登陆注册
20260300000196

第196章

The world is nothing but variety and disemblance, vices are all alike, as they are vices, and peradventure the Stoics understand them so; but although they are equally vices, yet they are not all equal vices; and he who has transgressed the ordinary bounds a hundred paces:

"Quos ultra citraque nequit consistere rectum,"

["Beyond or within which the right cannot exist."--Horace, Sat., i, 1, 107.] should not be in a worse condition than he that has advanced but ten, is not to be believed; or that sacrilege is not worse than stealing a cabbage:

"Nec vincet ratio hoc, tantumdem ut peccet, idemque, Qui teneros caules alieni fregerit horti, Et qui nocturnus divum sacra legerit."

There is in this as great diversity as in anything whatever. The confounding of the order and measure of sins is dangerous: murderers, traitors, and tyrants get too much by it, and it is not reasonable they should flatter their consciences, because another man is idle, lascivious, or not assiduous at his devotion. Every one overrates the offence of his companions, but extenuates his own. Our very instructors themselves rank them sometimes, in my opinion, very ill. As Socrates said that the principal office of wisdom was to distinguish good from evil, we, the best of whom are vicious, ought also to say the same of the science of distinguishing betwixt vice and vice, without which, and that very exactly performed, the virtuous and the wicked will remain confounded and unrecognised.

Now, amongst the rest, drunkenness seems to me to be a gross and brutish vice. The soul has greater part in the rest, and there are some vices that have something, if a man may so say, of generous in them; there are vices wherein there is a mixture of knowledge, diligence, valour, prudence, dexterity, and address; this one is totally corporeal and earthly. And the rudest nation this day in Europe is that alone where it is in fashion. Other vices discompose the understanding: this totally overthrows it and renders the body stupid:

"Cum vini vis penetravit . . .

Consequitur gravitas membrorum, praepediuntur Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens, Nant oculi; clamor, singultus, jurgia, gliscunt."

["When the power of wine has penetrated us, a heaviness of the limbs follows, the legs of the tottering person are impeded; the tongue grows torpid, the mind is dimmed, the eyes swim; noise, hiccup, and quarrels arise.--"Lucretius, i. 3, 475.]

The worst state of man is that wherein he loses the knowledge and government of himself. And 'tis said amongst other things upon this subject, that, as the must fermenting in a vessel, works up to the top whatever it has in the bottom, so wine, in those who have drunk beyond measure, vents the most inward secrets:

"Tu sapientum Curas et arcanum jocoso Consilium retegis Lyaeo."

["Thou disclosest to the merry Lyacus the cares and secret counsel of the wise."--Horace, Od., xxi. 1, 114.]

[Lyacus, a name given to Bacchus.]

Josephus tells us that by giving an ambassador the enemy had sent to him his full dose of liquor, he wormed out his secrets. And yet, Augustus, committing the most inward secrets of his affairs to Lucius Piso, who conquered Thrace, never found him faulty in the least, no more than Tiberias did Cossus, with whom he intrusted his whole counsels, though we know they were both so given to drink that they have often been fain to carry both the one and the other drunk out of the Senate:

"Hesterno inflatum venas ut semper, Lyaeo."

["Their veins full, as usual, of yesterday's wine."--Virgil, Egl., vi. 15.]

And the design of killing Caesar was as safely communicated to Cimber, though he would often be drunk, as to Cassius, who drank nothing but water.

[As to which Cassius pleasantly said: "What, shall I bear a tyrant, I who cannot bear wine?"]

We see our Germans, when drunk as the devil, know their post, remember the word, and keep to their ranks:

"Nec facilis victoria de madidis, et Blaesis, atque mero titubantibus."

["Nor is a victory easily obtained over men so drunk, they can scarce speak or stand."--Juvenal, Sat., xv. 47.]

I could not have believed there had been so profound, senseless, and dead a degree of drunkenness had I not read in history that Attalus having, to put a notable affront upon him, invited to supper the same Pausanias, who upon the very same occasion afterwards killed Philip of Macedon, a king who by his excellent qualities gave sufficient testimony of his education in the house and company of Epaminondas, made him drink to such a pitch that he could after abandon his beauty, as of a hedge strumpet, to the muleteers and servants of the basest office in the house. And I have been further told by a lady whom I highly honour and esteem, that near Bordeaux and about Castres where she lives, a country woman, a widow of chaste repute, perceiving in herself the first symptoms of breeding, innocently told her neighbours that if she had a husband she should think herself with child; but the causes of suspicion every day more and more increasing, and at last growing up to a manifest proof, the poor woman was reduced to the necessity of causing it to be proclaimed in her parish church, that whoever had done that deed and would frankly confess it, she did not only promise to forgive, but moreover to marry him, if he liked the motion; whereupon a young fellow that served her in the quality of a labourer, encouraged by this proclamation, declared that he had one holiday found her, having taken too much of the bottle, so fast asleep by the chimney and in so indecent a posture, that he could conveniently do his business without waking her; and they yet live together man and wife.

It is true that antiquity has not much decried this vice; the writings even of several philosophers speak very tenderly of it, and even amongst the Stoics there are some who advise folks to give themselves sometimes the liberty to drink, nay, to drunkenness, to refresh the soul:

同类推荐
  • 国清大庾韬禅师语录

    国清大庾韬禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元遺山先生集

    元遺山先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭外景经

    黄庭外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说坏相金刚陀罗尼经

    佛说坏相金刚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烽火月夜

    烽火月夜

    原是对着镜子描眉梳洗的年纪,原本是宋家的大小姐,可为什么她却不能享受这一切,她却要在暗无天日的战争里四处奔波,这不是她应有的生活!“不过,为了他,我愿意。”嘴角上扬,微起丹唇
  • 看上你,未完待续

    看上你,未完待续

    一次乌龙事件,大学生贝果果误以为弟弟要输血,刚好遇到因为脚伤住院的左念,强行让他献血,让晕血的他直接昏了过去。冤家路窄,在一次选修课上她再次遇到了前来学校交流讲座的左念。左念对抽血之仇耿耿于怀,想出各种方法报复贝果果,让她悔不当初,然而贝果果也不是省油的灯,两个人走上了互黑互掐的不归路。与此同时,贝果果正在玩的网游角色“妖果”也莫名其妙被本服第一大神【倾墨无涯】盯上,送金币给装备带练级传绯闻,几乎搅翻了整个“世界”,而大神那明显没安好心的黑手,咋感觉似曾相识啊喂!
  • 月神传说:绝处的爱

    月神传说:绝处的爱

    漫天飞雪,繁花飞扬,女子一身红纱,身姿艳丽,头发梳成十字流云髻,眉笔画眉,眼笔画眼,胭脂扑面,粉腮遮羞,朱唇点染,玉指纤纤,绝色倾城。男子衣着红袍,英雄魁梧,一头束发,面目含情。一对璧人,携手在雪地里前行,红衣曳地,轻纱漫漫。爱,足以使人千世纠葛,在番番尘世,他和她,以最优美的姿...
  • 中风临床检查与最佳保健方案

    中风临床检查与最佳保健方案

    本书从中风病因、临床表现、用药、运动与康复、生活起居、心理、护理、婚育、性生活等方面提供了保健基本知识。
  • 医垒元戎

    医垒元戎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的成神录

    我的成神录

    一粒沙可填海,一把枪可斩尽天下群雄,扣指间天翻地覆,神鬼皆惊。群雄并起,万族林立,诸圣争霸,乱天动地。问苍茫大地,谁主沉浮?!我从地球中走出,一切从这里开始……本书纯属虚构,若有巧合,荣幸之至.........
  • 精彩课堂:中小学课堂教学艺术漫谈

    精彩课堂:中小学课堂教学艺术漫谈

    我想,作为第一线教师,我们要紧的不是盲目地否定哪种教法,也不是去证明许多种教法的没道理,更不是将某种教法不加任何更改就糊里糊涂地照搬到自己的课堂使用。好的一线教师应当像蜜蜂一样,在教学的百花园中,广泛采集对于自己有用的花粉,回来以后,酿造自己课堂教学的蜜。教师有必要集各家教法所长,结合自身的素质、个人性格特点以及学校和学生的实际状况,找到有自己特色的教学方法。同样是课堂,教师的心理状态各有不同。同样一篇文章,不同的老师讲,有的时候学生学得兴趣盎然,忽而眉飞色舞,忽而屏息凝神,这种课是一种享受。而有的时候,学生学得索然无味,忽而闭目瞌睡,忽而惊觉欠伸,这时的课则成了受罪。
  • 时空穿梭系统

    时空穿梭系统

    用终结者来看家,变异生物当宠物,汽车..还是用变形金刚吧。与杨过比武,与赵灵儿谈情,痛殴玉帝老儿,狂扁西方天使。杨宇,一个生活在21世纪的普通少年,因为意外获得一枚可以穿梭时空的神奇戒指从而开始了自己的神奇历险。(本书书友群;127126486)
  • 佛转道无疆

    佛转道无疆

    一世为佛一世魔,三千大道转蹉跎苦海无边回头岸,颠颠狂狂属痴魔