登陆注册
20260300000250

第250章

Carneades was head of the contrary opinion, and maintained that glory was to be desired for itself, even as we embrace our posthumous issue for themselves, having no knowledge nor enjoyment of them. This opinion has not failed to be the more universally followed, as those commonly are that are most suitable to our inclinations. Aristotle gives it the first place amongst external goods; and avoids, as too extreme vices, the immoderate either seeking or evading it. I believe that, if we had the books Cicero wrote upon this subject, we should there find pretty stories; for he was so possessed with this passion, that, if he had dared, I think he could willingly have fallen into the excess that others did, that virtue itself was not to be coveted, but upon the account of the honour that always attends it:

"Paulum sepultae distat inertiae Celata virtus:"

["Virtue concealed little differs from dead sloth."--Horace, Od., iv. 9, 29.] which is an opinion so false, that I am vexed it could ever enter into the understanding of a man that was honoured with the name of philosopher.

If this were true, men need not be virtuous but in public; and we should be no further concerned to keep the operations of the soul, which is the true seat of virtue, regular and in order, than as they are to arrive at the knowledge of others. Is there no more in it, then, but only slily and with circumspection to do ill? "If thou knowest," says Carneades, "of a serpent lurking in a place where, without suspicion, a person is going to sit down, by whose death thou expectest an advantage, thou dost ill if thou dost not give him caution of his danger; and so much the more because the action is to be known by none but thyself." If we do not take up of ourselves the rule of well-doing, if impunity pass with us for justice, to how many sorts of wickedness shall we every day abandon ourselves? I do not find what Sextus Peduceus did, in faithfully restoring the treasure that C. Plotius had committed to his sole secrecy and trust, a thing that I have often done myself, so commendable, as I should think it an execrable baseness, had we done otherwise; and I think it of good use in our days to recall the example of P. Sextilius Rufus, whom Cicero accuses to have entered upon an inheritance contrary to his conscience, not only not against law, but even by the determination of the laws themselves; and M. Crassus and Hortensius, who, by reason of their authority and power, having been called in by a stranger to share in the succession of a forged will, that so he might secure his own part, satisfied themselves with having no hand in the forgery, and refused not to make their advantage and to come in for a share: secure enough, if they could shroud themselves from accusations, witnesses, and the cognisance of the laws:

"Meminerint Deum se habere testem, id est (ut ego arbitror) mentem suam."

["Let them consider they have God to witness, that is (as I interpret it), their own consciences."--Cicero, De Offic., iii. 10.]

Virtue is a very vain and frivolous thing if it derive its recommendation from glory; and 'tis to no purpose that we endeavour to give it a station by itself, and separate it from fortune; for what is more accidental than reputation?

"Profecto fortuna in omni re dominatur: ea res cunctas ex libidine magis, quhm ex vero, celebrat, obscuratque."

["Fortune rules in all things; it advances and depresses things more out of its own will than of right and justice."--Sallust, Catilina, c. 8.]

So to order it that actions may be known and seen is purely the work of fortune; 'tis chance that helps us to glory, according to its own temerity. I have often seen her go before merit, and often very much outstrip it. He who first likened glory to a shadow did better than he was aware of; they are both of them things pre-eminently vain glory also, like a shadow, goes sometimes before the body, and sometimes in length infinitely exceeds it. They who instruct gentlemen only to employ their valour for the obtaining of honour:

"Quasi non sit honestum, quod nobilitatum non sit;"

["As though it were not a virtue, unless celebrated"--Cicero De Offic. iii. 10.] what do they intend by that but to instruct them never to hazard themselves if they are not seen, and to observe well if there be witnesses present who may carry news of their valour, whereas a thousand occasions of well-doing present themselves which cannot be taken notice of? How many brave individual actions are buried in the crowd of a battle? Whoever shall take upon him to watch another's behaviour in such a confusion is not very busy himself, and the testimony he shall give of his companions' deportment will be evidence against himself:

"Vera et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum, non in gloria, judicat."

["The true and wise magnanimity judges that the bravery which most follows nature more consists in act than glory."--Cicero, De Offic. i. 19.]

All the glory that I pretend to derive from my life is that I have lived it in quiet; in quiet, not according to Metrodorus, or Arcesilaus, or Aristippus, but according to myself. For seeing philosophy has not been able to find out any way to tranquillity that is good in common, let every one seek it in particular.

同类推荐
  • 送张祥之房陵

    送张祥之房陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶

    根本说一切有部毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三言二拍精编(2册)

    三言二拍精编(2册)

    “三言”所收录的作品,无论是宋元旧篇,还是明代新作和冯梦龙拟作,都程度不同地经过冯梦龙增删和润饰。这些作品,题材广泛,内容复杂。有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活。“二拍”的有些作品反映了市民生活和他们的思想意识。“二拍”善于组织情节,因此多数篇章有一定的吸引力,语言也较生动。
  • 大唐仙师

    大唐仙师

    也许有一天,我会忘记山谷中傅君婥芳华正茂的青春戛然陨落的遗憾;也许我会忘记东溟公主将剑刺入子陵身体时内心的纠结;也许我会忘记纯朴善良的素素临死时满目的凄然,也许我会忘记沈落雁在长安桥下送给子陵的吻;也许我会忘记秀宁对于寇仲的决绝,也许会忘记玉致内心对寇仲的埋怨和感动;也许会忘记秀芳的翩翩之舞,会忘记青璇的空灵萧鸣,会忘记场主吃东西时的高贵隽秀,会忘记师妃暄,会忘记龙泉之恋。。。。。。但是我永远忘不了在十六年后的贞观大雪之中那个白衣赤足的月下精灵,忘不了那个让人着魔的名字——婠婠。这就是我写下这本书的原因:为了心中铭心的遗憾和感伤。
  • 逆刃英雄

    逆刃英雄

    景初三年正月,司马懿联合曹爽,发动兵变,诛杀魏明帝曹叡于洛阳。同年司马懿立曹芳为傀儡皇帝,暗中把持军政要权,名为臣,实为君。然而三国杀是现在风靡全国的游戏,云湛一直以曹操为榜样,连续抽了两次主公牌的他,游戏又一次的开始了····若你们喜欢可以关注新浪微博:兮大王-
  • 花笺

    花笺

    她守着一个卑微的希望:那人会来救她。那个将她亲手推进这活地狱的人。当那狴犴都已经锈的斑斑,她也从一个二八年华的初嫁新娘,变成一个疤脸狠毒的狱霸,她才明白,她守得那希望,和那只狴犴一样,是座地狱。
  • 英雄联盟之超能召唤

    英雄联盟之超能召唤

    主角刘武正在家里玩着热门的游戏——LOL,不幸,刘武因出点穿越到了异界。好吧,无敌的“变身”让刘武横跨异界!(作者Q号1804771976)
  • 妖后邪皇

    妖后邪皇

    入世为狐,偷神药化人形,进相府,寻找幕后真凶阴差阳错,嫁给了五王爷,那个面似谪仙,心如狂魔的腹黑男人,哪一面才是真正的他,而他将如何虏获傲视狐女的芳心驯魔兽,携手静观一代妖后的崛起,且看她如何以玄镜之像,遮天蔽日!
  • 魔尊君墨

    魔尊君墨

    吾乃魔尊,魔界之主,手持神器,纵横天下,创造神话!愚昧的人们道我薄情寡义,冷酷无情,杀人如麻……可若人不犯我,我又何曾犯人,人若敬我一尺,我又何曾没敬人一丈?然,如今魔尊已成人身,汝等又作何感想?
  • 泪梦寒之亲密爱人

    泪梦寒之亲密爱人

    她爱钱,却偏偏爱上一个没钱的男人,更可恶得是,这个男人还不爱她。她恨,发誓要拆散这对男女,偏偏不能得手,直到她绝望了,想要离开的时候,才知道,原来他们不过是在演一场戏而已。
  • The Touchstone

    The Touchstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇城为后

    皇城为后

    她,是一个因一口饭就被家人抛弃的女人。顶着一张倾国倾城的脸的她不甘心就这样被抛弃!于是她跟买下她的男人定下了约定,她要成为人上人,进入权力的中心,她要堂堂正正的活着!想要成为人上人,想要看那些对不起她的人跪在她脚下。那就必须要狠!她不需要怜悯,也不需要同情。且看天启朝第一毒后如何步步为营!