登陆注册
20264900000017

第17章

I that faith inherit.

To our king the next toast give,Honour is his merit, 'Gainst each in-- and outward foeHe's our rock and tower.

Of his maintenance thinks he though,More that grows his power.

Next to her good health I drink,Who has stirr'd my passion;Of his mistress let each think,Think in knightly fashion.

If the beauteous maid but seeWhom 'tis I now call so, Let her smiling nod to me:

"Here's my love's health also!"

To those friends,--the two or three,--Be our next toast given, In whose presence revel we,In the silent even,--Who the gloomy mist so coldScatter gently, lightly;To those friends, then, new or old,Let the toast ring brightly.

Broader now the stream rolls on,With its waves more swelling, While in higher, nobler tone,Comrades, we are dwelling,--We who with collected might,Bravely cling together, Both in fortune's sunshine bright,And in stormy weather.

Just as we are gather'd thus,Others are collected;On them, therefore, as on us,Be Fate's smile directed!

From the springhead to the sea,Many a mill's revolving, And the world's prosperityIs the task I'm solving.

1802.

WONT AND DONE.

I HAVE loved; for the first time with passion I rave!

I then was the servant, but now am the slave;I then was the servant of all:

By this creature so charming I now am fast bound, To love and love's guerdon she turns all around,And her my sole mistress I call.

l've had faith; for the first time my faith is now strong!

And though matters go strangely, though matters go wrong,To the ranks of the faithful I'm true:

Though ofttimes 'twas dark and though ofttimes 'twas drear, In the pressure of need, and when danger was near,Yet the dawning of light I now view.

I have eaten; but ne'er have thus relish'd my food!

For when glad are the senses, and joyous the blood,At table all else is effaced As for youth, it but swallows, then whistles an air;As for me, to a jovial resort I'd repair,Where to eat, and enjoy what I taste.

I have drunk; but have never thus relish'd the bowl!

For wine makes us lords, and enlivens the soul,And loosens the trembling slave's tongue.

Let's not seek to spare then the heart-stirring drink, For though in the barrel the old wine may sink,In its place will fast mellow the young.

I have danced, and to dancing am pledged by a vow!

Though no caper or waltz may be raved about now,In a dance that's becoming, whirl round.

And he who a nosegay of flowers has dress'd, And cares not for one any more than the rest,With a garland of mirth is aye crown'd.

Then once more be merry, and banish all woes!

For he who but gathers the blossoming rose.

By its thorns will be tickled alone.

To-day still, as yesterday, glimmers the star;Take care from all heads that hang down to keep far,And make but the future thine own.

1813.

GENERAL CONFESSION.

In this noble ring to-dayLet my warning shame ye!

Listen to my solemn voice,--Seldom does it name ye.

Many a thing have ye intended,Many a thing have badly ended, And now I must blame ye.

At some moment in our livesWe must all repent us!

So confess, with pious trust,All your sins momentous!

Error's crooked pathways shunning.

Let us, on the straight road running, Honestly content us!

Yes! we've oft, when waking, dream'd,Let's confess it rightly;Left undrain'd the brimming cup,When it sparkled brightly;Many a shepherd's-hour's soft blisses,Many a dear mouth's flying kisses We've neglected lightly.

Mute and silent have we sat,Whilst the blockheads prated, And above e'en song divineHave their babblings rated;To account we've even call'd usFor the moments that enthrall'd us, With enjoyment freighted.

If thou'lt absolution grantTo thy true ones ever, We, to execute thy will,Ceaseless will endeavour, From half-measures strive to wean us,Wholly, fairly, well demean us, Resting, flagging never.

At all blockheads we'll at onceLet our laugh ring clearly, And the pearly-foaming wineNever sip at merely.

Ne'er with eye alone give kisses,But with boldness suck in blisses From those lips loved dearly.

1803.

COPTIC SONG.

LEAVE we the pedants to quarrel and strive,Rigid and cautious the teachers to be!

All of the wisest men e'er seen aliveSmile, nod, and join in the chorus with me:

"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

Merlin the old, from his glittering grave, When I, a stripling, once spoke to him,--gaveJust the same answer as that I've preferr'd;"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

And on the Indian breeze as it booms, And in the depths of Egyptian tombs,Only the same holy saying I've heard:

"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

1789.

ANOTHER.

Go! obedient to my call,Turn to profit thy young days,Wiser make betimes thy breastIn Fate's balance as it sways,Seldom is the cock at rest;Thou must either mount, or fall,Thou must either rule and win,Or submissively give in, Triumph, or else yield to clamour:

Be the anvil or the hammer.

1789.

VANITAS! VANITATUM VANITAS!

MY trust in nothing now is placed,Hurrah!

So in the world true joy I taste,Hurrah!

Then he who would be a comrade of mine Must rattle his glass, and in chorus combine, Over these dregs of wine.

I placed my trust in gold and wealth,Hurrah!

But then I lost all joy and health,Lack-a-day!

Both here and there the money roll'd, And when I had it here, behold, From there had fled the gold!

I placed my trust in women next,Hurrah!

But there in truth was sorely vex'd,Lack-a-day!

The False another portion sought, The True with tediousness were fraught, The Best could not be bought.

My trust in travels then I placed,Hurrah!

And left my native land in haste.

Lack-a-day!

But not a single thing seem'd good, The beds were bad, and strange the food, And I not understood.

I placed my trust in rank and fame,Hurrah!

同类推荐
  • 无上三元镇宅灵箓

    无上三元镇宅灵箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经络门

    经络门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ninth Vibration

    The Ninth Vibration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中故语

    吴中故语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血羽殇

    血羽殇

    我只不过是一头困兽,困在你那颗枷锁重重的心里,在做困兽之斗。
  • Spanish Prisoners of War

    Spanish Prisoners of War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先锋猎妖队

    先锋猎妖队

    一个山村小网管机缘巧合之下目睹一场高级猎妖师的降妖之战,意外得知原来人界与妖界一直处于微妙的和平共处中,他想选择继续做一名懵懂天真的正常人,却发现似乎从他知晓这个秘密开始,就已开启了一段不可思议的冒险旅程。
  • 使徒幻想

    使徒幻想

    对于弱者来说,这是一个悲哀的世界,异族、战争、疾病、鬼怪都在掠夺着人们的灵魂,每个人都在渴盼救赎,却只是奢望。对于强者来说,这是一个热血的世界,噬者、咒师、灵武、使徒都在黑暗里挣扎与厮杀,每个人都在追寻强大,却失去本心。
  • 同学,你好!

    同学,你好!

    不悔梦归归,只恨太匆匆,遥想当年怎样怎样,我才发现我们已然长大,也有了所谓的故事。曾经的曾经,我们很快乐。后来的后来,我们很陌生。“同学,你好你好!”
  • 丢失的梦境

    丢失的梦境

    一本小说残稿开启了一段曲折离奇的神魔世界。高贵的神族后裔,与幼丧双亲的孤女,殡仪馆的初遇似乎已经写好了一切的结局。无论还有多少的选择,只愿化身为魔、续此不伦孽情。如果已没有选择,禁锢便是最好的选择。亲爱的哥哥,你已没有选择。
  • 见习术士

    见习术士

    一个倒霉的家伙被外星人带出地球,却碰到星际海啸,飞船失事后,艰难求生,并机缘巧合,成为见习术士。以后的修炼之路,他将如何度过?去无尽的星空探险?坐拥银河系各族美女?称霸星海建立新世界?还是修炼成为宇内一人,留给后世一个传奇故事?-----------------------------------------------------------------------------------------------------喜欢老余的书友可以加QQ群:20062438。
  • 管理者五项修炼全书

    管理者五项修炼全书

    本书是21世纪科学管理与实践丛书之一,专门为管理者或想成为管理者的人撰写的书,以帮助企业高层管理者形成胜任本职工作的职业能力为目标,从经济基础知识、有效管理的秘诀、营造和谐的人际关系、提升心理素质、展现领袖魅力五个方面,深入浅出地讲授了高层经理人所必需的知识与技能,既有宏观的理论指导,也有成功者的宝贵经验,既集中了前人的智慧,也为未来的企业管理和个人学习提供了参考,具有很强的实用性,不只是企业领导人、高层主管、经理人的必读书,每个想要成功的人都可以从中吸取营养。 希望这本书能够给你的工作和学习提供一份参考,成为管理者或即将成为管理者的人的良师益友。
  • 诡影盗墓

    诡影盗墓

    盗墓,是渊源古远的社会文化现象。人点烛,鬼吹灯,勘舆倒斗觅星峰;我书写的不是冷锋炎的个人记,而是处在一个时代,以及处身于这个时代之中,那一代摸金校尉的故事。
  • 栀子花开:闪亮人生

    栀子花开:闪亮人生

    三个女孩,三个男孩,一路上经历了太多坎坷。他们面对命运的绝情,是放弃自己的幸福?还是与自己爱的人一起与命运做抗争?