登陆注册
20266200000086

第86章 BOOK XVIII.(4)

Then the queen went back to her room upstairs, and her maids brought the presents after her. Meanwhile the suitors took to singing and dancing, and stayed till evening came. They danced and sang till it grew dark; they then brought in three braziers to give light, and piled them up with chopped firewood very and dry, and they lit torches from them, which the maids held up turn and turn about. Then Ulysses said:

"Maids, servants of Ulysses who has so long been absent, go to the queen inside the house; sit with her and amuse her, or spin, and pick wool. I will hold the light for all these people. They may stay till morning, but shall not beat me, for I can stand a great deal."The maids looked at one another and laughed, while pretty Melantho began to gibe at him contemptuously. She was daughter to Dolius, but had been brought up by Penelope, who used to give her toys to play with, and looked after her when she was a child; but in spite of all this she showed no consideration for the sorrows of her mistress, and used to misconduct herself with Eurymachus, with whom she was in love.

"Poor wretch," said she, "are you gone clean out of your mind? Go and sleep in some smithy, or place of public gossips, instead of chattering here. Are you not ashamed of opening your mouth before your betters- so many of them too? Has the wine been getting into your head, or do you always babble in this way? You seem to have lost your wits because you beat the tramp Irus; take care that a better man than he does not come and cudgel you about the head till he pack you bleeding out of the house.""Vixen," replied Ulysses, scowling at her, "I will go and tell Telemachus what you have been saying, and he will have you torn limb from limb."With these words he scared the women, and they went off into the body of the house. They trembled all aver, for they thought he would do as he said. But Ulysses took his stand near the burning braziers, holding up torches and looking at the people- brooding the while on things that should surely come to pass.

But Minerva would not let the suitors for one moment cease their insolence, for she wanted Ulysses to become even more bitter against them; she therefore set Eurymachus son of Polybus on to gibe at him, which made the others laugh. "Listen to me," said he, "you suitors of Queen Penelope, that I may speak even as I am minded. It is not for nothing that this man has come to the house of Ulysses; I believe the light has not been coming from the torches, but from his own head-for his hair is all gone, every bit of it."Then turning to Ulysses he said, "Stranger, will you work as a servant, if I send you to the wolds and see that you are well paid?

Can you build a stone fence, or plant trees? I will have you fed all the year round, and will find you in shoes and clothing. Will you go, then? Not you; for you have got into bad ways, and do not want to work; you had rather fill your belly by going round the country begging.""Eurymachus," answered Ulysses, "if you and I were to work one against the other in early summer when the days are at their longest- give me a good scythe, and take another yourself, and let us see which will fast the longer or mow the stronger, from dawn till dark when the mowing grass is about. Or if you will plough against me, let us each take a yoke of tawny oxen, well-mated and of great strength and endurance: turn me into a four acre field, and see whether you or I can drive the straighter furrow. If, again, war were to break out this day, give me a shield, a couple of spears and a helmet fitting well upon my temples- you would find me foremost in the fray, and would cease your gibes about my belly. You are insolent and cruel, and think yourself a great man because you live in a little world, ind that a bad one. If Ulysses comes to his own again, the doors of his house are wide, but you will find them narrow when you try to fly through them."Eurymachus was furious at all this. He scowled at him and cried, "You wretch, I will soon pay you out for daring to say such things to me, and in public too. Has the wine been getting into your head or do you always babble in this way? You seem to have lost your wits because you beat the tramp Irus. With this he caught hold of a footstool, but Ulysses sought protection at the knees of Amphinomus of Dulichium, for he was afraid. The stool hit the cupbearer on his right hand and knocked him down: the man fell with a cry flat on his back, and his wine-jug fell ringing to the ground. The suitors in the covered cloister were now in an uproar, and one would turn towards his neighbour, saying, "I wish the stranger had gone somewhere else, bad luck to hide, for all the trouble he gives us. We cannot permit such disturbance about a beggar; if such ill counsels are to prevail we shall have no more pleasure at our banquet."On this Telemachus came forward and said, "Sirs, are you mad? Can you not carry your meat and your liquor decently? Some evil spirit has possessed you. I do not wish to drive any of you away, but you have had your suppers, and the sooner you all go home to bed the better."The suitors bit their lips and marvelled at the boldness of his speech; but Amphinomus the son of Nisus, who was son to Aretias, said, "Do not let us take offence; it is reasonable, so let us make no answer. Neither let us do violence to the stranger nor to any of Ulysses' servants. Let the cupbearer go round with the drink-offerings, that we may make them and go home to our rest. As for the stranger, let us leave Telemachus to deal with him, for it is to his house that he has come."Thus did he speak, and his saying pleased them well, so Mulius of Dulichium, servant to Amphinomus, mixed them a bowl of wine and water and handed it round to each of them man by man, whereon they made their drink-offerings to the blessed gods: Then, when they had made their drink-offerings and had drunk each one as he was minded, they took their several ways each of them to his own abode.

同类推荐
  • PARADISE LOST

    PARADISE LOST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清上宫科太真文

    玉清上宫科太真文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨柳枝词

    杨柳枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴持入经

    阴持入经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红杏出墙记12:回归

    红杏出墙记12:回归

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 三生缘:绝色将军

    三生缘:绝色将军

    朋友妻,不可欺!那么,妹妹呢?!他是龙族逃婚少主,前有老娘逼娶侍女,后有真爱投怀送温暖!可国仇家恨在身,他岂能深陷温柔乡?忍辱负重,爱情和仇恨是他活着的理由,穷途末路,可大仇未报,偶遇仙缘,看他如何逆转乾坤......
  • 修神之旅

    修神之旅

    远古的仙,传说的神,惨烈的界战,诡异的诅咒,最强的战场。不知不觉,已经走出了很远很远。蓦然回首,竟已被万人颂传。QQ群:251687712欢迎大家互相交流。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 单枕梦

    单枕梦

    我的魂魄差点被谢小米收走,被姥爹及时发现并解救,而原因只是因为我救了一个小孩。从那以后,我便开始了和姥爹的奇诡之路,本是为了旅游,却见识了一个个不同的民族和大人口里听到过的恐怖传说,西藏弱郎、四川冻骨、苗寨鬼推磨、海边阴戏团……每一段路程都能见到异域风情和恐怖传说。
  • 贴身狂医

    贴身狂医

    传承自师父的绝世医术,成为大小姐的贴身狂医,笑傲江湖,造福世人。“纵然你腰缠万贯,天姿国色,亦或是位高权重,又如何?生病了,还不是要来求我?所以,跟我说话,请低着头。”何昊如是说。
  • 重生娱乐圈之意乱情迷

    重生娱乐圈之意乱情迷

    娱乐圈中性格乖张、行迹恶劣的亚洲超人气偶像歌手沈珏不幸猝死,阴差阳错重生到了沈天王沈墨身边一个小助理的身上,虽说跟他同名同姓,但这差的也太多了!他怎么就变成了人人眼中那只洗(死)胖子!昂,一不小心被那个谁夺了27年的贞操不说,还要一天到晚像狗一样照顾那个间接害死自己的那个谁!昂,日子简直无法过了!可是那深情款款的目光到底是神马情况,难道那个谁就算自己这样了,他还不放过自己?!(╯‵□′)╯︵┻━┻简直太重口,太油腻了!!!lz,可没忘了自己的宣言呢!残我菊者,我必还之!请容作者弱弱的问一句:那请问,您是要还上自己的菊花吗?沈珏:你给lz滚!!!(╯‵□′)╯︵┻━┻
  • 五美缘

    五美缘

    叙大明正德年间礼部尚书冯旭,风流倜傥,喜获五美相伴,万种风情,百般欢畅,正是:云鬃蓬松起战场,花园锦簇布刀枪。
  • 穿越二次元世界

    穿越二次元世界

    在不同的不同的世界,成为了不同的人,玩转不同的世界
  • 玉阶霁雪

    玉阶霁雪

    故国九处未归一,方厦琼楼覆难倾。雪径不存神仙迹,不向庙堂问佳音。庙堂之高,江湖之远,既要步步为营,又是问道求真。有时两个故事,却会迎来一个结局。