登陆注册
20260300000235

第235章

I fancy virtue to be something else, and something more noble, than good nature, and the mere propension to goodness, that we are born into the world withal. Well-disposed and well-descended souls pursue, indeed, the same methods, and represent in their actions the same face that virtue itself does: but the word virtue imports, I know not what, more great and active than merely for a man to suffer himself, by a happy disposition, to be gently and quietly drawn to the rule of reason. He who, by a natural sweetness and facility, should despise injuries received, would doubtless do a very fine and laudable thing; but he who, provoked and nettled to the quick by an offence, should fortify himself with the arms of reason against the furious appetite of revenge, and after a great conflict, master his own passion, would certainly do a great deal more.

The first would do well; the latter virtuously: one action might be called goodness, and the other virtue; for methinks, the very name of virtue presupposes difficulty and contention, and cannot be exercised without an opponent. 'Tis for this reason, perhaps, that we call God good, mighty, liberal and just; but we do not call Him virtuous, being that all His operations are natural and without endeavour. --[Rousseau, in his Emile, book v., adopts this passage almost in the same words.]--It has been the opinion of many philosophers, not only Stoics, but Epicureans--(and this addition--["Montaigne stops here to make his excuse for thus naming the Epicureans with the Stoics, in conformity to the general opinion that the Epicureans were not so rigid in their morals as the Stoics, which is not true in the main, as he demonstrates at one view. This involved Montaigne in a tedious parenthesis, during which it is proper that the reader be attentive, that he may not entirely lose the thread of the argument. In some later editions of this author, it has been attempted to remedy this inconvenience, but without observing that Montaigne's argument is rendered more feeble and obscure by such vain repetitions: it is a licence that ought not to be taken, because he who publishes the work of another, ought to give it as the other composed ft. But, in Mr Cotton's translation, be was so puzzled with this enormous parenthesis that he has quite left it out"--Coste.]

I borrow from the vulgar opinion, which is false, notwithstanding the witty conceit of Arcesilaus in answer to one, who, being reproached that many scholars went from his school to the Epicurean, but never any from thence to his school, said in answer, "I believe it indeed; numbers of capons being made out of cocks, but never any cocks out of capons."-- [Diogenes Laertius, Life of Archesilaus, lib. iv., 43.]-- For, in truth, the Epicurean sect is not at all inferior to the Stoic in steadiness, and the rigour of opinions and precepts. And a certain Stoic, showing more honesty than those disputants, who, in order to quarrel with Epicurus, and to throw the game into their hands, make him say what he never thought, putting a wrong construction upon his words, clothing his sentences, by the strict rules of grammar, with another meaning, and a different opinion from that which they knew he entertained in his mind and in his morals, the Stoic, I say, declared that he abandoned the Epicurean sect, upon this among other considerations, that he thought their road too lofty and inaccessible;

["And those are called lovers of pleasure, being in effect lovers of honour and justice, who cultivate and observe all the virtues."--Cicero, Ep. Fam., xv. i, 19.]

These philosophers say that it is not enough to have the soul seated in a good place, of a good temper, and well disposed to virtue; it is not enough to have our resolutions and our reasoning fixed above all the power of fortune, but that we are, moreover, to seek occasions wherein to put them to the proof: they would seek pain, necessity, and contempt to contend with them and to keep the soul in breath:

"Multum sibi adjicit virtus lacessita."

["Virtue is much strengthened by combats." or: "Virtue attacked adds to its own force."--Seneca, Ep., 13.]

'Tis one of the reasons why Epaminondas, who was yet of a third sect, --[The Pythagorean.]-- refused the riches fortune presented to him by very lawful means; because, said he, I am to contend with poverty, in which extreme he maintained himself to the last. Socrates put himself, methinks, upon a ruder trial, keeping for his exercise a confounded scolding wife, which was fighting at sharps. Metellus having, of all the Roman senators, alone attempted, by the power of virtue, to withstand the violence of Saturninus, tribune of the people at Rome, who would, by all means, cause an unjust law to pass in favour of the commons, and, by so doing, having incurred the capital penalties that Saturninus had established against the dissentient, entertained those who, in this extremity, led him to execution with words to this effect: That it was a thing too easy and too base to do ill; and that to do well where there was no danger was a common thing; but that to do well where there was danger was the proper office of a man of virtue. These words of Metellus very clearly represent to us what I would make out, viz., that virtue refuses facility for a companion; and that the easy, smooth, and descending way by which the regular steps of a sweet disposition of nature are conducted is not that of a true virtue; she requires a rough and stormy passage; she will have either exotic difficulties to wrestle with, like that of Metellus, by means whereof fortune delights to interrupt the speed of her career, or internal difficulties, that the inordinate appetites and imperfections of our condition introduce to disturb her.

同类推荐
  • 亨利四世下篇

    亨利四世下篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚劳门

    虚劳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子翼附录

    庄子翼附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次

    大乘入道次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝自然斋仪

    洞玄灵宝自然斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 易烊千玺之星尘愿

    易烊千玺之星尘愿

    还记得那年夏天我们在一起看星星,你便成了我此生最爱!你说曾说过:“属于我的那一片满天星花海还在吗?”我听到了,答应过你会实现的。谢谢你出现在我生命里,我会好好珍惜的!……【纯属虚构,这段话是以千玺的角度来写的】
  • 蚕月破

    蚕月破

    蚕食着水影中的月影,处心积虑。就像蚕吃着桑叶,一口一口。却不知,谁人打破这水中平和,碎了月,虚化一空。自己建立的产业,用家外的身份娶得自己脱离苦海。却不知出现意外······
  • 实用家庭收纳手册

    实用家庭收纳手册

    《实用家庭收纳手册》全面系统地为你介绍了包括厨房、客厅、书房、卧室、卫浴室等重点区域的清洁和收纳方法,另外,还对衣物清洁和衣物收纳做了重点介绍,并补充了一些常用清洁、收纳工具的使用方法,以及日常生活中闲置物品的收纳妙用和自创的一些被证实行之有效的清洁、收纳方法,教你如何四两拨千斤,将家收拾得井井有条。
  • 华灯碍月无情计

    华灯碍月无情计

    一个凄美浪漫的爱情故事,男孩在一本刊物上发表了一首小诗,女孩写信给男孩,两个人慢慢的由相识到相爱,鸿雁传书,深深地爱恋,高考以后,两个人终于相见,初吻初恋,年轻疯狂的爱,相爱相守了五个月,双方家人的阻拦,还是不得不分手,分手后彼此失去联系,时光在流逝,分手后总是有流不完的泪,十八年后,两个人又再次相遇,但彼此的人生都发生了难以想象的改变,女孩的丈夫与别的女人鬼混,吸毒,并深受其害,身体遭到了明显的摧残,在男孩与患白血病的妻子生离死别的时候,芳也经历着婚姻的折磨,相隔千里,将近二十年时间,男孩自己做老板,女孩给别人打工,两个人的爱情始终缠绕着彼此的心灵,等待他们的是难依难舍的选择……
  • 梦逝南唐:王的独宠后

    梦逝南唐:王的独宠后

    不看心尘文章的人会后悔,看了心尘文章中途弃文的人更会后悔,俗话说“好戏在后头”。心尘的文斟词酌句,不是快餐,是为着最终理想而奋斗的心路历程。如果有喜欢“咿咿呀呀”小学生作文式的亲们,请慎入!-----------------------------------------------------李煜:五代十国之南唐君主,享有词中之帝的美誉。但人无完人,诗词上的卓越才华弥补不了他治国上的无能。或许你不一定知道他,但你一定会知道“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”这样的名句。小周后:李煜二妻,其逝世结发妻子为小周后的姐姐——蛾皇,史称大小周后。内容提示:当一切成为历史,是否尘埃落定!不,我绝不要做亡国之君的皇后!我要离家出走!我要扭转我在南唐的命运轨迹,我要历史来一个一百八十度的大转环!可为何红尘中的颠沛流离,逃不过你冥冥中的招唤!忘不了仙瑶林里的惊鸿一瞥:错过一时便是一世!忘不了望月亭里初见时的心动:遇见了便是再也逃不过的劫!他说:“薇薇,为了你我要亲自将南唐攻破!”他说:“薇儿,为了你朕绝不做亡国之君!”爱缠恨绕,江山美人,红颜殇!无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐庭院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。李煜\小周后\赵光义,剪不断理还乱!虽为穿越文,却有真实的历史事件为背景,戏说南唐如何因"我的穿越"而对宋军顽强抵抗!谢谢亲们的支持!
  • 塔斗乾坤

    塔斗乾坤

    一塔一世界,塔里斗乾坤。一小叫花得遇恩师,改变一生,铸就传奇热血。
  • 蓝宇传说之牧家八子

    蓝宇传说之牧家八子

    家族大难贵为皇子却重伤垂死狂野重生于地球一步一步将仇人毙于剑下!地球的安宁帝国的复兴家族的崛起一并扛下又如何!待我完成使命,我便带你遨游宇宙去看最美的星际,品尝宇宙无敌美食!江山虽好而你才是我的唯一!
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品全能少爷

    极品全能少爷

    季风从小远离家族与母亲在一个偏僻的农村相依为命,后来季风被青梅竹马抛弃阴错阳差获得机器人。后依靠战争找到父亲并回归京城第一豪门,迎娶白富美,成为高富帅,走上人生巅峰的生活。【达人集中营:285984875】
  • 宠物小精灵之阿坤

    宠物小精灵之阿坤

    这是一个逗比玩口袋妖怪是莫名黑屏而发飙的故事当坑爹的系统发布任务而开启旅程