good air! Let in Zarathustra! Thou makest this cave sultry and poisonous, thou bad old magician!

Thou seducest, thou false one, thou subtle one, to unknown desires and deserts. And alas, that such as thou should talk and make ado about the TRUTH!

Alas, to all free spirits who are not on their guard against SUCHmagicians! It is all over with their freedom: thou teachest and temptest back into prisons,----Thou old melancholy devil, out of thy lament soundeth a lurement: thou resemblest those who with their praise of chastity secretly invite to voluptuousness!"Thus spake the conscientious one; the old magician, however, looked about him, enjoying his triumph, and on that account put up with the annoyance which the conscientious one caused him. "Be still!" said he with modest voice, "good songs want to re-echo well; after good songs one should be long silent.

Thus do all those present, the higher men. Thou, however, hast perhaps understood but little of my song? In thee there is little of the magic spirit.

"Thou praisest me," replied the conscientious one, "in that thou separatest me from thyself; very well! But, ye others, what do I see? Ye still sit there, all of you, with lusting eyes--:

Ye free spirits, whither hath your freedom gone! Ye almost seem to me to resemble those who have long looked at bad girls dancing naked: your souls themselves dance!

In you, ye higher men, there must be more of that which the magician calleth his evil spirit of magic and deceit:--we must indeed be different.

And verily, we spake and thought long enough together ere Zarathustra came home to his cave, for me not to be unaware that we ARE different.

We SEEK different things even here aloft, ye and I. For I seek more SECURITY; on that account have I come to Zarathustra. For he is still the most steadfast tower and will----To-day, when everything tottereth, when all the earth quaketh. Ye, however, when I see what eyes ye make, it almost seemeth to me that ye seek MORE INSECURITY, --More horror, more danger, more earthquake. Ye long (it almost seemeth so to me--forgive my presumption, ye higher men)----Ye long for the worst and dangerousest life, which frighteneth ME most,--for the life of wild beasts, for forests, caves, steep mountains and labyrinthine gorges.

And it is not those who lead OUT OF danger that please you best, but those who lead you away from all paths, the misleaders. But if such longing in you be ACTUAL, it seemeth to me nevertheless to be IMPOSSIBLE.

For fear--that is man's original and fundamental feeling; through fear everything is explained, original sin and original virtue. Through fear there grew also MY virtue, that is to say: Science.

For fear of wild animals--that hath been longest fostered in man, inclusive of the animal which he concealeth and feareth in himself:--Zarathustra calleth it 'the beast inside.'

Such prolonged ancient fear, at last become subtle, spiritual and intellectual--at present, me thinketh, it is called SCIENCE."--Thus spake the conscientious one; but Zarathustra, who had just come back into his cave and had heard and divined the last discourse, threw a handful of roses to the conscientious one, and laughed on account of his "truths.""Why!" he exclaimed, "what did I hear just now? Verily, it seemeth to me, thou art a fool, or else I myself am one: and quietly and quickly will IPut thy 'truth' upside down.

For FEAR--is an exception with us. Courage, however, and adventure, and delight in the uncertain, in the unattempted--COURAGE seemeth to me the entire primitive history of man.

The wildest and most courageous animals hath he envied and robbed of all their virtues: thus only did he become--man.

THIS courage, at last become subtle, spiritual and intellectual, this human courage, with eagle's pinions and serpent's wisdom: THIS, it seemeth to me, is called at present--""ZARATHUSTRA!" cried all of them there assembled, as if with one voice, and burst out at the same time into a great laughter; there arose, however, from them as it were a heavy cloud. Even the magician laughed, and said wisely: "Well! It is gone, mine evil spirit!

And did I not myself warn you against it when I said that it was a deceiver, a lying and deceiving spirit?

Especially when it showeth itself naked. But what can _I_ do with regard to its tricks! Have _I_ created it and the world?

Well! Let us be good again, and of good cheer! And although Zarathustra looketh with evil eye--just see him! he disliketh me--:

--Ere night cometh will he again learn to love and laud me; he cannot live long without committing such follies.

HE--loveth his enemies: this art knoweth he better than any one I have seen. But he taketh revenge for it--on his friends!"Thus spake the old magician, and the higher men applauded him; so that Zarathustra went round, and mischievously and lovingly shook hands with his friends,--like one who hath to make amends and apologise to every one for something. When however he had thereby come to the door of his cave, lo, then had he again a longing for the good air outside, and for his animals, --and wished to steal out.

同类推荐
  • 大方广如来不思议境界经

    大方广如来不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸上善人咏

    诸上善人咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷早朝仪

    金箓祈祷早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四库辑本别集拾遗

    四库辑本别集拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悦读纪:那些荒谬的往事叫青春

    悦读纪:那些荒谬的往事叫青春

    劈腿?出轨?被小三?爱上有妇之夫?守望份看不到光的感情?正所谓情到深处自然贱,贱不要紧,关键是能不能互相贱并贱出幸福感,女人真正的成长就是敢于撕开青春的伤口,直视下面的虱子,然后淡然一笑……
  • 似此流年

    似此流年

    地球暂住委员会“姓名?”“呃呃....不知道。”“....性别?”“额....什么鬼?”“!!!为什么来这里?”“这个我知道!”“什么?”“找对象!”“噗。”执法人员口吐鲜血,倒在桌子上起不来。紫寂趁机偷偷摸摸的来到了地球。于是,一段美(虐)好(心)的爱情诞生了
  • 二十二次转身

    二十二次转身

    人生总会有许多的遗憾,或是感叹或是沮丧,也许还有再见。多希望下一次转身留下的不会是遗憾。
  • exo之花忆成殇

    exo之花忆成殇

    作为鹿家上下唯一一个被宠的女娃,鹿恩菲对此表示----非常满意。好好的中国不待,偏偏要跟哥哥去什么韩国;好好的普通人不当,偏偏要跟着哥哥当什么明星。鹿爸:“小晗啊,你看看你,把你妹妹都给带坏了。”
  • TFBOYS开始懂了梦也醒了

    TFBOYS开始懂了梦也醒了

    一个少女组合——jasmine(茉莉)也是三位千金大小姐。重庆参加栀子花开的拍摄(纯属剧情需要,切勿当真),偶遇三只还和三只展开了一段凄美的爱情故事。
  • 紫灵玄天

    紫灵玄天

    紫灵为源,天地为本。一个少年,崛起于这块奇异的大陆!在这片充满紫灵的天地间,他的身影将变成人们口中的传说!
  • 癫疯之路

    癫疯之路

    拥有着,“神魔血统”一个神之系统,系统可以抽奖,什么英雄联盟的英雄,斗破苍穹的异火,哦尼酱还可以抽到,充气苍老师,这难道是准备让我,寂寞难耐的时候,啪啪啪!这还不算完,尼玛还可以抽到金刚葫芦娃,这是要去救爷爷的节奏吗?在里面,有吸血鬼,变异人,狼人,我擦嘞,我还可以变身,作者真以为我是万能钥匙啊,我去,我真的忍不住想吐槽,预知后事如何,,请先收藏,在打开,不然怪叔叔晚上会找你哦(⊙o⊙)哦
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 不小心遇到你

    不小心遇到你

    一个农村女孩高考后,独自一人离开家来到一个陌生的城市,一心只想找份好工作,靠自己的努力让家人过得更好,却偏偏遇到了他,让她的人生彻底改变了,难道这都是命中注定。