登陆注册
20265600000068

第68章 CROSSING THE NIOBRARA(4)

"Meanwhile the angel kept urging Uncle Dave forward to salute the throne.But he loitered along, meeting former hunting acquaintances, and stopping with each for a social chat.When they finally neared the throne, the patience of the angel was nearly exhausted; and as old Dave looked up and saw Colonel Andrews occupying the throne, he rebelled and refused to salute, when the angel wrathfully led him back to the gate and kicked him out among his dogs."Jack Splann told a yarn about the friendship of a pet lamb and dog which he owned when a boy.It was so unreasonable that he was interrupted on nearly every assertion.Long before he had finished, Sponsilier checked his narrative and informed him that if he insisted on doling out fiction he must have some consideration for his listeners, and at least tell it within reason.Splann stopped right there and refused to conclude his story, though no one but myself seemed to regret it.I had a true incident about a dog which I expected to tell, but the audience had become too critical, and I kept quiet.As it was evident that no more dog stories would be told, the conversation was allowed to drift at will.The recent shooting on the North Platte had been witnessed by nearly every one present, and was suggestive of other scenes.

"I have always contended," said Dorg Seay, "that the man who can control his temper always shoots the truest.You take one of these fellows that can smile and shoot at the same time--they are the boys that I want to stand in with.But speaking of losing the temper, did any of you ever see a woman real angry,--not merely cross, but the tigress in her raging and thirsting to tear you limb from limb? I did only once, but I have never forgotten the occasion.In supreme anger the only superior to this woman I ever witnessed was Captain Cartwright when he shot the slayer of his only son.He was as cool as a cucumber, as his only shot proved, but years afterward when he told me of the incident, he lost all control of himself, and fire flashed from his eyes like from the muzzle of a sixshooter.'Dorg,' said he, unconsciously shaking me like a terrier does a rat, his blazing eyes not a foot from my face,'dorg, when I shot that cowardly---- --, I didn't miss the centre of his forehead the width of my thumb nail.'

"But this woman defied a throng of men.Quite a few of the crowd had assisted the night before in lynching her husband, and this meeting occurred at the burying-ground the next afternoon.The woman's husband was a well-known horse-thief, a dissolute, dangerous character, and had been warned to leave the community.

He lived in a little village, and after darkness the evening before, had crept up to a window and shot a man sitting at the supper-table with his family.The murderer had harbored a grudge against his victim, had made threats, and before he could escape, was caught red-handed with the freshly fired pistol in his hand.

The evidence of guilt was beyond question, and a vigilance committee didn't waste any time in hanging him to the nearest tree.

"The burying took place the next afternoon.The murdered man was a popular citizen, and the village and country turned out to pay their last respects.But when the services were over, a number of us lingered behind, as it was understood that the slayer as well as his victim would be interred in the same grounds.A second grave had been prepared, and within an hour a wagon containing a woman, three small children, and several Mexicans drove up to the rear side of the inelosure.There was no mistaking the party, the coffin was carried in to the open grave, when every one present went over to offer friendly services.But as we neared the little group the woman picked up a shovel and charged on us like a tigress.I never saw such an expression of mingled anger and anguish in a human countenance as was pictured in that woman s face.We shrank from her as if she had been a lioness, and when at last she found her tongue, every word cut like a lash.Livid with rage, the spittle frothing from her mouth, she drove us away, saying: "Oh, you fiends of hell, when did I ask your help?

Like the curs you are, you would lick up the blood of your victim! Had you been friends to me or mine, why did you not raise your voice in protest when they were strangling the life out of the father of my children? Away, you cowardly hounds! I've hired a few Mexicans to help me, and I want none of your sympathy in this hour.Was it your hand that cut him down from the tree this morning, and if it was not, why do I need you now? Is my shame not enough in your eyes but that you must taunt me further? Do my innocent children want to look upon the faces of those who robbed them of a father? If there is a spark of manhood left in one of you, show it by leaving me alone! And you other scum, never fear but that you will clutter hell in reward for last night's work.

Begone, and leave me with my dead!

The circus had ended.The lateness of the hour was unobserved by any one until John Levering asked me if he should bring in my horse.It lacked less than half an hour until the guards should change, and it was high time our outfit was riding for camp.The innate modesty of my wrangler, in calling attention to the time, was not forgotten, but instead of permitting him to turn servant, I asked him to help our cook look after his utensils.On my return to the wagon, Parent was trying to quiet a nervous horse so as to allow him to carry the Dutch oven returning.But as Levering was in the act of handing up the heavy oven, one of Forrest's men, hoping to make the animal buck, attempted to place a briar stem under the horse's tail.Sponsilier detected the movement in time to stop it, and turning to the culprit, said:

"None of that, my bully boy.I have no objection to killing a cheap cow-hand, but these cooks have won me, hands down.If ever I run across a girl who can make as good pies as we had for supper, she can win the affections of my young and trusting heart."

同类推荐
  • 六十种曲浣纱记

    六十种曲浣纱记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中阴经

    中阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清五十八愿文

    太清五十八愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州名画录

    益州名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生再战

    重生再战

    一代战神,在只剩神魂的情况下,本为众生着想,奈何众多战尊贪婪,被逼无奈,只能入轮回。一个凡人国度的皇子,在忍受无数嘲讽之后,终于突破枷锁,成为万中无一的天才。战神能否重回巅峰,皇子能否乘风破浪。重生再战,能否,能否……
  • 都市——网游

    都市——网游

    这是一部都市和网游相结合的小说,大概各占50%作为一个读者型作者,不喜欢主角太虐本书可能会很YY,女角很多,不喜欢YY之人请绕道第一次写书,不为赚钱,只为心中的故事梦。
  • 血腥擂台

    血腥擂台

    宇宙中传来这样一段对话。“人尊,你真的决定这样做了吗?”“这并不是我的决定,而是真的时间不多了。”“这样是不是对他们有点残忍?”“呵呵,残忍吗?血腥擂台已经启动了,上面已经开始准备大清扫了,要是继续现在这样下去,他们就要彻底消失了。”“但是.......”“龙轩你别说了,这不是我的本意,但是为了保证他们能留下最后的血脉我只能这样做。”此时,地球陷入了危机,人类也陷入毁灭的边缘。
  • The Historyof John Bull

    The Historyof John Bull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天若有情之借我一生

    天若有情之借我一生

    借我你的一生,好不好,就算有一天,我动也动不了,我也要靠在你身边,诉说爱恋不变,直到我不能再说,你也听不见。
  • 初夏完美年华

    初夏完美年华

    唐诗嫣,国星高中的天之骄子,艺术没有人比的过她,她就犹如一位明星,站在学校的最高峰,但有一天,她从高贵的女王变成了被人贬低的女孩。家境的困难,友谊的真假,事件的反转,重重的困难面临而来,但她从不放弃坚持,她是唐诗嫣,善良勇敢,是她写给困难的宣言!
  • 重生之庶女为后

    重生之庶女为后

    身为尚书府三小姐,她一心辅佐君王,但因为是庶出身份,却被嫡姐抢走了丈夫,杀死了儿子,还被扔进了蛇窖,被活活撕咬而死……重生十三岁,她逆天改命。巧用计谋,将属于自己的东西,通通从敌人手中,抢夺而来,以其人之道,还治其人之身!重活一世,她清冷睿智,将恶毒的嫡母、伪善的嫡姐都送上黄泉,将瞧不起她的人踩在脚下,将无情自私的父亲逼至疯癫……原本,她以为自己不会为任何人动心,可偏偏和腹黑狡诈的战神纠缠不清,陪他征战沙场,陪他接受万民的膜拜,至此帝后无双,威震八方!
  • 和女神之间的误会

    和女神之间的误会

    爱,一定要轰轰烈烈,不在沉默中爆发就在沉默中死亡,一场长达七年之久的暗恋,当他们再次相见,又将擦出怎样的火花.....
  • 凡体修真

    凡体修真

    天地之间,生灵无数,皆有灵性、世间有道,可寻大道成仙,无数生灵前仆后继寻道而上,只为登仙长生自在、人乃是万灵中的一灵,皆可寻那缥缈仙道,但万灵众多,已将天地灵力消耗大半,遂灵性最差的伪五行灵根,沦为凡人、而莫墨一届凡人,以凡俗之躯欲登临仙道、求收藏,求书评
  • 红色的起点:中国共产党建党始末

    红色的起点:中国共产党建党始末

    不论你的政见如何,任何人都不能不承认这样的一个事实:九十多年前,中国共产党不过只有五十多名党员。然而,如今它已是拥有八千多万党员的世界最大政党,是中华人民共和国的执政党,并且深度影响了现代中国的进程。中国共产党当初是怎样诞生,成为一个众所关注的话题。中国共产党在上海诞生。本书作者以“地利优势”,在沪作了长时间细致采访,又专程赴北京及嘉兴南湖访问,历经十余年考证,以客观的笔调,创新的“T”字型结构,即既以写横剖面为主── 1921年中国共产党诞生的断代史,也写纵剖面──中共“一大”代表们的后来命运。