登陆注册
20266200000101

第101章 BOOK XXI.(4)

No other beggar or stranger has been allowed to hear what we say among ourselves; the wine must have been doing you a mischief, as it does with all those drink immoderately. It was wine that inflamed the Centaur Eurytion when he was staying with Peirithous among the Lapithae. When the wine had got into his head he went mad and did ill deeds about the house of Peirithous; this angered the heroes who were there assembled, so they rushed at him and cut off his ears and nostrils; then they dragged him through the doorway out of the house, so he went away crazed, and bore the burden of his crime, bereft of understanding. Henceforth, therefore, there was war between mankind and the centaurs, but he brought it upon himself through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it will go hardly with you if you string the bow: you will find no mercy from any one here, for we shall at once ship you off to king Echetus, who kills every one that comes near him: you will never get away alive, so drink and keep quiet without getting into a quarrel with men younger than yourself."Penelope then spoke to him. "Antinous," said she, "it is not right that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this house. If the stranger should prove strong enough to string the mighty bow of Ulysses, can you suppose that he would take me home with him and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in his mind: none of you need let that disturb his feasting; it would be out of all reason.""Queen Penelope," answered Eurymachus, "we do not suppose that this man will take you away with him; it is impossible; but we are afraid lest some of the baser sort, men or women among the Achaeans, should go gossiping about and say, 'These suitors are a feeble folk;they are paying court to the wife of a brave man whose bow not one of them was able to string, and yet a beggarly tramp who came to the house strung it at once and sent an arrow through the iron.' This is what will be said, and it will be a scandal against us.""Eurymachus," Penelope answered, "people who persist in eating up the estate of a great chieftain and dishonouring his house must not expect others to think well of them. Why then should you mind if men talk as you think they will? This stranger is strong and well-built, he says moreover that he is of noble birth. Give him the bow, and let us see whether he can string it or no. I say- and it shall surely be- that if Apollo vouchsafes him the glory of stringing it, I will give him a cloak and shirt of good wear, with a javelin to keep off dogs and robbers, and a sharp sword. I will also give him sandals, and will see him sent safely whereever he wants to go."Then Telemachus said, "Mother, I am the only man either in Ithaca or in the islands that are over against Elis who has the right to let any one have the bow or to refuse it. No one shall force me one way or the other, not even though I choose to make the stranger a present of the bow outright, and let him take it away with him. Go, then, within the house and busy yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the ordering of your servants. This bow is a man's matter, and mine above all others, for it is I who am master here."She went wondering back into the house, and laid her son's saying in her heart. Then going upstairs with her handmaids into her room, she mourned her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her eyelids.

The swineherd now took up the bow and was for taking it to Ulysses, but the suitors clamoured at him from all parts of the cloisters, and one of them said, "You idiot, where are you taking the bow to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods will grant our prayer, your own boarhounds shall get you into some quiet little place, and worry you to death."Eumaeus was frightened at the outcry they all raised, so he put the bow down then and there, but Telemachus shouted out at him from the other side of the cloisters, and threatened him saying, "Father Eumaeus, bring the bow on in spite of them, or young as I am I will pelt you with stones back to the country, for I am the better man of the two. I wish I was as much stronger than all the other suitors in the house as I am than you, I would soon send some of them off sick and sorry, for they mean mischief."Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which put them in a better humour with Telemachus; so Eumaeus brought the bow on and placed it in the hands of Ulysses. When he had done this, he called Euryclea apart and said to her, "Euryclea, Telemachus says you are to close the doors of the women's apartments. If they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house, they are not to come out, but are to keep quiet and stay where they are at their work."Euryclea did as she was told and closed the doors of the women's apartments.

Meanwhile Philoetius slipped quietly out and made fast the gates of the outer court. There was a ship's cable of byblus fibre lying in the gatehouse, so he made the gates fast with it and then came in again, resuming the seat that he had left, and keeping an eye on Ulysses, who had now got the bow in his hands, and was turning it every way about, and proving it all over to see whether the worms had been eating into its two horns during his absence. Then would one turn towards his neighbour saying, "This is some tricky old bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to make one, in such workmanlike style does the old vagabond handle it."Another said, "I hope he may be no more successful in other things than he is likely to be in stringing this bow."But Ulysses, when he had taken it up and examined it all over, strung it as easily as a skilled bard strings a new peg of his lyre and makes the twisted gut fast at both ends. Then he took it in his right hand to prove the string, and it sang sweetly under his touch like the twittering of a swallow. The suitors were dismayed, and turned colour as they heard it; at that moment, moreover, Jove thundered loudly as a sign, and the heart of Ulysses rejoiced as he heard the omen that the son of scheming Saturn had sent him.

He took an arrow that was lying upon the table- for those which the Achaeans were so shortly about to taste were all inside the quiver- he laid it on the centre-piece of the bow, and drew the notch of the arrow and the string toward him, still seated on his seat. When he had taken aim he let fly, and his arrow pierced every one of the handle-holes of the axes from the first onwards till it had gone right through them, and into the outer courtyard. Then he said to Telemachus:

"Your guest has not disgraced you, Telemachus. I did not miss what Iaimed at, and I was not long in stringing my bow. I am still strong, and not as the suitors twit me with being. Now, however, it is time for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight, and then otherwise to disport themselves with song and dance which are the crowning ornaments of a banquet."As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his father's seat.

同类推荐
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三天内解经

    三天内解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观经玄义分

    观经玄义分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书训

    读书训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枪与剑的故事

    枪与剑的故事

    这是个复杂的世界,枪械与古武并存于世,且看两者会迸射出怎样的火花。
  • 浪心剑道

    浪心剑道

    本书讲述的是一个异世少年从社会底层慢慢爬起,最后站在大陆之颠的故事,其中有温柔缠绵的爱情,有荡气回肠的兄弟友谊,也有激烈无比的战斗,如果你愿意一看,它绝对不会让你失望。
  • 宠妃做将军

    宠妃做将军

    五年前,她拒绝了他,折损了他的骄傲,依他的性子,他怎么可能轻易罢休?他粗暴占有她,甚至有点刻意的折磨,只为发泄自己这五年,对她的念念不忘……
  • 栀子开花

    栀子开花

    林轩,江鹄,美娟三个生活迥异的少年,一次偶然,于栀子花下相遇,从此三人命运交葛,在经历的少年、青年时期的各种爱恨纠葛,友情、爱情的叛变以及物欲横流的社会的冲击后,三人又将何去何从?是重归于好,还是老死不相往来,尽在栀子花开。老江的新浪微博:江如海向源老江的荔枝博客:FM1215820老江欢迎大家关注与收听
  • 游龙戏凤:爱上千金小姐

    游龙戏凤:爱上千金小姐

    她只想混迹天涯,却被迫入宫,步步鲜血踩出一条通天路!男人喜欢她也就罢了,可是女人都爱她,似乎就有些不妙了!喂喂喂,我只喜欢男人!我不过女扮男装调戏了你下,没必要要死要活的跟着我吧!,原本只想混迹天涯,游戏人间,却被迫入宫……
  • 市井女王:京城凤爷

    市井女王:京城凤爷

    死老天爷既然让我穿又不给我个好的身份,那我就利用能言善辩,坑蒙拐骗样样精通的本事,混个像样的身份!爷的相好,从东街排到西街,又从南街排到北街,哪个对爷不是死心塌地?爷爱馨蓉的温柔婉约,爱艳如的多才多艺;爱凌霜的一身傲骨,更爱玉芙儿的千娇百媚!爷我就是不爱男人,怎么着!烟花巷里也有贞烈女,烟花巷里也有美娇娘!爷和美人是知己,更是亲人,佳人在怀,软玉温香,还要男人做什么?……白煜:凤儿,市井之地,不适合你一个女人。凤爷(席凤清):敢瞧不起我?还想让我安分当个女人?你做梦!……风邪:好个美艳霸气的席凤清,我风邪要定了!凤爷(席凤清):不要以为你说要定了,我就会摇着尾巴去给你添鞋!哪儿凉快哪儿待着!……钟墨尧:凤清,不管你做什么,我都站在你这边。凤爷(席凤清):你敢不站在我这边!……
  • 丫头,天国有他人间有我

    丫头,天国有他人间有我

    她性情冷漠,因为前男友为保护自己而死亡,她开始认为自己太懦弱,不能保护爱自己的人,于是将自己真实的一面隐藏,不想有人和他一样离开自己,因为他她决定就读璎珞男校,因为这所学校是他的梦想,而在这里,她却遇上了他们,她在这10年里,一举成为黑、白两道闻风丧胆的恶魔---Coldeyes。
  • 那些年北漂的岁月

    那些年北漂的岁月

    或许你想找一部能尽情发泄欲望的小说,主人公全身笼罩着牛逼闪闪的主角光环。随便动动手指头就能让千万敌人灰飞烟灭,无数英雄豪杰甘愿追其左右当牛做马,数不尽的财富供他挥霍,万千美女仰慕于他甘愿献身,在观赏这些非现实主义题材的纵欲狂奏曲之中内心的快感达到了高潮。但你有时也会觉得,这就如同做某种手部运动一样只是通过这种方式来发泄自己内心深处的某种欲望而已,而小说本身就如同你丢掉的卫生纸一般看过一遍后对它就再也没了性趣。我认为好的励志小说应该是这样的,主人公可能开始的时候经历坎坷,在性格上也有一些常人无法避免的缺陷,比如懦弱,胆小,不敢有勇气面对困难的等。所以要通过他一步步的人生经历,遇到过某些挫折之后,他的心理素质能得到提升来克服内心深处的性格缺陷,从而最终达到事业、金钱、女人的人生成功。所以他没那么多幸运,没那么多巧遇,更没有稀里糊涂的投怀送抱。故事因经历而变得有趣,因坎坷而显得高潮部分的精彩。
  • 若逢佳丽

    若逢佳丽

    一段风起云落的转变之后,若天涯惨死,若云飞失去了一切换了脸,若云风去了趟泰国后失踪,若林轩云游四方不知生死,还有若可这个若云飞无从得知的妹妹……一切的一切只会让他感觉脑袋开始撕裂,噩梦不断……
  • 绝地求生之变身女主播

    绝地求生之变身女主播

    埃?重生了!不知道为什么变成了一个超漂亮的小姐姐!她握紧鼠标立志要成为最红的《绝地求生》女主播。结果万万没想到成了直播界的一股泥石流……