登陆注册
20101200000073

第73章 CHAPTER XXV.(4)

Melbury was nowhere in the room, but Melbury's wife, perceiving the doctor, came to him. "We thought, Grace and I," she said, "that as they have called, hearing you were come, we could do no less than ask them to supper; and then Grace proposed that we should all sup together, as it is the first night of your return."

By this time Grace had come round to him. "Is it not good of them to welcome me so warmly?" she exclaimed, with tears of friendship in her eyes. "After so much good feeling I could not think of our shutting ourselves up away from them in our own dining-room."

"Certainly not--certainly not," said Fitzpiers; and he entered the room with the heroic smile of a martyr.

As soon as they sat down to table Melbury came in, and seemed to see at once that Fitzpiers would much rather have received no such demonstrative reception. He thereupon privately chid his wife for her forwardness in the matter. Mrs. Melbury declared that it was as much Grace's doing as hers, after which there was no more to be said by that young woman's tender father. By this time Fitzpiers was making the best of his position among the wide-elbowed and genial company who sat eating and drinking and laughing and joking around him; and getting warmed himself by the good cheer, was obliged to admit that, after all, the supper was not the least enjoyable he had ever known.

At times, however, the words about his having spoiled his opportunities, repeated to him as those of Mrs. Charmond, haunted him like a handwriting on the wall. Then his manner would become suddenly abstracted. At one moment he would mentally put an indignant query why Mrs. Charmond or any other woman should make it her business to have opinions about his opportunities; at another he thought that he could hardly be angry with her for taking an interest in the doctor of her own parish. Then he would drink a glass of grog and so get rid of the misgiving. These hitches and quaffings were soon perceived by Grace as well as by her father; and hence both of them were much relieved when the first of the guests to discover that the hour was growing late rose and declared that he must think of moving homeward. At the words Melbury rose as alertly as if lifted by a spring, and in ten minutes they were gone.

"Now, Grace," said her husband as soon as he found himself alone with her in their private apartments, "we've had a very pleasant evening, and everybody has been very kind. But we must come to an understanding about our way of living here. If we continue in these rooms there must be no mixing in with your people below. I can't stand it, and that's the truth."

She had been sadly surprised at the suddenness of his distaste for those old-fashioned woodland forms of life which in his courtship he had professed to regard with so much interest. But she assented in a moment.

"We must be simply your father's tenants," he continued, "and our goings and comings must be as independent as if we lived elsewhere."

"Certainly, Edgar--I quite see that it must be so."

"But you joined in with all those people in my absence, without knowing whether I should approve or disapprove. When I came I couldn't help myself at all."

She, sighing: "Yes--I see I ought to have waited; though they came unexpectedly, and I thought I had acted for the best."

Thus the discussion ended, and the next day Fitzpiers went on his old rounds as usual. But it was easy for so super-subtle an eye as his to discern, or to think he discerned, that he was no longer regarded as an extrinsic, unfathomed gentleman of limitless potentiality, scientific and social; but as Mr. Melbury's compeer, and therefore in a degree only one of themselves. The Hintock woodlandlers held with all the strength of inherited conviction to the aristocratic principle, and as soon as they had discovered that Fitzpiers was one of the old Buckbury Fitzpierses they had accorded to him for nothing a touching of hat-brims, promptness of service, and deference of approach, which Melbury had to do without, though he paid for it over and over. But now, having proved a traitor to his own cause by this marriage, Fitzpiers was believed in no more as a superior hedged by his own divinity; while as doctor he began to be rated no higher than old Jones, whom they had so long despised.

His few patients seemed in his two months' absence to have dwindled considerably in number, and no sooner had he returned than there came to him from the Board of Guardians a complaint that a pauper had been neglected by his substitute. In a fit of pride Fitzpiers resigned his appointment as one of the surgeons to the union, which had been the nucleus of his practice here.

At the end of a fortnight he came in-doors one evening to Grace more briskly than usual. "They have written to me again about that practice in Budmouth that I once negotiated for," he said to her. "The premium asked is eight hundred pounds, and I think that between your father and myself it ought to be raised. Then we can get away from this place forever."

The question had been mooted between them before, and she was not unprepared to consider it. They had not proceeded far with the discussion when a knock came to the door, and in a minute Grammer ran up to say that a message had arrived from Hintock House requesting Dr. Fitzpiers to attend there at once. Mrs. Charmond had met with a slight accident through the overturning of her carriage.

"This is something, anyhow," said Fitzpiers, rising with an interest which he could not have defined. "I have had a presentiment that this mysterious woman and I were to be better acquainted."

The latter words were murmured to himself alone.

"Good-night," said Grace, as soon as he was ready. "I shall be asleep, probably, when you return."

"Good-night, "he replied, inattentively, and went down-stairs. It was the first time since their marriage that he had left her without a kiss.

同类推荐
热门推荐
  • 末世之粉红骷髅

    末世之粉红骷髅

    突然觉醒的天赋,让林灵拥有了两个完全相反的灵魂,并且是一男一女,于是乎,她不仅拥有可以变成男人或是女人的能力,还可以让另一个灵魂变成自己的分身。“喂,林麟你个变态,不会真的连我也要推吧?.....那个,好吧,如果..如果你真的想.....”银发少女灵儿媚眼朦胧的望着林麟娇羞道。“唔,话说本尊的身体还真是不赖啊,有胸有腿有屁股....”某一头红发的美少年摸着下巴一脸坏笑的看着林麟。【PS:到底是百合还是嫁人作者也不清楚啊,没有明确大纲,一直跟着感觉走的,老实说嫁人写起来更简洁,百合相对麻烦点...】
  • 最强仙道

    最强仙道

    天上不但能掉馅饼,也能够掉流星!且看废物重生的张子枫,如何改写人生,逆转历史,破灭八方豪雄,雄霸镇魔塔。铮铮铁骨之下,又有怎样的似水柔情……
  • 美人袭上公子身

    美人袭上公子身

    "穿越?常见!特警穿越?普通!女人穿越成男人?还是个二世祖,大淫贼,纨绔少爷?嗯,好吧,其实适应起来难度系数还是挺高的!抢花魁、砸酒楼、狠虐当朝小舅爷?小菜一碟!调戏白莲花、暗中寻珍宝,这才是首要任务!但是,千年前的人物是不是也太聪明了点儿?亲情有假,友情假冒,宠爱也能出赝品,这布局堪比三十六计啊!囊括了两千年文化和地大物博的穿越人士,竟然深陷其中?切!拿了玉璧走人,姐不玩儿了!什么?玉璧可以开启巨大宝藏,还能保护龙脉?什么?我是天脉传人?又什么?我是王妃?可是那不是假结婚吗?假戏真做也不带这么嚣张的!【情节虚构,请勿模仿】
  • 听管理学家讲故事

    听管理学家讲故事

    为什么所有外部条件都万事俱备,有人却无法放手去做?为什么有人身无分文,却可以将自己的奇思妙想付诸实践?为什么本以为按部就班就可以高枕无忧,却逐渐发现事情并没有那么简单?为什么有的事似乎不可能,但管理者一番运筹帷幄竟然马到成功?……该书选用了一个个精彩的小故事阐述了真实世界中关于管理的主要原则,以助你成为一个优秀的管理者。
  • 嗜血玫瑰:红颜魔尊

    嗜血玫瑰:红颜魔尊

    沉眸一千年,再度醒来,她抛却了一切纷扰,黑玫瑰的诅咒,她要如何打破?当她孤傲决绝地步入尘世,步入久负盛名的艾斯学院时,她一袭黑裙立于风中,仿若一株妖冶冷艳的黑玫瑰,倾城的容颜却散发着不可一世的冷漠与狂傲。她银丝飘扬,血色双眸闪着嗜血残忍的冷芒,“爱我,就把你的心给我!”月色下,他美得令人窒息,“你要,便给。”瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。万丈红尘里,他许她一生一世一双人,便人间天上,白首不相离。
  • 两面双生

    两面双生

    就算知道有天你会消失,我也不曾后悔能够遇见你,倘若你迷失了方向,我也愿做你的明灯给你指明方向,直到你来到我身边。”
  • 妖魔尊

    妖魔尊

    千年的宿敌重返人间,上古的封印破除消亡,灾星陨世,四伏的杀机蠢蠢欲动……这是动荡将起的年代,纷乱的传说将在这里上演,如果你是他,你将何去何从……《无敌剑》————人间无敌
  • 仍记吾爱

    仍记吾爱

    我不是一个善者,也不是一个恶者,我也会很纠结生活给我带来的困扰。那年夏天,是我第一次遇见他,他撞倒了我,我指着他臭骂了一顿。但是不得不承认他长得很好看修长的身影,精致的五官,懒懒的阳光洒在他的身上,像王子一样。后来我知道他的名字,柏齐铭。我从一开始就不相信能和他有什么交集,童话中的白雪公主只存在于童话,永远不会变成现实,对于他来说,我只是一个过客“简聆,你要好好的。”“我从一开始就没有喜欢过你”。我们天人永隔,你要记得,你一直是我生命里最重要的一个部分。
  • 像第一天那样去工作

    像第一天那样去工作

    本书内容包括:保持第一天的精神面貌、为自己营造一个和谐的工作环境、永葆第一天的工作热情、坚持第一天的责任意识、每天都是新的开始以及创造卓越的自我等。
  • 干将莫邪剑

    干将莫邪剑

    或明或暗、或奸或诈,隐匿中暗藏杀机,私欲下诡谲凶残...是人性?是天数?武林风,刀枪棍棒险象生。情义绵,爱恨情仇千里缘。一把千年古剑,牵出武林恩仇怨。一座万珍古墓,映出尘世善恶丑。书生、伙计、见习师爷,歪打正着,一人身兼三职。睿智中风趣幽默,却怪象频出;不羁间深陷险境,却勇往直前。匡扶正义,于危难而不顾;恶斗强敌,于险境而不惧。20年前惊天血案,说不尽世间情仇,道不尽利欲熏心。啼笑皆非众生相,喜怒哀乐浮世图。是棋子?是棋手?