登陆注册
20259800000054

第54章

The Superintendent was spending the precious hours of one of his rare visits at home in painful plodding through his correspondence.

For it was part of the sacrifice his work demanded, and which he cheerfully made, that he should forsake home and wife and children for his work's sake. The Assembly's Convener found him in the midst of an orderly confusion of papers of different sorts.

"How do you do, sir?" The Superintendent's voice had a fine burr about it that gripped the ear, and his hand a vigour and tenacity of hold that gripped the outstretched hand of the Assembly's Convener and nearly brought the little man to the floor. "Sit down, sir, and listen to this. Here are some of the compensations that go with the Superintendent's office. This is rich. It comes from my friend, Henry Fink, of the Columbia Forks in the Windermere Valley. British Columbia, you understand," noticing the Convener's puzzled expression. "I visited the valley a year ago and found a truly deplorable condition of things. Men had gone up there many years ago and settled down remote from civilization. Some of them married Indian wives and others of them ought to have married them, and they have brought up families in the atmosphere and beliefs of the pagans. Would you believe it, I fell in with a young man on the trail, twenty years of age, who had never heard the name of our Saviour except in oaths? He had never heard the story of the Cross. And there are many others like him. At the Columbia Forks the only institution that stands for things intellectual is a Freethinkers' Club, the president of which is a retired colonel of the British Army, a man of fine manners, of some degree of intelligence and reading, but, I have reason to believe, of bad life. His is the dominant influence in the community if we except my friend, Mr. Henry Fink, or, as he is known locally, 'Hank Fink.'

Hank is a character, I assure you. A Yankee from the Eastern States, the son of a Scotch mother. Has a cattle ranch, runs a store which supplies the scattered ranchers, prospectors, and miners with the necessaries of life, and keeps a stopping place.

Is postmaster, too. In fact, Hank is pretty much the whole village. He has lived in that country some fifteen years. Has a good Canadian wife, and a flock of small children. He is a rara avis in that country from the fact that he hates whiskey. He hates it almost as much as he does Colonel Hicks and his Freethinking Club. When I visited the village, for some reason or other Hank took me up, the Scotch blood in him possibly recognising kinship.

He gave me his store to preach in, took me all about the country, and in a week had a mission organized on a sound financial basis.

His methods were very simple, very direct, and very effective. He estimated the amount each man should pay and announced this fact to the man, who generally acquiesced. I didn't probe too deeply into Hank's motives, but it seemed to give him considerable satisfaction to learn that Colonel Hicks was filled with indignant and scornful rage at the proposal to establish a Christian mission in that remote valley. It grieved the Colonel to think that after so many years of immunity they should at last be called upon to tolerate this particularly offensive appendage to an effete civilization. I noticed that Hank's English always broke down in referring to the Colonel. Well, we sent in Finlayson a year ago this spring, you remember. Strong man, good preacher, conscientious fellow.

Thought he would do great work. You know Finlayson? Well, this is the result." Here he picked up Hank's letter. "This would hardly do for the Home Mission report," continued the Superintendent, with a twinkle in his keen grey eyes:

"COLUMBIA FORKS, WINDERMERE, B. C.

"DEAR SIR:--I take my pen to write you a few lines to let you know how things is goin'. Well, sir, I want to tell you this station is goin' to the devil. [Judging from what I saw of the place, it hadn't far to go.] Your preacher ain't worth a cuss. I don't say he ain't good fer some people, but he ain't our style. [Mr. Finlayson would doubtless agree with that.] He means well, but he ain't eddicated up to the West. You remember how we got the boys all corralled up nice an' tame when you was here. Well, he's got 'em wild. Couldn't reach 'em with a shotgun. He throwed hell fire at 'em till they got scart an' took to the hills till you can't get near 'em no more'n mountain goats. So they have all quit comin'--I don't count Scotty Fraser, for he would come, anyway--except me an' Monkey Fiddler an' his yeller dog. You can always count on the dog. Now, sir, this is your show, not mine. But I was born an' raised a Presbyteryn down East, an' though I haven't worked hard at the business for some years, it riles me some to hear Col. Hicks an' a lot of durned fools that has got smarter than God Almighty Himself shootin' off against the Bible an' religion an' all that.

[We needn't read too closely between the lines at this point.]

Send a man that don't smell so strong of sulphur an' brimstone, who has got some savey, an' who will know how to handle the boys gentle. They ain't to say bad, but just a leetle wild. Send him along, an' we will stay with him an' knock the tar out of that bunch of fools.

"Yours most respeckfully, "HENRY FINK.

"P. S. When are you comin' into the valley again? If you could arrange to spend a month or two I'll guarantee we will have 'em all in nice shape.

"Yours respeckfully, "HENRY FINK."

"I don't think you can count much from the support of a man like that," said the assembly's Convener; "I don't think he shows any real interest in the work."

同类推荐
  • Dorothy and the Wizard in Oz

    Dorothy and the Wizard in Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严经题法界观门颂引

    注华严经题法界观门颂引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巢林笔谈

    巢林笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三部律抄一卷

    三部律抄一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永乐大典残卷

    永乐大典残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门药女:极品娘子

    农门药女:极品娘子

    女医师穿越成少妇,无衣无食。家穷,医术在手钱财我有。相公残疾?还是装的?极品亲戚,你来我挡。白手起家,成为富婆?
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 一见钟情之偷偷爱上你

    一见钟情之偷偷爱上你

    他和她是两条平行线,一次意外让两个人相交,一次的偶遇让缘分慢慢靠近,他和她会发生怎样的故事。。。他和她是青梅竹马,但他从不在乎她,他和她之间又该如何是好,命中注定pk青梅竹马,谁会更胜一筹。。
  • 治意经

    治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 领导智慧进退之法

    领导智慧进退之法

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 不愿再爱你

    不愿再爱你

    “如果时间从新来过,我愿我没有遇见你,更没有爱上你”“不!如果…如果时间从新来过,我会抓住你的手不让你走”雨还在下,寒冷的风吹着空荡荡的大街上,发出呜呜的哽咽声,穆以安从来没有这么慌张过,要失去她了吗?那个坚强不屈的女子!那个微笑面对背叛的女子!那个他一生最爱的女子!林夕一声不响的闯进了他的生活,带走了他的心…如果你要走!能不能把我的心还给我!
  • 流年咖啡馆

    流年咖啡馆

    -关于流年的情报-最后一条店规:身为普通人的你,在十一点后,可千万不要进入本店。否则,后果自负。捉摸不定的开店时间:从来不在正常时间点开门。神秘的店长:明明只是学生,却经营着装潢如此华丽的咖啡馆。奇怪的咖啡馆:最繁华街道上的最不起眼的店面,有着与其店面不符的超大内部空间。极棒的味道:虽然不仅仅出售普通咖啡馆应有的饮品和甜点,也有酒类——但味道都是极好的。店长的行为:问他有关咖啡馆的事情时,总是会将食指竖在唇前,浅笑,道“这是‘流年’的秘密。”-“欢迎来到!流年咖啡馆!”-
  • 韶华倾恋

    韶华倾恋

    一列永远不会停的火车最后将她们带入了另一个世界,待再次醒来,火车却已经到站,而她们又会在何方与他们相遇。
  • 水浒伴侣

    水浒伴侣

    读经典;读懂经典;水浒伴侣,让您重新认识水浒这部经典;水浒有其独特的魅力,其魅力表现在两个方面,一是文学是兼有红楼的文字和三国的故事性,人物故事刻画水平非常高,且不说书中主要人物,就连林冲的丈人张教头、鲁智深的恩人赵员外、杨雄的老婆潘巧运这些小人物都会给人留下深刻的印象。二是水浒的人物描写符合大众心里,通过对人物性格以及人生结果的分析,也能折射出大众的价值取向。本文仅代表个人的、不成熟观点,仅供参考;但大家的鼓励,是我们继续创作的动力。
  • 太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。