登陆注册
20273900000016

第16章

God is my witness that whensoever I learned of the convening of a new assemblage of the clergy, I believed that it was done for the express purpose of my condemnation. Stunned by this fear like one smitten with a thunderbolt, I daily expected to be dragged before their councils or assemblies as a heretic or one guilty of impiety. Though I seem to compare a flea with a lion, or an ant with an elephant, in very truth my rivals persecuted me no less bitterly than the heretics of old hounded St. Athanasius. Often, God knows, I sank so deep in despair that I was ready to leave the world of Christendom and go forth among the heathen, paying them a stipulated tribute in order that I might live quietly a Christian life among the enemies of Christ. It seemed to me that such people might indeed be kindly disposed toward me, particularly as they would doubtless suspect me of being no good Christian, imputing my flight to some crime I had committed, and would therefore believe that I might perhaps be won over to their form of worship. CHAPTER XIII OF THE ABBEY TO WHICH HE WAS CALLED AND OF THE PERSECUTION HE HADFROM HIS SONS THAT IS TO SAY THE MONKS AND FROM THE LORD OF THE LANDWHILE I was thus afflicted with so great perturbation to of the spirit, and when the only way of escape seemed to be for me to seek refuge with Christ among the enemies of Christ, there came a chance whereby I thought I could for a while avoid the plottings of my enemies. But thereby I fell among Christians and monks who were far more savage than heathens and more evil of life. The thing came about in this wise. There was in lesser Brittany, in the bishopric of Vannes, a certain abbey of St. Gildas at Ruits, then mourning the death of its shepherd. To this abbey the elective choice of the brethren called me, with the approval of the prince of that land, and I easily secured permission to accept the post from my own abbot and brethren.

Thus did the hatred of the French drive me westward, even as that of the Romans drove Jerome toward the East. Never, God knows, would I have agreed to this thing had it not been for my longing for any possible means of escape from the sufferings which I had borne so constantly.

The land was barbarous and its speech was unknown to me; as for the monks, their vile and untameable way of life was notorious almost everywhere.

The people of the region, too, were uncivilized and lawless. Thus, like one who in terror of the sword that threatens him dashes headlong over a precipice, and to shun one death for a moment rushes to another, I knowingly sought this new danger in order to escape from the former one. And there, amid the dreadful roar of the waves of the sea, where the land's end left me no further refuge in flight, often in my prayers did I repeat over and over again: "From the end of the earth will I cry unto Thee, when my heart is overwhelmed" (Ps. lxi. 2).

No one, methinks, could fail to understand how persistently that undisciplined body of monks, the direction of which I had thus undertaken, tortured my heart day and night, or how constantly I was compelled to think of the danger alike to my body and to my soul. I held it for certain that if Ishould try to force them to live according to the principles they had themselves professed, I should not survive. And yet, if I did not do this to the utmost of my ability, I saw that my damnation was assured. Moreover, a certain lord who was exceedingly powerful in that region had some time previously brought the abbey under his control, taking advantage of the state of disorder within the monastery to seize all the lands adjacent thereto for his own use, and he ground down the monks with taxes heavier than those which were extorted from the Jews themselves.

The monks pressed me to supply them with their daily necessities, but they held no property in common which I might administer in their behalf, and each one, with such resources as he possessed, supported himself and his concubines, as well as his sons and daughters. They took delight in harassing me on this matter, and they stole and carried off whatsoever they could lay their hands on, to the end that my failure to maintain order might make me either give up trying to enforce discipline or else abandon my post altogether. Since the entire region was equally savage, lawless and disorganized, there was not a single man to whom I could turn for aid, for the habits of all alike were foreign to me. Outside the monastery the lord and his henchmen ceaselessly hounded me, and within its walls the brethren were forever plotting against me, so that it seemed as if the Apostle had had me and none other in mind when he I said: "Without were fightings, within were fears" (II Cor. vii. 5).

I considered and lamented the uselessness and the wretchedness of my existence, how fruitless my life now was, both to myself and to others;how of old I had been of some service to the clerics whom I had now abandoned for the sake of these monks, so that I was no longer able to be of use to either; how incapable I had proved myself in everything I had undertaken or attempted, so that above all others I deserved the reproach, "This man began to build, and was not able to finish" (Luke xiv. 30). My despair grew still deeper when I compared the evils I had left behind with those to which I had come, for my former sufferings now seemed to me as nought.

同类推荐
热门推荐
  • 化传奇

    化传奇

    人类对外星人的探索从未停止外星人对人类的探索也从未停止这是一个契机既是人类的又是外星人的契机!
  • 丑颜弃女:天才女神倾天下

    丑颜弃女:天才女神倾天下

    她,二十一世纪的杀手,穿越到丑女废材身上,没娘疼,没爹要,还受仆人欺负??!!从丑女废材秒变天才女神,爹宠人爱,什么小三贱人都趴着滚。偶遇同道中人,誓为永远的护花使者。出门游历,与妖孽同行,竟是冤家相对,吵吵闹闹。与妖孽告别,再次回家,原以为会平静度竟过被赐婚成妃,谁能告诉她,为何还是这妖孽??!!
  • 英雄联盟—团结一心

    英雄联盟—团结一心

    简介:赢!我们陪你疯狂到底!输!我们陪你东山再起!电竞!我们毕生的信仰!钱财!乃是身外之物!我们在乎的不是荣誉!不是钱财!我们只是想给那些质疑我们玩物丧志的家长一个最好的证明!而最好的证明,就是冠军!也只有冠军!才能堵上他们的嘴!也只有冠军!才是我们想要的!
  • 大漠天鹰

    大漠天鹰

    欲火涅盘的不一定是凤凰,也可以是雄鹰!天山雄鹰,涅盘之后化为天鹰!从此翱翔在边疆的蓝天之下,守护华夏边疆的安宁!这是一部改编自真实故事的回忆录式军旅小说,真实世界里的人真实世界里发生的故事,记述了一个真实世界存在的部队。谨以此书献给那些曾经一起抽一根烟,一起经历风风雨雨,一起挥洒热血的的兄弟们!!兄弟们祝你们永远幸福!!!
  • 兄弟情愫

    兄弟情愫

    “谢谢你,让我感受到什么是爱。”“我爱你,不管是从前你还是现在的你。”
  • 给孩子的人生先修班

    给孩子的人生先修班

    番红花细数理性妈妈的独门教养绝活,她讲求随时随地培养下一代的品格,多让孩子贴近大自然,多陪孩子接触各种价值观,多方面开拓孩子的眼界,此外,更着重于在小脑袋中种下经济观念的幼苗。孩子的吸收力与能量超乎想象,陪孩子成长茁壮的过程中,我们也跟着变成更好的大人。
  • 时光对我说爱你

    时光对我说爱你

    10岁,他将她从垃圾堆里捡回来。16岁,她丢失了女人最重要的东西。18岁,他将她拱手让人,另结新欢。20岁,他费尽心思拆散她的家庭,夺她回他身边。顾南墨,你捡回我又丢掉我,如果可以,我甘愿从未遇见你。顾南墨,谢谢你在我的世界里路过。许离惜,我最幸运的事是捡到了你,最后悔的事是丢掉了你。顾南墨:“许离惜,下辈子,即使颠沛流离,我也还要遇见你。”
  • 爱无殇

    爱无殇

    一次次的轮回转世,只为与你之子携手;一次次的记忆洗礼,只为找寻你清澈的眼睛;一次次的孤独行走,只为揭开缠绕你我的诅咒
  • 成大事必备的148个成功法则

    成大事必备的148个成功法则

    追求卓越,渴望成功,是古今中外有识之士的不懈追求,更是23世纪人们的热门话题。如何捕获成功?通向成功之路的起点在哪里?本书告诉你!本书将向你传授如何才能走向成功之路?其内容浅显易懂,突出实践指导性。你不妨对照这些因素,看看自己是否具备这些成功的资本?在当今社会,拥有一颗健康的心灵,保持积极乐观的心态,去创造幸福、美好的人生。相信,你一定会从中受益,熟悉成大事的规律,掌握成大事的策略,从而取得无往不利的大事业!
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。