登陆注册
20266600000016

第16章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(4)

By whate'er of soft expression Thou hast taught to lovers' eyes, Faint denial, slow confession, Glowing cheeks and stifled sighs; By the pleasure and the pain, By the follies and the wiles, Pouting fondness, sweet disdain, Happy tears and mournful smiles;Come with music floating o'er thee; Come with violets springing round: Let the Graces dance before thee, All their golden zones unbound; Now in sport their faces hiding, Now, with slender fingers fair, From their laughing eyes dividing The long curls of rose-crowned hair.

ALCIBIADES. Sweetly sung; but mournfully, Chariclea; for which I would chide you, but that I am sad myself. More wine there. I wish to all the gods that I had fairly sailed from Athens.

CHARICLEA. And from me, Alcibiades?

ALCIBIADES. Yes, from you, dear lady. The days which immediately precede separation are the most melancholy of our lives.

CHARICLEA. Except those which immediately follow it.

ALCIBIADES. No; when I cease to see you, other objects may compel my attention; but can I be near you without thinking how lovely you are, and how soon I must leave you?

HIPPOMACHUS. Ay; travelling soon puts such thoughts out of men's heads.

CALLICLES. A battle is the best remedy for them.

CHARICLEA. A battle, I should think, might supply their place with others as unpleasant.

CALLICLES. No. The preparations are rather disagreeable to a novice. But as soon as the fighting begins, by Jupiter, it is a noble time;-- men trampling,--shields clashing,--spears breaking,--and the poean roaring louder than all.

CHARICLEA. But what if you are killed?

CALLICLES. What indeed? You must ask Speusippus that question. He is a philosopher.

ALCIBIADES. Yes, and the greatest of philosophers, if he can answerit.

SPEUSIPPUS. Pythagoras is of opinion--

HIPPOMACHUS. Pythagoras stole that and all his other opinionsfrom Asia and Egypt.The transmigration of the soul and the vegetable diet are derived from India.I met a Brachman in Sogdiana--CALLICLES. All nonsense!

CHARICLEA. What think you, Alcibiades?

ALCIBIADES. I think that, if the doctrine be true, your spirit will be transfused into one of the doves who carry (Homer's Odyssey, xii. 63.) ambrosia to the gods or verses to the mistresses of poets. Do you remember Anacreon's lines? How should you like such an office?

CHARICLEA. If I were to be your dove, Alcibiades, and you would treat me as Anacreon treated his, and let me nestle in your breast and drink from your cup, I would submit even to carry your love-letters to other ladies.

CALLICLES. What, in the name of Jupiter, is the use of all these speculations about death? Socrates once (See the close of Plato's Gorgias.) lectured me upon it the best part of a day. I have hated the sight of him ever since. Such things may suit an old sophist when he is fasting; but in the midst of wine and music--HIPPOMACHUS. I differ from you. The enlightened Egyptians bring skeletons into their banquets, in order to remind their guests to make the most of their life while they have it.

CALLICLES. I want neither skeleton nor sophist to teach me that lesson. More wine, I pray you, and less wisdom. If you must believe something which you never can know, why not be contented with the long stories about the other world which are told us when we are initiated at the Eleusinian mysteries? (The scene which follows is founded upon history. Thucydides tells us, in his sixth book, that about this time Alcibiades was suspected of having assisted at a mock celebration of these famous mysteries. It was the opinion of the vulgar among the Athenians that extraordinary privileges were granted in the other world to alt who had been initiated.)CHARICLEA. And what are those stories? ALCIBIADES. Are not you initiated, Chariclea?

CHARICLEA. No; my mother was a Lydian, a barbarian; and therefore--ALCIBIADES. I understand. Now the curse of Venus on the fools who made so hateful a law! Speusippus, does not your friend Euripides (The right of Euripides to this line is somewhat disputable. See Aristophanes; Plutus, 1152.) say"The land where thou art prosperous is thy country?"Surely we ought to say to every lady

同类推荐
  • 十住毗婆沙论

    十住毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dream Life and Real Life

    Dream Life and Real Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仪礼注疏

    仪礼注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之都市修仙

    重生之都市修仙

    一朝醒,发现已经不是原来的仙侠世界,反而是灯红酒绿……他更是成为豪门弃子……既然重生,这一世他要活的精彩!退婚?抱歉,是我不要你!报复?对不起,实力碾压!疑难杂症?小事一桩,我有灵丹妙药!
  • 琴震天下:刁蛮宫主狂追夫

    琴震天下:刁蛮宫主狂追夫

    她,一顾倾城,万千宠爱于一身的少年宫主,一次下山,一朝相遇,情根初生……昆仑山拜师,只为追得所爱;他冷面少主,唯我独尊,世间苍生皆掌握他手,无情?凌辱?在他没有情感色彩的世界里,从被她撞击的那一刻,竟然有了波动……
  • 中国民间服饰艺术

    中国民间服饰艺术

    本书介绍了民间服饰的款式、特点、民间服饰与其他民间艺术、民间服饰和穿戴习俗、制作工艺、民间传说、民间图案等。
  • 道随我

    道随我

    这是一个玄幻的世界,在这里,什么都会发生。
  • 赛尔号之光明中的黑暗

    赛尔号之光明中的黑暗

    赛小息的精灵小米,是昔日的光之神米瑞斯。。。战神联盟成功帮助小米突破了进化受阻症,进化成了米瑞斯。。。令人意想不到的是,再接下来的一次战争里米瑞斯的另一个身世被揭开。。。。他竟然是恶魔的转世!!!宇宙的未来。。。是光明。。。还是黑暗。。。。米瑞斯和战神联盟的命运又如何。。。
  • 上清众经诸真圣秘

    上清众经诸真圣秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷来的王妃

    偷来的王妃

    秦络络(林沫),一幅古画,莫名其妙地将她带到一个陌生的时代,神秘老人的告戒,谁,才是与她订下今生的血玉镯主人?三个同样优秀的男子,她,该如何抉择?南宫裂,东望国烈王爷,一个盛传好男色的王爷碰上了她,那个小小的姻缘果,真的可以给他带来一段良缘?
  • 赴仙令

    赴仙令

    在这三界中,传闻有一块青铜令牌可以窥探到飞仙长生的秘密。但也是因为这块令牌弄得天下战火纷争,民不聊生。仙族,人族,魔族,妖族几个种族之间为了争夺这块无上之宝,无所不用其极。而主角从一出生就背负着家族的使命,身怀青铜令牌,却不知道自己的身世.....≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡书友群:176968770欢迎大家进群交流,提供龙套角色
  • 乱世乞丐

    乱世乞丐

    他前世是个从小混混摸爬滚打崛起的超级总裁,一次意外让他从二十八楼摔下来,谁知没有把他摔进阎王殿,却摔到了一个陌生的时代,化作乞丐的李子希还要重新摸爬滚打,再来一遍。
  • 琴仙大陆

    琴仙大陆

    这里是一个新的异世界!曾经身为是王者的她,会怎么办呢?在这里,没有斗气,没有魂力,没有魔法,也没有任何奇怪的魔兽。这里是一个遵寻强者的世界!这里唯一最独特的就是在这个大陆上,每一个人都有一种东西!那就是——琴乐感!她会在这个大陆绽放出怎样的火花呢?