登陆注册
20261400000061

第61章

"Anyway, we have found the proof of Michael Nikolaievitch's relations with the revolutionaries.""Where have you found that?" questioned the young girl, turning toward the Chief of Police a face ravished with anguish.

"At Krestowsky, mademoiselle."

She looked a long time at him as though she would penetrate to the bottom of his thoughts.

"What proofs?" she implored.

"A correspondence which we have placed under seal.""Was it addressed to him? What kind of correspondence?""If it interests you, we will open it before you.""My God! My God!" she gasped."Where have you found this correspondence? Where? Tell me where!""I will tell you.`At the villa, in his chamber.We forced the lock of his bureau."She seemed to breathe again, but her father took her brutally by the arm.

"Come, Natacha, you are going to tell us what that man was doing here to-night.""In her chamber!" cried Matrena Petrovna.

Natacha turned toward Matrena:

"What do you believe, then? Tell me now.""And I, what ought I to believe?" muttered Feodor."You have not told me yet.You did not know that man had relations with my enemies.You are innocent of that, perhaps.I wish to think so.

I wish it, in the name of Heaven I wish it.But why did you receive him? Why? Why did you bring him in here, as a robber or as a...""Oh, papa, you know that I love Boris, that I love him with all my heart, and that I would never belong to anyone but him.""Then, then, then.- speak!"

The young girl had reached the crisis.

"Ah, Father, Father, do not question me! You, you above all, do not question me now.I can say nothing! There is nothing I can tell you.Excepting that I am sure - sure, you understand - that Michael Nikolaievitch did not come here last night.""He did come," insisted Rouletabille in a slightly troubled voice.

"He came here with poison.He came here to poison your father, Natacha," moaned Matrena Petrovna, who twined her hands in gestures of sincere and naive tragedy.

"And I," replied the daughter of Feodor ardently, with an accent of conviction which made everyone there vibrate, and particularly Rouletabille, "and I, I tell you it was not he, that it was not he, that it could not possibly be he.I swear to you it was another, another.""But then, this other, did you let him in as well?" said Koupriane.

"Ah, yes, yes.It was I.It was I.It was I who left the window and blinds open.Yes, it is I who did that.But I did not wait for the other, the other who came to assassinate.As to Michael Nikolaievitch, I swear to you, my father, by all that is most sacred in heaven and on earth, that he could not have committed the crime that you say.And now - kill me, for there is nothing more I can say.""The poison," replied Koupriane coldly, "the poison that he poured into the general's potion was that arsenate of soda which was on the grapes the Marshal of the Court brought here.Those grapes were left by the Marshal, who warned Michael Nikolaievitch and Boris Alexandrovitch to wash them.The grapes disappeared.If Michael is innocent, do you accuse Boris?"Natacha, who seemed to have suddenly lost all power for defending herself, moaned, begged, railed, seemed dying.

"No, no.Don't accuse Boris.He has nothing to do with it.Don't accuse Michael.Don't accuse anyone so long as you don't know.But these two are innocent.Believe me.Believe me.Ah, how shall Isay it, how shall I persuade you! I am not able to say anything to you.And you have killed Michael.Ah, what have you done, what have you done!""We have suppressed a man," said the icy voice of Koupriane, "who was merely the agent for the base deeds of Nihilism."She succeeded in recovering a new energy that in her depths of despair they would have supposed impossible.She shook her fists at Koupriane:

"It is not true, it is not true.These are slanders, infamies! The inventions of the police! Papers devised to incriminate him.There is nothing at all of what you said you found at his house.It is not possible.It is not true.""Where are those papers?" demanded the curt voice of Feodor."Bring them here at once, Koupriane; I wish to see them."Koupriane was slightly troubled, and this did not escape Natacha, who cried:

"Yes, yes, let him give us them, let him bring them if he has them.

But he hasn't," she clamored with a savage joy."He has nothing.

You can see, papa, that he has nothing.He would already have brought them out.He has nothing.I tell you he has nothing.Ah, he has nothing! He has nothing!"And she threw herself on the floor, weeping, sobbing, "He has nothing, he has nothing!" She seemed to weep for joy.

"Is that true?" demanded Feodor Feodorovitch, with his most somber manner."Is it true, Koupriane, that you have nothing?""It is true, General, that we have found nothing.Everything had already been carried away."But Natacha uttered a veritable torrent of glee:

"He has found nothing! Yet he accuses him of being allied with the revolutionaries.Why? Why? Because I let him in? But I, am I a revolutionary? Tell me.Have I sworn to kill papa? I? I? Ah, he doesn't know what to say.You see for yourself, papa, he is silent.

He has lied.He has lied."

"Why have you made this false statement, Koupriane?""Oh, we have suspected Michael for some time, and truly, after what has just happened, we cannot have any doubt.""Yes, but you declared you had papers, and you have not.That is abominable procedure, Koupriane," replied Feodor sternly."I have heard you condemn such expedients many times.""General! We are sure, you hear, we are absolutely sure that the man who tried to poison you yesterday and the man to-day who is dead are one and the same.""And what reason have you for being so sure? It is necessary to tell it," insisted the general, who trembled with distress and impatience.

"Yes, let him tell now."

"Ask monsieur," said Koupriane.

They all turned to Rouletabille.

The reporter replied, affecting a coolness that perhaps he did not entirely feel:

同类推荐
  • 佛说太子墓魄经

    佛说太子墓魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Old-Fashioned Thanksgiving

    An Old-Fashioned Thanksgiving

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市囧妖

    都市囧妖

    一个大脑不健全的年轻人开了一家二十四小时的便利店!这个年轻人姓牛,叫。。。。叫牛仁!也许是牛仁的父母真的希望他当一个牛人吧!牛仁把父母的遗产全部拿了出来按照父母临终的意思开了这么一家便利店!开业当天牛仁有些犯迷糊,取了一个很个性的店名后顺便招了一个看起来呆呆的妹子店员!就是这个妹子,这个妹子的到来给这家便利店上演了一处啼笑皆非的群妖传!
  • 三法度论

    三法度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百族试炼场

    百族试炼场

    做为猎人的儿子,步凡继承了猎人的一切优秀技能——布局、陷阱、狡猾、感知以及强大的生存能力和永不言败的心!当步凡和一千多人被血色祭坛带到一个由宇宙百族创建的试炼场时,一直默默无闻的步凡觉醒了他一直压抑在现实世界的天赋,他捕猎庞大恐怖的魔兽做食物,布下阴谋诡计虐杀百族,带着同学和朋友小心的活下去…………
  • 星神

    星神

    这个世界万岛飘浮,这里是妖兽的乐园,更是冒险者的天堂:上古遗留的逆天宝物,千奇百怪的飞行妖兽,药效神奇的灵芝仙草……这里万物皆有灵,只要能找到正确的修炼方法,你将会成为一名灵士。这里是勇敢者的战场,懦弱者的坟墓。当然,这些和星羽都没有关系,他只想活得更好:世人苦难与我何干,只需万事皆由已心。……………………………………………………且看一代资深卧底,如何在异界崛起。被世人所道的北斗九星,在异界又有着怎样的故事。万般变化,皆由星生。……………………能看下去本书的朋友随手收藏一下,小羽感激不尽了。
  • 富裕的杠杆:技术革新与经济进步

    富裕的杠杆:技术革新与经济进步

    这是一本讲述技术革新的书籍。那么,一名经济史学家为什么会写这样一本书呢?技术是关于如何获得对人有用、令人愉悦的物品和服务,即,它是关于生产制造的。富国与穷国之间的分野,并非像海明威所说的那样在于“富国比穷国的钱更多”,而在于富国生产了更多的物品和服务。
  • 混沌之猪

    混沌之猪

    每个人都有倔强的一面,有的人在平平淡淡的生活中消磨了自己的那一面,有的人却因为执念而无法释怀,他的故事往往在倔强中透着一股热血,这就是我要讲的故事。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 蛮武记

    蛮武记

    他自塔崖山脉深处而来,携带无上功法。他发誓今生,必登临武道之巅,圆师傅之愿。且看秦武如何在这武力至上,弱肉强食的世界,搅动风云,败尽八方。……一步步,登临巅峰,一览众山小。
  • 绝世狂仙

    绝世狂仙

    一个被逐出家族的少年,在一个优胜劣汰,适者生存的世界里,履历艰险,从练气,筑基,金丹,最终凝结元婴,且看主人公如何让在长生仙路上,披荆斩刺一路前行。
  • 高冷萌妻,boss快接招

    高冷萌妻,boss快接招

    女主本来是高冷女神,却没想到遇到坑货失忆,摇身一变成了一个帅气的萌妹子,男主被女主在小时候弄得失忆了,一直都是懵逼中伤害女主,当男主再次恢复记忆时,却发现女主为了男主做了好多。(这是一本搞笑形的小说,入者需谨慎!以防笑喷,请勿喝水!)