登陆注册
20273200000038

第38章 THE MENTAL CONDITION OF SAVAGES--CONFUSION WITH NA

The society of the Murri or black fellows of Australia is divided into local tribes, each of which possesses, or used to possess, and hunt over a considerable tract of country. These local tribes are united by contiguity, and by common local interests, but not necessarily by blood kinship. For example, the Port Mackay tribe, the Mount Gambier tribe, the Ballarat tribe, all take their names from their district. In the same way we might speak of the people of Strathclyde or of Northumbria in early English history. Now, all these local tribes contain an indefinite number of stocks of kindred, of men believing themselves to be related by the ties of blood and common descent. That descent the groups agree in tracing, not from some real or idealised human parent, but from some animal, plant, or other natural object, as the kangaroo, the emu, the iguana, the pelican, and so forth. Persons of the pelican stock in the north of Queensland regard themselves as relations of people of the same stock in the most southern parts of Australia.

The creature from which each tribe claims descent is called "of the same flesh," while persons of another stock are "fresh flesh". Anative may not marry a woman of "his own flesh"; it is only a woman of "fresh" or "strange" flesh he may marry. A man may not eat an animal of "his own flesh"; he may only eat "strange flesh". Only under great stress of need will an Australian eat the animal which is the flesh-and-blood cousin and protector of his stock.

(These rules of marriage and blood, however, do not apply among the Arunta of Central Australia, whose Totems (if Totems they should be called) have been developed on very different lines.) Clearer evidence of the confusion between man and beast, of the claiming of kin between man and beast, could hardly be.

Dawson, Aborigines, pp. 26, 27; Howitt and Fison, Kamilaroi and Kurnai, p. 169.

Spencer and Gillen, Native Tribes of Central Australia.

But the Australian philosophy of the intercommunion of Nature goes still farther than this. Besides the local divisions and the kindred stocks which trace their descent from animals, there exist among many Australian tribes divisions of a kind still unexplained.

For example, every man of the Mount Gambier local tribe is by birth either a Kumite or a Kroki. This classification applies to the whole of the sensible universe. Thus smoke and honeysuckle trees belong to the division Kumite, and are akin to the fishhawk stock of men. On the other hand, the kangaroo, summer, autumn, the wind and the shevak tree belong to the division Kroki, and are akin to the black cockatoo stock of men. Any human member of the Kroki division has thus for his brothers the sun, the wind, the kangaroo, and the rest; while any man of the Kumite division and the crow surname is the brother of the rain, the thunder, and the winter.

This extraordinary belief is not a mere idle fancy--it influences conduct. "A man does not kill or use as food any of the animals of the same subdivision (Kroki or Kumite) with himself, excepting when hunger compels, and then they express sorrow for having to eat their wingong (friends) or tumanang (their flesh). When using the last word they touch their breasts, to indicate the close relationship, meaning almost a portion of themselves. To illustrate: One day one of the blacks killed a crow. Three or four days afterwards a Boortwa (a man of the crow surname and stock), named Larry, died. He had been ailing for some days, but the killing of his wingong (totem) hastened his death." Commenting on this statement, Mr. Fison observes: "The South Australian savage looks upon the universe as the Great Tribe, to one of whose divisions he himself belongs; and all things, animate and inanimate, which belong to his class are parts of the body corporate whereof he himself is part". This account of the Australian beliefs and customs is borne out, to a certain extent, by the evidence of Sir George Grey, and of the late Mr. Gideon Scott Lang. These two writers take no account of the singular "dichotomous" divisions, as of Kumite and Kroki, but they draw attention to the groups of kindred which derive their surnames from animals, plants, and the like. "The origin of these family names,"says Sir George Grey, "is attributed by the natives to different causes. . . . One origin frequently assigned by the natives is, that they were derived from some vegetable or animal being very common in the district which the family inhabited." We have seen from the evidence of Messrs. Fison and Howitt that a more common native explanation is based on kinship with the vegetable or plant which bestows the family surname. Sir George Gray mentions that the families use their plant or animal as a crest or kobong (totem), and he adds that natives never willingly kill animals of their kobong, holding that some one of that species is their nearest friend. The consequences of eating forbidden animals vary considerably. Sometimes the Boyl-yas (that is, ghosts) avenge the crime. Thus when Sir George Grey ate some mussels (which, after all, are not the crest of the Greys), a storm followed, and one of his black fellow improvised this stave:--Oh, wherefore did he eat the mussels?

Now the Boyl-yas storms and thunders make;Oh, wherefore would he eat the mussels?

Kamilaroi and Kurnai, p. 169.

Travels, ii. 225.

Lang, Lecture on Natives of Australia, p. 10.

同类推荐
  • 效特牲

    效特牲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘顶王经

    大乘顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明异典述

    皇明异典述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愚谷集

    愚谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FROZEN DEEP

    THE FROZEN DEEP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女总裁的全能兵王

    女总裁的全能兵王

    会武功,懂医术。一个全能兵王来到大都市之中,成为女总裁的贴身保镖。是龙终究能滑翔于九天之上,却看一代兵王如何搅动商业风云!
  • 带着女儿嫁豪门

    带着女儿嫁豪门

    没见过这么霸道的男人,别人碰她小手一下,他却用吻帮她全身消毒,害她这个“28”岁的老女人,都脸红心跳小鹿乱撞。宝宝道破真相:“笨妈咪,爹地是借题发挥,摆明想占你便宜好吧!”
  • 霸气凌然

    霸气凌然

    盘古陨,洪荒出,无尽岁月悠悠逝然,无尽的岁月已让这方残缺世界进化为一方大世界,而又涎生出千万中千世界及亿万小世界,本书的主角战邪正以一个大道异数的身份于其中一方小世界中凛然崛起,机械文明,异化人中种,洪荒百族,亿万世界,不计其数的各种种族,征战、功法、元素修炼、真气......一路风雨,背叛,爱情、骨肉兄弟情,且看主角战邪剑扫天下,风雨兼程,创绝功,战神魔,携美人,破虚空,斗天地,一路精彩,一路高歌。
  • exo爱你却遥不可及

    exo爱你却遥不可及

    他是exo团宠,她是身份复杂的女子………
  • 都市有点繁华

    都市有点繁华

    清风是一位失落的富二代,受继母排挤被安排到集团下属公司锻炼,不想却认识了干练寡言的单身母亲萼萧萧。从陌路走向心心相惜,只是这繁华的都市,人错综复杂,各有心思,情之不知所终。
  • 童花时节

    童花时节

    一个名叫伊兰晶莹的小女孩莫名其妙的来到了童话世界,并变成了两岁小孩纸的样子,又糊里糊涂的成为了海洋国的公主,背负起了拯救童话世界的重任。呆萌的她和冷酷的他能否完成使命吗?
  • 战争,可不是奥特曼打小怪兽

    战争,可不是奥特曼打小怪兽

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。 根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。
  • 仙城帝尊

    仙城帝尊

    我是天下第一绝世无双前无古人后无来者无人能敌的超级幻想狂楚慧,但是有一天发现了一位从天而降的尸体把我砸在身下后,我的幻想,也许会成功。
  • 厚颜如此

    厚颜如此

    周璇对吴颜的评价:从未见过如此厚颜无耻之人!周璇经常吐槽吴颜:都30岁了还装可爱!好意思么?!其实她内心的OS是:好吧,虽然你的确有点可爱。吴颜对周璇的态度是:没脸没皮,天下无敌!再说周璇小姐,你自己的脸皮好像也并不薄吧?我们就是传说中的夫妻脸!
  • 剑唤

    剑唤

    一个被认为厄运缠身的孩子,一个遭到世人无视与鄙视的人。虚空召唤、天降神剑。他能否踏破虚空,掌控神剑。战破命运锁链,俯瞰万象众生。他到底是厄运之子抑或光明之使?一切,尽在那虚空之中;一切,尽在剑中。