登陆注册
20260300000073

第73章

He seems to me to have had a right and true apprehension of the power of custom, who first invented the story of a country-woman who, having accustomed herself to play with and carry a young calf in her arms, and daily continuing to do so as it grew up, obtained this by custom, that, when grown to be a great ox, she was still able to bear it. For, in truth, custom is a violent and treacherous schoolmistress. She, by little and little, slily and unperceived, slips in the foot of her authority, but having by this gentle and humble beginning, with the benefit of time, fixed and established it, she then unmasks a furious and tyrannic countenance, against which we have no more the courage or the power so much as to lift up our eyes. We see her, at every turn, forcing and violating the rules of nature:

"Usus efficacissimus rerum omnium magister."

["Custom is the best master of all things."--Pliny, Nat. Hist.,xxvi. 2.]

I refer to her Plato's cave in his Republic, and the physicians, who so often submit the reasons of their art to her authority; as the story of that king, who by custom brought his stomach to that pass, as to live by poison, and the maid that Albertus reports to have lived upon spiders.

In that new world of the Indies, there were found great nations, and in very differing climates, who were of the same diet, made provision of them, and fed them for their tables; as also, they did grasshoppers, mice, lizards, and bats; and in a time of scarcity of such delicacies, a toad was sold for six crowns, all which they cook, and dish up with several sauces. There were also others found, to whom our diet, and the flesh we eat, were venomous and mortal:

"Consuetudinis magna vis est: pernoctant venatores in nive: in montibus uri se patiuntur: pugiles, caestibus contusi, ne ingemiscunt quidem."

["The power of custom is very great: huntsmen will lie out all night in the snow, or suffer themselves to be burned up by the sun on the mountains; boxers, hurt by the caestus, never utter a groan."--Cicero, Tusc., ii. 17]

These strange examples will not appear so strange if we consider what we have ordinary experience of, how much custom stupefies our senses. We need not go to what is reported of the people about the cataracts of the Nile; and what philosophers believe of the music of the spheres, that the bodies of those circles being solid and smooth, and coming to touch and rub upon one another, cannot fail of creating a marvellous harmony, the changes and cadences of which cause the revolutions and dances of the stars; but that the hearing sense of all creatures here below, being universally, like that of the Egyptians, deafened, and stupefied with the continual noise, cannot, how great soever, perceive it--[This passage is taken from Cicero, "Dream of Scipio"; see his De Republica, vi. II. The Egyptians were said to be stunned by the noise of the Cataracts.]--Smiths, millers, pewterers, forgemen, and armourers could never be able to live in the perpetual noise of their own trades, did it strike their ears with the same violence that it does ours.

My perfumed doublet gratifies my own scent at first; but after I have worn it three days together, 'tis only pleasing to the bystanders. This is yet more strange, that custom, notwithstanding long intermissions and intervals, should yet have the power to unite and establish the effect of its impressions upon our senses, as is manifest in such as live near unto steeples and the frequent noise of the bells. I myself lie at home in a tower, where every morning and evening a very great bell rings out the Ave Maria: the noise shakes my very tower, and at first seemed insupportable to me; but I am so used to it, that I hear it without any manner of offence, and often without awaking at it.

Plato --[Diogenes Laertius, iii. 38. But he whom Plato censured was not a boy playing at nuts, but a man throwing dice.]-- reprehending a boy for playing at nuts, "Thou reprovest me," says the boy, "for a very little thing." "Custom," replied Plato, " is no little thing." I find that our greatest vices derive their first propensity from our most tender infancy, and that our principal education depends upon the nurse.

Mothers are mightily pleased to see a child writhe off the neck of a chicken, or to please itself with hurting a dog or a cat; and such wise fathers there are in the world, who look upon it as a notable mark of a martial spirit, when they hear a son miscall, or see him domineer over a poor peasant, or a lackey, that dares not reply, nor turn again; and a great sign of wit, when they see him cheat and overreach his playfellow by some malicious treachery and deceit. Yet these are the true seeds and roots of cruelty, tyranny, and treason; they bud and put out there, and afterwards shoot up vigorously, and grow to prodigious bulk, cultivated by custom. And it is a very dangerous mistake to excuse these vile inclinations upon the tenderness of their age, and the triviality of the subject: first, it is nature that speaks, whose declaration is then more sincere, and inward thoughts more undisguised, as it is more weak and young; secondly, the deformity of cozenage does not consist nor depend upon the difference betwixt crowns and pins; but I rather hold it more just to conclude thus: why should he not cozen in crowns since he does it in pins, than as they do, who say they only play for pins, they would not do it if it were for money? Children should carefully be instructed to abhor vices for their own contexture; and the natural deformity of those vices ought so to be represented to them, that they may not only avoid them in their actions, but especially so to abominate them in their hearts, that the very thought should be hateful to them, with what mask soever they may be disguised.

同类推荐
  • 南华真经章句音义

    南华真经章句音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红粉楼

    红粉楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文公

    文公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄董武

    寄董武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾语典

    台湾语典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醉里桃花酿

    醉里桃花酿

    桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙,桃花仙人种桃树,又摘桃花做酒甜酒醒花前坐,醉后花中眠,愿为酒花死,不拘车马前。
  • 天文百科图解

    天文百科图解

    全面编撰了宇宙中存在的各种奥秘未解现象和最新探索发展,包括宇宙诞生、宇宙中星星形状、宇宙中长城、银河形成、大气层构成、星座的构成、星系的结构等内容,去伪存真地将未解之谜与科学研究结合起来,非常适合广大青少年读者阅读和收藏。
  • 鬼婢

    鬼婢

    君侧千险,人鬼殊途同归,为妃为后,世人皆向往之。深闺愁情,斩不断的是丝,忘不掉的是执念。红尘千千,有人忘不了恨,有人忘不了爱。萧蔷内的步步为营却换来冷宫囚禁五年,断幕崖上的苦苦作陪却换来不知不晓。君王,你可知爱一个人有多么容易,恨一个人又有多容易,曾经给你的爱你放弃了,现在你却是再也得不到一星半点了。世有相无壁,陈国之宝也,世又有鬼体,传于坊中,两者完结,即可统五国而为天子也。
  • 九天炼心录

    九天炼心录

    我只想写这样一种故事,一个小人物的奋斗史,就算被这个世界所污染,他的心是黑的,血还是热的。
  • 盛宠豪门之超模贵妻

    盛宠豪门之超模贵妻

    她曾是滨州人人争相求取的名媛贵女,“天才女童”的名头让她享尽赞美和宠爱,一朝变故突生,家破人亡,她被迫流落到偏远乡镇忍辱偷生。十年后、十五岁的纪云涯强势回归!纪氏最年轻神秘的执行总裁!贵族圈里高贵优雅的名媛贵女,晏家大少宠到心眼里去的未婚妻。这是别人眼中的她。唯一一个年纪轻轻就登上世界舞台的超级名模!国际著名设计大师Winter唯一亲传弟子,连续三年登上国际顶尖杂志封面,被评为全球百大最具影响力人物,多个奢侈品牌创始人,被媒体集体誉为‘东方之光’,拥有庞大粉丝群体的Superstar!这是镜头下的她。从一无所有的弃儿到名利双收的巅峰地位,她用人格魅力征服了全世界!人生箴言:欲做人上人,必从烈火中煅来!…………她怎能看着毁了她家庭的男人如花美眷在侧,富贵权势傍身,老谋深算的父亲、精明强势的奶奶,美貌与心机并存的小三儿,一众虎视眈眈的豪门大佬,学校里上窜下跳的跳梁小丑,纪云涯笑的温柔:单挑?还是一起上?她拥有无上的美貌和智慧,高贵优雅的气质,也拥有最冷漠残酷的心肠,人人都说纪云涯是个善良聪敏的女孩,这个世界上没有男子配的上她。看,她骗了多少人,有谁知道,她温柔善良的外表下,潜藏着一颗腐蚀黑暗的心,所有企图侵犯靠近她的人,都不会有好结果………………他是滨州首富晏家大少爷,从小来自家人的宠溺让他明朗飞扬如那天上的灼灼骄阳,亦是最负盛名的国民校草,人生得意又一帆风顺。在他的心里,住着一个女孩。一切缘于年幼时一次“相亲宴”,一次溺水救亡,当他以报复之名再找她时,她已消失的无影无踪。他经常挂在嘴边的一句话:纪云涯,你三岁的时候就被指给我当媳妇儿了,你还想给你老公戴绿帽子吗?我告诉你,不可能!所以十年后,当他们再次相遇,他笑的意味深长又势在必得:纪云涯,你还想逃到哪里去?命定姻缘,你逃不掉了!然而那样陌生又无辜的眼神令他几乎抓狂。彼时,她站在阳光下,美好的像一幅画,温柔而优雅:“也许我以前认得你,但三年前我出了场车祸,失忆了”。晏大少表示:五岁时我在你身上留下一道永不能磨灭的伤疤,七岁时你救了溺水的我,我对你的亏欠,你对我的恩情,我会用一辈子来证明给你看。给你温暖呵护,给你盛世宠爱,给你温馨渴望的家。即使你是千年寒冰,我也会把你暖化为一汪春水。【双C1对1,女强爽文,甜宠无限,绝对精彩,望多收藏,跪谢!】
  • 我的霸道校草TFBOYS

    我的霸道校草TFBOYS

    刚出生就家庭拆散,父母都将她弃养,一对好人家收养了她,她原本是个活泼的女孩,可慢慢地变成了一个不愿说话的女孩。在某天,她碰到了那个她,紧接着与三小只碰面……
  • 炼妖壶之古域疯刀

    炼妖壶之古域疯刀

    一日一月,开启万年古域。一刀一壶,成就人间疯屠。拥有炼妖壶的天才少年,战败惊云大陆绝世高手,携一把远古妖刀,勇闯传说中的万年古域。现在,一切才刚刚开始。武者统修云力,等级分十级,每级十个层次,分别以云数区分。丹药、法宝、兵器、防具、功法、武技统分十级:白云级、彩虹级、明月级、皓日级、青天级、王庭级、冠冕级、龙座级、远古级、永恒级PS:本书虽然加入炼妖壶,但是并不是数据流,所以喜欢数据流的朋友,我只能说抱歉了。
  • 炼器修罗

    炼器修罗

    一块奇异的石头,一个谜一样的少年,一段仙家法诀将他推至修仙之巅。在尔虞我诈中成长,在爱恨交织中锤炼,生死之际领悟修仙真谛,以一己之力捍卫人间平安。
  • 亚森·罗宾探案集4

    亚森·罗宾探案集4

    《亚森·罗宾探案集》是一部风靡世界的侦探小说,她以其丰满的人物性格,广阔的社会背景,曲折多变、富于悬念的故事情节,引起了广大读者的兴趣。
  • 婆娑往世书

    婆娑往世书

    婆娑世界,人分五族。一千年前,人族燧明皇朝的统治因人皇的离世而终结。平静过后,伴随着异象血月的出现,大陆上波澜又起,天命人皇重新现世。千年的孤寂,苦苦追寻,等到妖莲怒放,圣火燃遍大地之时,才发现,一切,似乎早已被安排。天地为局,万物生灵皆为棋子,他,又能否破局而出?